Traduction Allemand-Anglais de "leaning against the wind"

"leaning against the wind" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Leasing, wand ou Wild?
lean
[liːn]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mager, schmal
    lean body: of person, animal
    lean body: of person, animal
  • mager
    lean meat
    lean meat
  • schlank
    lean commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH management, production
    lean commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH management, production
exemples
  • a lean crop
    eine magere Ernte
    a lean crop
  • lean years
    magere Jahre
    lean years
exemples
  • mager, arm, Mager…, Arm…, Spar…
    lean engineering | TechnikTECH
    lean engineering | TechnikTECH
  • lean syn → voir „gaunt
    lean syn → voir „gaunt
  • lean → voir „lank
    lean → voir „lank
  • lean → voir „lanky
    lean → voir „lanky
  • lean → voir „rawboned
    lean → voir „rawboned
  • lean → voir „scrawny
    lean → voir „scrawny
  • lean → voir „skinny
    lean → voir „skinny
  • lean → voir „spare
    lean → voir „spare
exemples
lean
[liːn]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (das) Magere (especially | besondersbesonders des Fleisches)
    lean
    lean
lean
[liːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf leaned [liːnd], or | oderod leant [lent]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • sich lehnen (against gegen)
    lean
    sich stützen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    lean
    lean
exemples
  • he leans on his stick
    er stützt sich auf seinen Spazierstock
    he leans on his stick
  • to lean upon military term | Militär, militärischMIL
    sich (an)lehnen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    to lean upon military term | Militär, militärischMIL
  • lehnen (against andative (case) | Dativ dat)
    lean
    lean
exemples
exemples
  • (to, toward[s])
    neigen (zu), eine Vorliebe zeigen (für)
    (to, toward[s])
  • to lean tosomething | etwas sth be inclined towards
    zusomething | etwas etwas (hin)neigen, einer Sache zuneigen
    to lean tosomething | etwas sth be inclined towards
  • to lean tosomething | etwas sth prefer
    something | etwasetwas bevorzugen
    to lean tosomething | etwas sth prefer
  • sich verlassen (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    lean
    lean
exemples
lean
[liːn]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lehnen (against gegen, anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    lean
    stützen (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    lean
    lean
lean
[liːn]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Neigungfeminine | Femininum f (to nach)
    lean
    lean
against
[əˈgenst; əˈgeinst]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gegen, wider, entgegen
    against in contrast to, opposed to, in conflict with
    against in contrast to, opposed to, in conflict with
exemples
exemples
  • (bis) an, vor, nahe
    against close to, beside
    against close to, beside
  • bei
    against dicht
    against dicht
exemples
  • auf … (accusative (case) | Akkusativakk) zu, nach … (dative (case) | Dativdat) hin, gegen
    against towards
    against towards
  • in Vorsorge für, in Erwartung von
    against in expectation of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    against in expectation of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
lean on
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to lean onsomebody | jemand sb
    sich auf jemanden verlassen
    to lean onsomebody | jemand sb
  • to lean onsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemanden bearbeiten Druck ausüben
    to lean onsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg
lean-to
noun | Substantiv s <lean-tos>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Anbaumasculine | Maskulinum mor | oder od Flügelmasculine | Maskulinum m mit Pultdach
    lean-to structure adjoining another building
    lean-to structure adjoining another building
  • Schuppenmasculine | Maskulinum mor | oder od Hüttefeminine | Femininum f mit (einem an Bäumeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc gelehnten) Pultdach
    lean-to shed supported against trees or posts
    lean-to shed supported against trees or posts
  • Pultdachneuter | Neutrum n
    lean-to roof
    lean-to roof
lean-to
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich an ein anderes Bauwerk anlehnend
    lean-to
    lean-to
exemples
leaning
[ˈliːniŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
leaning
[ˈliːniŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Neigungfeminine | Femininum f
    leaning
    leaning
exemples
  • (toward[s]) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Neigungfeminine | Femininum f (zu), Vorliebefeminine | Femininum f (für), Tendenzfeminine | Femininum f (zu)
    (toward[s]) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • literary leanings
    literarische Neigungen
    literary leanings
Wind
[vɪnt]Maskulinum | masculine m <Wind(e)s; Winde>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • wind
    Wind Lufthauch
    Wind Lufthauch
exemples
  • die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep one’s nose to the wind
    die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    since then things have changed [have been tightened up] around here
    seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
    the wind blows [rages, rises, subsidesoder | or od dies down, changes]
    der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • direction
    Wind Himmelsrichtung
    wind
    Wind Himmelsrichtung
    Wind Himmelsrichtung
exemples
  • wind
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    scent
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
exemples
  • wind
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
exemples
  • Wind machen
    to make wind
    Wind machen
  • mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    don’t make such a fuss (oder | orod to-do)
    mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wind
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
exemples
  • er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
    he broke wind
    er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
  • (air) blast
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
exemples
  • leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    light [gentle, moderate] breeze
    leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • frischer [starker] Wind
    fresh [strong] breeze
    frischer [starker] Wind
  • steifer [stürmischer] Wind
    moderate [fresh] gale
    steifer [stürmischer] Wind
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
winden
[ˈvɪndən]transitives Verb | transitive verb v/t <windet; wand; gewunden; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • bind
    winden Kränze
    make
    winden Kränze
    winden Kränze
exemples
  • Blumen zu einem Kranz winden, aus Blumen einen Kranz winden
    to make a wreath out of flowers
    Blumen zu einem Kranz winden, aus Blumen einen Kranz winden
exemples
  • jemandem etwas aus den Händen winden
    to wrench (oder | orod wrest)etwas | something sth out of sb’s hands
    jemandem etwas aus den Händen winden
  • hoist (etwas | somethingsth) (up)
    winden mit einer Winde befördern
    winden mit einer Winde befördern
  • heave
    winden Segel, Kabel etc
    winden Segel, Kabel etc
exemples
  • wind
    winden wickeln
    winden wickeln
exemples
winden
[ˈvɪndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • writhe
    winden von Schlangen
    wind its way
    winden von Schlangen
    winden von Schlangen
exemples
  • sich vor Schmerzen winden
    to writhe with pain
    sich vor Schmerzen winden
  • sich in Krämpfen winden
    to curl up in convulsions
    sich in Krämpfen winden
exemples
exemples
  • sich durch etwas winden von Flüssen, Straßen, Wegen etc
    to wind (oder | orod wend) one’s way throughetwas | something sth, to meander throughetwas | something sth
    sich durch etwas winden von Flüssen, Straßen, Wegen etc
  • der Bach [die Straße] windet sich durch das Tal
    the brook [road] winds its way through the valley
    der Bach [die Straße] windet sich durch das Tal
  • sich durch eine Menschenmenge winden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to wind one’s way through a crowd
    sich durch eine Menschenmenge winden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
beat up
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verdreschen
    beat up attack:, durchprügeln slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    beat up attack:, durchprügeln slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • aufrütteln, -schütteln
    beat up shake up
    beat up shake up
  • (zu Schneeor | oder od Schaum) schlagen, quirlen
    beat up eggset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    beat up eggset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • werben
    beat up military term | Militär, militärischMIL recruits
    beat up military term | Militär, militärischMIL recruits
  • überfallen, überraschend angreifen
    beat up military term | Militär, militärischMIL
    beat up military term | Militär, militärischMIL
exemples
  • to beat up sb’s quarters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden mit einem Besuch überraschen, jemanden überfallen
    to beat up sb’s quarters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • absuchen, -streifen (for nach)
    beat up search obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    beat up search obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (etwas) auftreiben, -stöbern, eifrig sammeln
    beat up get hold of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    beat up get hold of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
beat up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • aufkreuzen
    beat up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    beat up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
exemples