Traduction Anglais-Allemand de "obedience"

"obedience" - traduction Allemand

obedience
[əˈbiːdiəns]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gehorsammasculine | Maskulinum m (to gegen)
    obedience
    obedience
exemples
  • passive obedience
    unbedingter Gehorsam
    passive obedience
  • to reduce to obedience
    zum Gehorsam bringenor | oder od zwingen
    to reduce to obedience
  • out of obedience tosomebody | jemand sb
    aus Gehorsam gegen jemanden
    out of obedience tosomebody | jemand sb
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Unterwerfungfeminine | Femininum f (to unteraccusative (case) | Akkusativ akk)
    obedience submission
    obedience submission
  • Abhängigkeitfeminine | Femininum f (to von)
    obedience dependence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    obedience dependence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • in obedience tosomebody | jemand sb
    auf Verlangen von jemandem
    in obedience tosomebody | jemand sb
  • in obedience tosomething | etwas sth
    im Verfolg einer Sache, einer Sache gemäß
    in obedience tosomething | etwas sth
  • Herrschaftfeminine | Femininum f
    obedience especially | besondersbesonders religion | ReligionREL authority
    Aufsichtfeminine | Femininum f
    obedience especially | besondersbesonders religion | ReligionREL authority
    Autoritätfeminine | Femininum f
    obedience especially | besondersbesonders religion | ReligionREL authority
    obedience especially | besondersbesonders religion | ReligionREL authority
exemples
  • countries of the Communist obedience
    unter kommunistischer Herrschaft stehende Länder
    countries of the Communist obedience
  • Obedienzfeminine | Femininum f
    obedience religion | ReligionREL duty of obedience in Catholic Church
    Gehorsam(spflichtfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    obedience religion | ReligionREL duty of obedience in Catholic Church
    obedience religion | ReligionREL duty of obedience in Catholic Church
  • Ehrfurchts-, Höflichkeitsbezeigungfeminine | Femininum f
    obedience demonstration of respect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    obedience demonstration of respect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
to be awed into obedience
so eingeschüchtert werden, dass man gehorcht
to be awed into obedience
obedience rooted in fear
Gehorsam, der auf Furcht beruht
obedience rooted in fear
unquestioning obedience
blinder Gehorsam
unquestioning obedience
to coerce obedience
to coerce obedience
to reduce to obedience
to reduce to obedience
to enforce obedience (up)onsomebody | jemand sb
von jemandem Gehorsam erzwingen, sich bei jemandem Gehorsam verschaffen
to enforce obedience (up)onsomebody | jemand sb
to cow into obedience
to cow into obedience
servile obedience
sklavischer Gehorsam
servile obedience
to bear obedience
Gehorsam leisten (todative (case) | Dativ dat)
to bear obedience
unreasoning obedience
blinder Gehorsam
unreasoning obedience
to exact obedience
to exact obedience
Sie erzwangen Gehorsam von uns.
They enforced obedience upon us.
Source: Tatoeba
Sieh ihr Schweigen nicht als Zustimmung.
Don't interpret their silence as obedience.
Source: Tatoeba
Freudig geloben wir euch völligen Gehorsam.
We joyfully promise complete obedience.
Source: Books
Streuung der persönlichen Verantwortung. Blinder Gehorsam gegenüber Autorität.
Diffusion of personal responsibility. Blind obedience to authority.
Source: TED
Wir sollten uns jederzeit an das Gesetz halten.
We should always act in obedience to the law.
Source: Tatoeba
Oder war es vorauseilender Gehorsam gegenüber dem Rat?
Or was it a predisposed obedience towards the Council?
Source: Europarl
Wo genug Energie vorhanden ist um zu befehlen, bleibt der Gehorsam niemals aus.
Where there is energy to command well enough, obedience never fails.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :