Traduction Anglais-Allemand de "vex"

"vex" - traduction Allemand

vex
[veks]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
  • durcheinanderschütteln, (auf)stören, beunruhigen
    vex disturb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    vex disturb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (körperlich) quälen
    vex rare | seltenselten (torture, hurt)
    vex rare | seltenselten (torture, hurt)
  • (jemandem) wehtun
    vex
    vex
  • vex syn vgl. → voir „annoy
    vex syn vgl. → voir „annoy
to vex (or | oderod worry) to pieces
to vex (or | oderod worry) to pieces
Sie tat ihm leid, aber doch ärgerte er sich über sie.
He was sorry for her and yet vexed with her.
Source: Books
Und dergleichen ist ihnen unverständlich, und darum ärgern sie sich.
That is incomprehensible, and therefore it vexes them.
Source: Books
Ihr fortwährendes Geschwätz regt mich auf.
Her continuous chatter vexes me.
Source: Tatoeba
Auf diese schwierigen Fragen gibt es keine objektiven Antworten.
There are no objective answers to those vexed questions.
Source: Europarl
Nun wollte ihr Emma das Lesen beibringen.
She wanted to teach her to read; even when Berthe cried, she was not vexed.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :