Traduction Allemand-Anglais de "stützen"

"stützen" - traduction Anglais

stützen
[ˈʃtʏtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • support
    stützen Person
    stützen Person
exemples
  • support, prop (up), stay
    stützen Baum, Ast, Pflanze, Mauer, Gebäude etc
    stützen Baum, Ast, Pflanze, Mauer, Gebäude etc
exemples
  • rest
    stützen Ellbogen, Kopf etc
    prop
    stützen Ellbogen, Kopf etc
    lean
    stützen Ellbogen, Kopf etc
    stützen Ellbogen, Kopf etc
exemples
  • support, uphold, back (up)
    stützen untermauern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stützen untermauern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • base
    stützen aufbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    found
    stützen aufbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stützen aufbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • support
    stützen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise, Kurse etc
    peg
    stützen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise, Kurse etc
    stützen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise, Kurse etc
  • back
    stützen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung, Unternehmen etc
    stützen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung, Unternehmen etc
  • auch | alsoa. peg
    stützen Währung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    stützen Währung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
stützen
[ˈʃtʏtsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich auf jemanden [etwas] stützen
    to lean onjemand | somebody sb [sth]
    sich auf jemanden [etwas] stützen
  • die alte Dame stützte sich auf den Arm ihres Begleiters
    the old lady leaned on her companion’s arm
    leant besonders britisches Englisch | British EnglishBr on her companion’s arm
    die alte Dame stützte sich auf den Arm ihres Begleiters
exemples
  • sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stützen von Argument, Behauptung, Theorie,Verteidigung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be based (oder | orod founded) onetwas | something sth, to rest onetwas | something sth
    sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stützen von Argument, Behauptung, Theorie,Verteidigung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Anklage stützte sich auf die Aussage eines Zeugen
    the charge was based on the statement of a witness
    die Anklage stützte sich auf die Aussage eines Zeugen
  • meine Behauptung stützt sich auf Tatsachen
    my statement is based on fact
    meine Behauptung stützt sich auf Tatsachen
stützen
Neutrum | neuter n <Stützens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

den Kurs stützen
to support the official (exchange) rate
den Kurs stützen
sich auf einen Stock stützen
to lean on a stick
sich auf einen Stock stützen
den Kopf in die Hand stützen
den Kopf in die Hand stützen
beide Ellbogen auf den Tisch stützen
to rest one’s elbows on the table
beide Ellbogen auf den Tisch stützen
einen Ast mit einem Pfahl stützen
to prop up a branch
einen Ast mit einem Pfahl stützen
das Kinn auf (oder | orod in) die Hand stützen
to support (oder | orod rest) one’s chin on (oder | orod in) one’s hand(s)
das Kinn auf (oder | orod in) die Hand stützen
einen Ast stützen
to prop up a bough
einen Ast stützen
In return the Community must provide support for these products, especially at times of crisis.
Im Gegenzug müssen diese durch die Gemeinschaft gestützt werden, vor allem in Krisenzeiten.
Source: Europarl
She proposed relying on three lines of defense against financial instability.
Sie schlug vor, sich auf drei Verteidigungslinien gegen finanzielle Instabilität zu stützen.
Source: News-Commentary
If America s competitive position ’ is so weak, what magic is holding up the dollar?
Was für ein Zauber stützt den Dollar angesichts einer derart schwachen Wettbewerbsposition Amerikas?
Source: News-Commentary
Well, this cannot truly exist unless it is based on a solid legal standard.
Dieser kann jedoch nur wirksam arbeiten, wenn er sich auf eine solide Rechtsnorm stützen kann.
Source: Europarl
She found him in the posture in which he had long sat, resting his head on his hands.
Sie traf ihn am Tische sitzend, den Kopf auf beide Hände gestützt.
Source: Books
Europe has the advantages of the single currency and the single market to build on.
Europa kann sich auf die Vorteile der gemeinsamen Währung, die Vorteile des Binnenmarkts stützen.
Source: Europarl
And those new oil and gas deals will buttress both economies.
Und die neuen Öl- und Gasabkommen werden beide Volkswirtschaften stützen.
Source: News-Commentary
To be sure, the US government is increasing its budget deficits to put a floor under demand.
Gewiss, die US-Regierung erhöht ihre Haushaltsdefizite, um die Nachfrage zu stützen.
Source: News-Commentary
The third aspect concerns the principle of subsidiarity that underpins the European Union.
Der dritte Aspekt betrifft das Subsidiaritätsprinzip, auf das sich die Union stützt.
Source: Europarl
She wished to go away, but staggered and held on to the back of a chair to support herself.
Sie wollte hinausgehen; aber sie wankte und faßte nach einer Stuhllehne, um sich zu stützen.
Source: Books
K. sat down immediately and, in order to keep his place better, put his elbows on the armrests.
K. setzte sich sofort und stützte, um noch besseren Halt zu bekommen, die Ellbogen auf die Lehnen.
Source: Books
I now come to the EQUAL initiative, which is, of course, based on Article 13.
Damit komme ich zur Initiative EQUAL, die sich auf Artikel 13 stützt.
Source: Europarl
Uber's values are based on its convenient, economical and profitable service.
Die Werte von Uber stützen sich auf seinen bequemen, kostengünstigen und profitablen Dienst.
Source: GlobalVoices
Lebanon s experience ’ supports this assessment.
Diese Einschätzung wird durch die Erfahrungen im Libanon gestützt.
Source: News-Commentary
What is the evidence upon which this is based?
Auf welche Beweismittel stützen Sie Ihre Hypothese?
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :