Traduction Allemand-Anglais de "vorbeugen"

"vorbeugen" - traduction Anglais

vorbeugen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h; (Dativ | dative (case)dat)>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • prevent (Akkusativ | accusative (case)akk)
    vorbeugen Medizin | medicineMED
    vorbeugen Medizin | medicineMED
exemples
vorbeugen
transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
vorbeugen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
vorbeugen
Neutrum | neuter n <Vorbeugens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • vorbeugen (oder | orod Vorbeugen) ist besser als heilen (oder | orod Heilen) <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    vorbeugen (oder | orod Vorbeugen) ist besser als heilen (oder | orod Heilen) <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
Es war keine einfache Aufgabe, der weiteren Verbreitung der Krankheit vorzubeugen.
Source: Tatoeba
When he pushes his shoulders forward, he goes into a dive.
Wenn er die Schultern vorbeugt, geht er in den Sinkflug.
Source: TED
This derogation is also designed to avoid making the list of ingredients excessively long.
Auch mit dieser Ausnahmeregelung soll einer langen Zutatenliste vorgebeugt werden.
Source: Europarl
Good knowledge of nutrition, Mr President, could also prevent illness in all contexts.
Umfassende Kenntnisse in der Ernährungslehre, Herr Präsident, könnten auch Krankheiten vorbeugen.
Source: Europarl
I am clarifying this so that there are no misunderstandings.
Das möchte ich anmerken, um Missverständnissen vorzubeugen.
Source: Europarl
It is therefore important to avoid this situation.
Deshalb gilt es, einer solchen Situation vorzubeugen.
Source: Europarl
It can prevent a general sense of irritation.
Verunsicherungen kann dadurch generell vorgebeugt werden.
Source: Europarl
Why is he stopping the safari parks from vaccinating to prevent disease?
Warum verbietet er Tierparks, dass sie vorbeugend impfen?
Source: Europarl
We must be able to rely on the fact that salmonella is being tackled.
Wir müssen darauf vertrauen können, dass Salmonellen vorgebeugt wird.
Source: Europarl
If we are to prevent disasters of this type, then we must improve fire safety.
Um derartigen Katastrophen vorzubeugen, ist eine Verbesserung des Brandschutzes erforderlich.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :