Traduction Allemand-Anglais de "betrügen"

"betrügen" - traduction Anglais

betrügen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cheat
    betrügen beschwindeln
    swindle
    betrügen beschwindeln
    trick
    betrügen beschwindeln
    betrügen beschwindeln
  • impose upon
    betrügen besonders unter falschem Namen etc
    betrügen besonders unter falschem Namen etc
exemples
  • deceive
    betrügen täuschen
    betrügen täuschen
exemples
  • defraud
    betrügen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    betrügen Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • um (oder | orod in der Absicht) jemanden zu betrügen
    in fraud (oder | orod to the fraud) ofjemand | somebody sb, with (the) intent to defraudjemand | somebody sb
    um (oder | orod in der Absicht) jemanden zu betrügen
betrügen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cheat
    betrügen unehrlich handeln
    betrügen unehrlich handeln
exemples
  • (cheat and) defraud
    betrügen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    practice amerikanisches Englisch | American EnglishUS fraud
    betrügen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    practise britisches Englisch | British EnglishBr fraud
    betrügen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    betrügen Rechtswesen | legal term, lawJUR
betrügen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich (selbst) betrügen
    to deceive (oder | orod cheat, delude) oneself
    sich (selbst) betrügen
jemanden nach Strich und Faden betrügen
to takejemand | somebody sb for a real ride
jemanden nach Strich und Faden betrügen
er ist darauf aus, uns zu betrügen
he is out to cheat us
er ist darauf aus, uns zu betrügen
They are exploited and cheated.
Sie werden ausgebeutet und betrogen.
Source: Europarl
What you are doing is conning people; it is a scam and the people are finding you out.
Sie betrügen die Menschen; das ist Betrug, und die Leute kommen dahinter.
Source: Europarl
He has betrayed the City of London- the most important British industry.
Er hat den Finanzplatz London- die wichtigste britische Branche- betrogen.
Source: Europarl
Never before in the field of human politics have so many been conned by so few.
Niemals zuvor sind auf dem Gebiet der Politik so viele von so wenigen betrogen worden.
Source: Europarl
Consumers, Sidwell argues, are also being duped.
Auch die Konsumenten würden betrogen, schreibt Sidwell.
Source: News-Commentary
Firstly, the other Mercosur countries feel cheated by the European Union.
Erstens, die anderen Mercosur-Länder fühlen sich durch die Europäische Union betrogen.
Source: Europarl
If this is not done, we will be cheating both ourselves and the consumers.
Geschieht dies nicht, betrügen wir uns selbst und die Verbraucher.
Source: Europarl
Even if all countries agree to disarm, some might cheat.
Selbst wenn alle Länder einer Abrüstung zustimmen, könnten einige betrügen.
Source: News-Commentary
None of this happened and Romanians feel betrayed.
Doch nichts davon traf ein und die Rumänen fühlen sich betrogen.
Source: News-Commentary
People have been badly burnt and the system has failed them.
Menschen sind übel betrogen worden und das System hat sie im Stich gelassen.
Source: Europarl
When products are not labelled, consumers are duped even more.
Ohne Kennzeichnung der Produkte werden sie noch mehr betrogen.
Source: Europarl
We know that throughout Africa, the will of the electorate has been thwarted.
Wir wissen, dass in ganz Afrika bei Wahlen betrogen wird.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :