Traduction Anglais-Allemand de "operator"

"operator" - traduction Allemand

operator
[ˈ(ɒ)pəreitə(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • jemand, der eine bestimmte Maschineor | oder od ein Gerät bedient
    operator engineering | TechnikTECH person
    operator engineering | TechnikTECH person
  • operator → voir „wireless operator
    operator → voir „wireless operator
exemples
  • Telefonist(in)
    operator on telephone
    operator on telephone
  • (der, die, das) Wirkende
    operator effective thing
    operator effective thing
  • Unternehmer(in), Betriebsführer(in), Produzent(in)
    operator commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH industrialist, producer
    operator commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH industrialist, producer
exemples
  • also | aucha. market operator commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock market
    berufsmäßige(r) Spekulant(in)
    also | aucha. market operator commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock market
  • operators for the fall
    Baissepartei, -clique
    operators for the fall
  • Operateur(in), operierende(r) Arzt/Ärztin
    operator medicine | MedizinMED
    operator medicine | MedizinMED
  • Operatormasculine | Maskulinum m
    operator mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATHand | und u. Logik
    operator mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATHand | und u. Logik
exemples
a slick operator
ein (aal)glatter Typ
a slick operator
switchboard operator
Telefonist(in)
switchboard operator
a slick operator
ein cleverer Bursche
a slick operator
monitoring operator
Tonmeister(in)
monitoring operator
Das sollte unabhängig von der Rechtsform des Betreibers der Infrastruktur gelten.
This should apply irrespective of the legal form of the infrastructure operator.
Source: Europarl
Für Internetbetreiber wie Nutzer gibt es in diesem Teilbereich noch viel zu tun.
The Internet operators and users have a lot of work to do in these areas.
Source: Europarl
Bei diesen Kooperationspartnern sollen natürlich örtliche Akteure vorrangig sein.
Local operators should, of course, take precedence in the selection of partners.
Source: Europarl
Daraus resultieren weitere Probleme, der Börsenwert vieler Netzbetreiber ist zusammengebrochen.
The result is more problems, the stock market value of many operators having collapsed.
Source: Europarl
Weder der Anbieter der Transportdienste und schon gar nicht der Infrastrukturen.
There is no question of privatising the operators and especially not the infrastructure.
Source: Europarl
Denn es fehlen ja noch wirkliche Akteure in diesem Bereich.
For we do not yet have any real operators in this area.
Source: Europarl
Andernfalls bleibt es wertlos, weil die Marktteilnehmer kein Vertrauen haben.
Otherwise, the system will expire through a lack of faith on the part of the market operators.
Source: Europarl
Durch diese Versteigerungen wird die Zahl der Mobilfunkbetreiber in der Europäischen Union steigen.
The auctions will increase the number of mobile telephone operators in the Union.
Source: Europarl
Zweitens muß eine Trennung erfolgen zwischen dem nationalen Betreiber und dem Eigentümer der Bahn.
Secondly, a distinction needs to be drawn between the national operator and whoever owns the track.
Source: Europarl
Kabelfernsehbetreibern wurden die Geschäftsräume durchsucht.
Cable television operators see their premises ransacked.
Source: News-Commentary
Ebenso wie auch der Hafenbetreiber PSA investieren beide Fonds weltweit.
Both funds are invested worldwide, including with the port operator PSA.
Source: News-Commentary
Da werden Sie verstehen, daß da natürlich einige Kritik seitens der Transportunternehmer kommt.
So you can understand why the transport operators are rather critical of that.
Source: Europarl
Ein kleines Segment unseres Marktes wurde von privaten Betreibern übernommen.
A small segment of our market has been taken over by private operators.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :