Traduction Allemand-Anglais de "hind let loose"

"hind let loose" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Lotse, lose, Lose ou Hand?

  • los(e), frei
    loose
    loose
  • loose → voir „break loose
    loose → voir „break loose
exemples
  • to come (or | oderod get) loose become detached: buttons
    to come (or | oderod get) loose become detached: buttons
  • to come (or | oderod get) loose peel off: colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sich ablösen
    to come (or | oderod get) loose peel off: colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to come (or | oderod get) loose get free
    to come (or | oderod get) loose get free
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • lose (hängend)
    loose
    loose
exemples
  • a loose end
    ein loses Ende
    a loose end
  • to be at a loose end not have any regular activity familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ohne geregelte Tätigkeit sein
    to be at a loose end not have any regular activity familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to be at a loose end not know what to do familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nicht wissen, was man tun soll
    to be at a loose end not know what to do familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
  • a loose tooth
    ein lockerer Zahn
    a loose tooth
  • to work loose screwset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sich lockern
    to work loose screwset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • loose connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    loose connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • frei, ungebunden
    loose chemistry | ChemieCHEM
    loose chemistry | ChemieCHEM
exemples
  • frei (verfügbar), nicht gebundenor | oder od festgelegt, ohne bestimmte Beschäftigung
    loose free or unused familiar, informal | umgangssprachlichumg
    loose free or unused familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • schlaksig (Gestalt)
    loose gangling
    loose gangling
exemples
exemples
  • lose
    loose tongue
    loose tongue
exemples
  • a loose fish familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein lockerer Vogel
    a loose fish familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • a loose life
    ein lockeresor | oder od liederliches Leben
    a loose life
  • a loose woman
    ein lockeres Mädchen
    a loose woman
  • schlüpfrig
    loose salacious: novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    loose salacious: novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • offen (Spielweise)
    loose sports | SportSPORT open British English | britisches EnglischBr
    loose sports | SportSPORT open British English | britisches EnglischBr
  • schlampig, ungenau, nachlässig
    loose sports | SportSPORT careless British English | britisches EnglischBr
    loose sports | SportSPORT careless British English | britisches EnglischBr

loose

[luːs]adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

loose

[luːs]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • los-, freilassen
    loose let loose
    loose let loose
  • lösen
    loose tongue
    loose tongue
exemples
  • losmachen
    loose especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    loose especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
exemples
  • to loose a boat
    ein Boot losmachen (from von)
    to loose a boat
  • to loose sails
    Segel losmachen
    to loose sails
  • to loose the anchor obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to loose the anchor obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • lösen, aufbinden, -machen
    loose knotset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    loose knotset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (auf)lockern
    loose soilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    loose soilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples

loose

[luːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • den Anker lichten
    loose nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    loose nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • schießen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    loose shoot
    loose shoot

loose

[luːs]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Auswegmasculine | Maskulinum m
    loose
    freier Lauf
    loose
    loose
exemples
  • to be on the loose prisoner
    auf freiem Fuß sein
    to be on the loose prisoner
  • to be on the loose animal
    to be on the loose animal
  • to give (a) loose to one’s feelings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    seinen Gefühlen freien Lauf lassen
    to give (a) loose to one’s feelings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Lockerheitfeminine | Femininum f
    loose lack of morals
    Zuchtlosigkeitfeminine | Femininum f
    loose lack of morals
    Ausschweifungfeminine | Femininum f
    loose lack of morals
    loose lack of morals
exemples
  • to go on the loose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to go on the loose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Abschussmasculine | Maskulinum m
    loose shooting (of an arrow)
    loose shooting (of an arrow)
  • offene Spielweise
    loose sports | SportSPORT open play British English | britisches EnglischBr
    loose sports | SportSPORT open play British English | britisches EnglischBr

hindern

[ˈhɪndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • stop
    hindern abhalten
    hinder
    hindern abhalten
    prevent
    hindern abhalten
    hindern abhalten
exemples
  • jemanden am Arbeiten hindern
    to prevent (oder | orod keep)jemand | somebody sb from working
    jemanden am Arbeiten hindern
  • nichts wird mich hindern, das zu tun
    nothing will stop (oder | orod prevent) me from doing that
    nichts wird mich hindern, das zu tun
  • wer sollte (oder | orod wollte) mich daran hindern, dass ich gehe?
    who would stop (oder | orod prevent) me from going?
    wer sollte (oder | orod wollte) mich daran hindern, dass ich gehe?
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • hinder
    hindern behindern
    hamper
    hindern behindern
    impede
    hindern behindern
    hindern behindern
exemples

hindern

Neutrum | neuter n <Hinderns>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

hind

[haind]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp hinder; superlative | Superlativsup hindmost [-moust], or | oderod hindermost>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • selten hinter(er, e, es), Hinter…
    hind
    hind
exemples
  • hind legs
    Hinterbeine
    hind legs

let

[let]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Netzneuter | Neutrum n
    let sports | SportSPORT
    ungültiger Ball, Netzaufschlagmasculine | Maskulinum m
    let sports | SportSPORT
    let sports | SportSPORT
exemples
  • let!
    Netz!
    let!
exemples

let

[let]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf letted [ˈletid], or | oderod let> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (be)hindern
    let
    let

hind

[haind]noun | Substantiv s <hinds; collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll hind>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Hindinfeminine | Femininum f
    hind zoology | ZoologieZOOL female deer
    Hirschkuhfeminine | Femininum f
    hind zoology | ZoologieZOOL female deer
    hind zoology | ZoologieZOOL female deer
  • (ein) Sägebarschmasculine | Maskulinum m
    hind zoology | ZoologieZOOL Gattg Epinephelus
    hind zoology | ZoologieZOOL Gattg Epinephelus

Let

[lɛt]Maskulinum | masculine m <Lets; Lets>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • let
    Let Sport | sportsSPORT
    Let Sport | sportsSPORT

Hinde

[ˈhɪndə]Femininum | feminine f <Hinde; Hinden> archoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hind
    Hinde Hindin
    doe
    Hinde Hindin
    Hinde Hindin

hind

[haind]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Bauermasculine | Maskulinum m
    hind farmer British English | britisches EnglischBr
    Landbewohnermasculine | Maskulinum m
    hind farmer British English | britisches EnglischBr
    hind farmer British English | britisches EnglischBr
  • Farm-, Landarbeitermasculine | Maskulinum m
    hind farm labourerespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
    hind farm labourerespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott

let

[let]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Vermietenneuter | Neutrum n
    let
    Vermietungfeminine | Femininum f
    let
    let
exemples

let

[let]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf let>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • to letsomebody | jemand sb through the door
    jemanden durch die Tür herein-or | oder od hinauslassen
    to letsomebody | jemand sb through the door
  • to letsomebody | jemand sb into the house
    jemanden in das Haus (ein)lassen
    to letsomebody | jemand sb into the house
  • to letsomebody | jemand sb off a penalty
    jemandem eine Strafe erlassen, jemanden von einer Strafe befreien
    to letsomebody | jemand sb off a penalty
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • einsetzen, einfügen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    let rare | seltenselten (insert)
    let rare | seltenselten (insert)
exemples
exemples
  • vergeben, übertragen
    let worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    let worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
exemples
  • herauslassen, herausströmen lassen
    let liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, außer inor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    let liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, außer inor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
exemples
  • verlassen, stehenor | oder od gehen lassen
    let abandon obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    let abandon obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • überlassen
    let leave to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    let leave to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • let syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → voir „allow
    let syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → voir „allow
  • let → voir „permit
    let → voir „permit
  • let obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → voir „hire
    let obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → voir „hire

let

[let]auxiliary verb | Hilfsverb v/aux

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lassen, mögen, sollen
    let Hilfszeitwort (zur Umschreibung des Imperativs der 1.and | und u. 3. Person, von Befehlenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    let Hilfszeitwort (zur Umschreibung des Imperativs der 1.and | und u. 3. Person, von Befehlenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
exemples

let

[let]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
  • let into attack slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    (handgreiflichor | oder od mit Worten) angreifen
    let into attack slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to let intosomebody | jemand sb
    jemanden angreifen, auf jemanden losgehen
    to let intosomebody | jemand sb
exemples

let in

transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (her)einlassen
    let in
    let in
exemples
exemples
  • (on) allow to know about
    aufklären (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    einweihen (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (im Vertrauen) wissen lassen
    (on) allow to know about
exemples
  • in Schwierigkeiten bringen
    let in
    let in
exemples
  • to letsomebody | jemand sb in forsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas aufhalsenor | oder od einbrocken
    to letsomebody | jemand sb in forsomething | etwas sth
  • to let oneself in forsomething | etwas sth
    sichsomething | etwas etwas aufhalsen lassenor | oder od einbrocken, sich aufsomething | etwas etwas einlassen
    to let oneself in forsomething | etwas sth