Traduction Allemand-Anglais de "Aus bauunternehmen"

"Aus bauunternehmen" - traduction Anglais

Voulez-vous dire aus sein?
Betreiber
Maskulinum | masculine m <Betreibers; Betreiber> BetreiberinFemininum | feminine f <Betreiberin; Betreiberinnen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • practitioner
    Betreiber eines Gewerbes
    Betreiber eines Gewerbes
exemples
  • manager
    Betreiber eines Unternehmens, Lokals
    Betreiber eines Unternehmens, Lokals
  • operator
    Betreiber eines Verkehrsbetriebs, einer Seilbahn, von Telefondienst
    Betreiber eines Verkehrsbetriebs, einer Seilbahn, von Telefondienst
  • operator
    Betreiber eines Kernkraftwerks, einer technischen Anlage
    Betreiber eines Kernkraftwerks, einer technischen Anlage
  • operator
    Betreiber Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Betreiber Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
Bauunternehmen
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • building (oder | orod construction) project
    Bauunternehmen Bauprojekt
    Bauunternehmen Bauprojekt
  • building contractorsPlural | plural pl
    Bauunternehmen Bauunternehmung
    Bauunternehmen Bauunternehmung
Bauunternehmer
Maskulinum | masculine m, BauunternehmerinFemininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

flau
[flau]Adjektiv | adjective adj <flauer; flau(e)st>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • queer
    flau leicht unwohl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    queasy
    flau leicht unwohl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    flau leicht unwohl umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • faint
    flau schwach umgangssprachlich | familiar, informalumg
    weak
    flau schwach umgangssprachlich | familiar, informalumg
    feeble
    flau schwach umgangssprachlich | familiar, informalumg
    flau schwach umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • dull
    flau Unterhaltung, Stimmung etc
    lifeless
    flau Unterhaltung, Stimmung etc
    dead
    flau Unterhaltung, Stimmung etc
    flat
    flau Unterhaltung, Stimmung etc
    flau Unterhaltung, Stimmung etc
  • insipid
    flau Geschmack
    flau Geschmack
  • slack
    flau Brise etc
    light
    flau Brise etc
    gentle
    flau Brise etc
    flau Brise etc
  • pale
    flau Farbe
    dull
    flau Farbe
    flau Farbe
  • flat
    flau Fotografie | photographyFOTO
    showing poor definition
    flau Fotografie | photographyFOTO
    dull
    flau Fotografie | photographyFOTO
    without contrast
    flau Fotografie | photographyFOTO
    flau Fotografie | photographyFOTO
  • dull
    flau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt, Geschäft, Handel etc
    slack
    flau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt, Geschäft, Handel etc
    slow
    flau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt, Geschäft, Handel etc
    quiet
    flau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt, Geschäft, Handel etc
    dead
    flau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt, Geschäft, Handel etc
    flau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt, Geschäft, Handel etc
  • stagnant
    flau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Börse
    sluggish
    flau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Börse
    flau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Börse
  • listless
    flau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aktienmarkt
    flau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aktienmarkt
exemples
Aus.
abbreviation | Abkürzung abk (= Australian)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Australien; australisch; Australier(in)
    Aus.
    Aus.
Aus.
abbreviation | Abkürzung abk (= Austrian)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Österreich; österreichisch; Österreicher(in)
    Aus.
    Aus.
au pair
[ouˈpɛ(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (also | aucha. au pair girl)
    Aupairmädchenneuter | Neutrum n
    (also | aucha. au pair girl)
au pair
[ouˈpɛ(r)]adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • als Aupairmädchen
    au pair
    au pair
au pair
[ouˈpɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • als Aupairmädchen arbeiten
    au pair
    au pair
gratin
[graˈtɔ̃]noun | Substantiv s Fr.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gratinmasculine | Maskulinum m
    gratin crust
    Bratkrustefeminine | Femininum f
    gratin crust
    gratin crust
exemples
  • gratinierte Speise
    gratin dish cooked au gratin
    gratin dish cooked au gratin
Aus
Neutrum | neuter n <Aus; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • end
    Aus Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Aus Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • das Aus für etwas sein
    to be the end ofetwas | something sth
    das Aus für etwas sein
  • das bedeutete das berufliche Aus für 100 Menschen
    that meant the loss of 100 jobs
    das bedeutete das berufliche Aus für 100 Menschen
au lait
[o lɛ] Fr.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mit Milch
    au lait
    au lait
exemples
aus
[aus]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • out of
    aus räumlich, heraus aus
    aus räumlich, heraus aus
  • from
    aus räumlich, kommend von
    aus räumlich, kommend von
exemples
  • from
    aus Herkunft
    aus Herkunft
  • of
    aus zeitlich
    aus zeitlich
exemples
  • out of
    aus Veränderung
    aus Veränderung
  • of
    aus
    aus
exemples
  • (made) of
    aus Beschaffenheit
    aus Beschaffenheit
exemples
exemples
exemples
  • from (among)
    aus Auswahl
    aus Auswahl
exemples
  • in
    aus besonders Schulwesen | schoolSCHULE österreichische Variante | Austrian usageösterr
    aus besonders Schulwesen | schoolSCHULE österreichische Variante | Austrian usageösterr
exemples
aus
[aus]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • von… aus
    from
    von… aus
  • vom Fenster aus
    from the window
    vom Fenster aus
  • von hier aus
    from here
    von hier aus
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • over
    aus zu Ende umgangssprachlich | familiar, informalumg
    finished
    aus zu Ende umgangssprachlich | familiar, informalumg
    at an end
    aus zu Ende umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aus zu Ende umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • out
    aus ausgegangen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aus ausgegangen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
exemples
exemples
  • aus und ein
    in and out
    aus und ein
  • aus und ein gehen
    to come and go
    aus und ein gehen
  • bei jemandem aus und ein gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be a frequent visitor at sb’s house
    bei jemandem aus und ein gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • off
    aus ausgeschaltet umgangssprachlich | familiar, informalumg
    out
    aus ausgeschaltet umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aus ausgeschaltet umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • aus sein von Licht
    to be out
    aus sein von Licht
  • aus sein von Feuer
    to be out (oder | orod extinguished)
    aus sein von Feuer
  • Licht aus!
    lights out!
    Licht aus!
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • off
    aus ausgezogen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aus ausgezogen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • mit den Schuhen aus
    with one’s shoes off
    mit den Schuhen aus
  • out
    aus Sport | sportsSPORT
    aus Sport | sportsSPORT
  • out
    aus SPIEL ausgeschieden
    eliminated
    aus SPIEL ausgeschieden
    aus SPIEL ausgeschieden