Traduction Allemand-Anglais de "cast-steel crossing"

"cast-steel crossing" - traduction Anglais

Voulez-vous dire steil, Stele, Stiel, …stiel ou cash?
cast steel
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gussstahlmasculine | Maskulinum m
    cast steel engineering | TechnikTECH
    cast steel engineering | TechnikTECH
steel
[stiːl]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Stahlmasculine | Maskulinum m
    steel
    steel
  • steel → voir „heart
    steel → voir „heart
exemples
  • (Wetz)Stahlmasculine | Maskulinum m
    steel object made of steel esp:, for sharpening blades
    steel object made of steel esp:, for sharpening blades
  • (Feuer)Stahlmasculine | Maskulinum m
    steel object made of steel esp:, firesteel
    steel object made of steel esp:, firesteel
  • Korsettstäbchenneuter | Neutrum n
    steel object made of steel esp:, in corset
    Miederstangefeminine | Femininum f
    steel object made of steel esp:, in corset
    Blankscheitneuter | Neutrum n
    steel object made of steel esp:, in corset
    steel object made of steel esp:, in corset
  • Stahlreifmasculine | Maskulinum m
    steel object made of steel esp:, in hoop skirt
    steel object made of steel esp:, in hoop skirt
exemples
  • also | aucha. cold steel dagger, swordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    kalter Stahl (im Ggs zur Schusswaffe)
    also | aucha. cold steel dagger, swordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • also | aucha. cold steel ohne pl, sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Stahlmasculine | Maskulinum m
    Schwertneuter | Neutrum n
    also | aucha. cold steel ohne pl, sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • a foe worthy of my steel
    ein mir würdiger Gegner
    a foe worthy of my steel
  • Kraftfeminine | Femininum f
    steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stärkefeminine | Femininum f
    steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausdauerfeminine | Femininum f
    steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Stahlmasculine | Maskulinum m
    steel on stock exchange
    steel on stock exchange
  • Markt-or | oder od Tagespreismasculine | Maskulinum m von Stahlaktien
    steel market or current price of steel shares
    steel market or current price of steel shares
  • Stahlaktienplural | Plural pl, -anteileplural | Plural pl
    steel pl (steel shares)
    steel pl (steel shares)
exemples
  • Stahlpräparatneuter | Neutrum n
    steel medicine | MedizinMED steel preparation
    steel medicine | MedizinMED steel preparation
  • Stahlgrauneuter | Neutrum n
    steel steel gray
    steel steel gray
steel
[stiːl]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • stählern, Stahl…, aus Stahl
    steel made of steel
    steel made of steel
exemples
  • stählern, (stahl)hart, eisern
    steel hard as steel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steel hard as steel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • stahlfarben
    steel steel-coloured figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steel steel-coloured figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
steel
[stiːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • stärken, wappnen
    steel strengthen, arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steel strengthen, arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • to steel oneself (or | oderod one’s heart) tosomething | etwas sth
    sich fürsomething | etwas etwas rüsten
    to steel oneself (or | oderod one’s heart) tosomething | etwas sth
  • to steel oneself to dosomething | etwas sth
    sich dafür rüsten,something | etwas etwas zu tun
    to steel oneself to dosomething | etwas sth
  • to steel oneself (or | oderod one’s heart) againstsomething | etwas sth
    sich gegensomething | etwas etwas wappnen
    to steel oneself (or | oderod one’s heart) againstsomething | etwas sth
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
crossing
[ˈkr(ɒ)siŋ; ˈkrɔːs-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    crossing crossroads
    crossing crossroads
  • Fußgängerüberwegmasculine | Maskulinum m
    crossing pedestrian crossing
    crossing pedestrian crossing
  • Kreuzenneuter | Neutrum n
    crossing placing crosswise
    Kreuzungfeminine | Femininum f
    crossing placing crosswise
    crossing placing crosswise
  • Durchkreuzungfeminine | Femininum f, -kreuzenneuter | Neutrum n
    crossing of cheque
    crossing of cheque
  • Durchquerungfeminine | Femininum f
    crossing of region, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crossing of region, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Überquerungfeminine | Femininum f
    crossing of streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crossing of streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • crossing the line crossing equatoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Überquerung des Äquatorsor | oder od der Datumsgrenze
    crossing the line crossing equatoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • crossing the line ceremony
    crossing the line ceremony
  • Überfahrtfeminine | Femininum f
    crossing sea crossing
    Reisefeminine | Femininum f
    crossing sea crossing
    Überquerungfeminine | Femininum f (zur See) (especially | besondersbesonders Ärmelkanalor | oder od Atlantik)
    crossing sea crossing
    crossing sea crossing
exemples
  • rough crossing
    stürmische Überfahrt
    rough crossing
  • Überschreitungfeminine | Femininum f
    crossing of border
    crossing of border
  • Übergangs-, Überfahrtstellefeminine | Femininum f
    crossing crossing place over riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crossing crossing place over riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Vierungfeminine | Femininum f
    crossing architecture | ArchitekturARCH
    crossing architecture | ArchitekturARCH
  • Kreuzungs-, Herzstückneuter | Neutrum n
    crossing engineering | TechnikTECH cross-over point
    crossing engineering | TechnikTECH cross-over point
  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    crossing biology | BiologieBIOL
    crossing biology | BiologieBIOL
  • Vereitelungfeminine | Femininum f
    crossing thwartingespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    crossing thwartingespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Widerstandmasculine | Maskulinum m, -spruchmasculine | Maskulinum m
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Behinderungfeminine | Femininum f
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Hindernisneuter | Neutrum n
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
cross
[kr(ɒ)s; krɔːs]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kreuz(chen)neuter | Neutrum n
    cross cross-shaped mark
    Merkzeichenneuter | Neutrum n
    cross cross-shaped mark
    cross cross-shaped mark
exemples
  • Flankefeminine | Femininum f
    cross football | FußballFUSSB
    cross football | FußballFUSSB
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross for execution
    cross for execution
exemples
  • to be nailed on (or | oderod to) the cross
    ans Kreuz geschlagenor | oder od gekreuzigt werden
    to be nailed on (or | oderod to) the cross
exemples
  • the Cross of Christ
    das Kreuz (Christi)
    the Cross of Christ
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross symbol of Christianity
    cross symbol of Christianity
exemples
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross Christian religion, Christendom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cross Christian religion, Christendom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kruzifixneuter | Neutrum n
    cross crucifix
    cross crucifix
  • Kreuz(zeichen)neuter | Neutrum n
    cross sign of cross
    cross sign of cross
exemples
  • Kreuz(zeichen)neuter | Neutrum n
    cross as signature
    cross as signature
  • (Gedenk)Kreuzneuter | Neutrum n
    cross memorial cross
    cross memorial cross
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross in art, heraldryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cross in art, heraldryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • Kreuzestodmasculine | Maskulinum m
    cross crucifixion of Christ
    cross crucifixion of Christ
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross suffering
    Leidenneuter | Neutrum n
    cross suffering
    cross suffering
exemples
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    cross symbol of crusader
    cross symbol of crusader
exemples
  • (Ordens-, Ehren)Kreuzneuter | Neutrum n
    cross of order
    cross of order
exemples
  • kreuzförmiger Gegenstandor | oder od Teil
    cross cross-shaped object or part
    cross cross-shaped object or part
  • Kreuzstückneuter | Neutrum n
    cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece
    kreuzförmiges Röhrenstück
    cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece
    cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece
  • Strich-, Fadenkreuzneuter | Neutrum n
    cross engineering | TechnikTECH of threads
    cross engineering | TechnikTECH of threads
  • halber Schlag
    cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH of rope
    cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH of rope
  • Leitungsberührungfeminine | Femininum f
    cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Drahtverwicklungfeminine | Femininum f
    cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    cross rare | seltenselten (crossing)
    cross rare | seltenselten (crossing)
  • Kreuzungsstellefeminine | Femininum f, -punktmasculine | Maskulinum m
    cross rare | seltenselten (crossing point)
    cross rare | seltenselten (crossing point)
  • Widerwärtigkeitfeminine | Femininum f
    cross rare | seltenselten (disagreement)
    Streitigkeitfeminine | Femininum f
    cross rare | seltenselten (disagreement)
    Auseinandersetzungfeminine | Femininum f
    cross rare | seltenselten (disagreement)
    cross rare | seltenselten (disagreement)
  • Unannehmlichkeitfeminine | Femininum f
    cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Schwierigkeitfeminine | Femininum f
    cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    cross biology | BiologieBIOL crossing
    Kreuzenneuter | Neutrum n
    cross biology | BiologieBIOL crossing
    cross biology | BiologieBIOL crossing
  • Hybridefeminine | Femininum f
    cross biology | BiologieBIOL hybrid
    Kreuzung(sproduktneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f (between zwischendative (case) | Dativ dat)
    cross biology | BiologieBIOL hybrid
    cross biology | BiologieBIOL hybrid
  • Mittel-, Zwischendingneuter | Neutrum n
    cross cross between two thingsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cross cross between two thingsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gaunereifeminine | Femininum f
    cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Schwindelmasculine | Maskulinum m
    cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
exemples
  • on the cross
    auf unredliche Weise, durch Gaunerei
    on the cross
  • Betrugmasculine | Maskulinum m
    cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    especially | besondersbesonders schwindelhafter Wettkampf
    cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
exemples
  • Kreuzneuter | Neutrum n des Südens
    cross astronomy | AstronomieASTRON Southern Cross
    cross astronomy | AstronomieASTRON Southern Cross
  • Kreuzneuter | Neutrum n des Nordens (Sternbild)
    cross astronomy | AstronomieASTRON Northern Cross
    cross astronomy | AstronomieASTRON Northern Cross

  • bekreuz(ig)en, das Kreuzzeichen machen auf (accusative (case) | Akkusativakk)or | oder od über (dative (case) | Dativdat)
    cross bless with sign of cross
    cross bless with sign of cross
exemples
  • to cross one’s heart
    das Kreuzzeichen über dem Herzen machen (zum Zeichen der Aufrichtigkeit)
    to cross one’s heart
  • to cross oneself
    to cross oneself
  • to cross oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to cross oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • ankreuzen
    cross mark with cross
    cross mark with cross
exemples
  • flanken
    cross football | FußballFUSSB
    cross football | FußballFUSSB
  • kreuzen
    cross place crosswise
    cross place crosswise
exemples
exemples
  • hinüberführen, -schaffen, -transportieren
    cross rare | seltenselten (transport across)
    cross rare | seltenselten (transport across)
  • sich kreuzen mit, vorbeigehenor | oder od -fahren an (dative (case) | Dativdat)
    cross letter, parcel
    cross letter, parcel
exemples
  • einen Querstrich ziehen durch
    cross draw line through
    (mit einem Querstrichet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kreuzen
    cross draw line through
    cross draw line through
exemples
  • to cross a check ( British English | britisches EnglischBr cheque)
    einen Scheck mit Verrechnungsvermerk versehen, einen Scheck kreuzen
    to cross a check ( British English | britisches EnglischBr cheque)
  • to cross a “t”
    im (Buchstaben) „t“ den Querstrich ziehen
    to cross a “t”
  • kaien, in Horizontalstellung bringen
    cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards
    cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards
exemples
exemples
  • vereiteln, durchkreuzen
    cross thwartespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cross thwartespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (jemandem) begegnen
    cross encounter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cross encounter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • kreuzen
    cross biology | BiologieBIOL
    cross biology | BiologieBIOL
  • das Ergebnis (eines Kampfes) schon vorher festlegen
    cross sports | SportSPORT fix result of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cross sports | SportSPORT fix result of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • schränken
    cross engineering | TechnikTECH paper
    cross engineering | TechnikTECH paper
  • übersetzen
    cross engineering | TechnikTECH veins of ore
    cross engineering | TechnikTECH veins of ore
  • schraffieren
    cross engineering | TechnikTECH in engraving
    cross engineering | TechnikTECH in engraving
cross
[kr(ɒ)s; krɔːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • quer liegen
    cross lie crosswise
    cross lie crosswise
exemples
  • sich kreuzen
    cross of letters
    cross of letters
  • sich kreuzen (lassen)
    cross biology | BiologieBIOL be crossed
    cross biology | BiologieBIOL be crossed
exemples
  • cross over biology | BiologieBIOL
    cross over biology | BiologieBIOL
  • cross over of gene
    von einem homologen Chromosom zu einem anderen übergehen
    cross over of gene
  • cross over theatre, theater | TheaterTHEAT
    cross over theatre, theater | TheaterTHEAT

exemples
  • wechsel-, gegenseitig
    cross reciprocal
    cross reciprocal
exemples
  • cross (to) rare | seltenselten (contrary to)
    entgegengesetzt (dative (case) | Dativdat)
    zuwider (dative (case) | Dativdat)
    im Widerspruch (zu)
    cross (to) rare | seltenselten (contrary to)
  • widerwärtig, unangenehm
    cross unpleasant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cross unpleasant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • durch Kreuzung erzeugt, hybrid, Kreuzungs…
    cross biology | BiologieBIOL
    cross biology | BiologieBIOL
  • verschränkt
    cross mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    cross mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • unehrlich
    cross dishonest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cross dishonest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • jähzornig, reizbar
    cross irascible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cross irascible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
cross
[kr(ɒ)s; krɔːs]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • quer
    cross diagonally
    cross diagonally
exemples
casten
[ˈkaːstən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Engl.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cast
    casten Schauspieler, Popsänger
    casten Schauspieler, Popsänger
Caster
[ˈkaːstər]Maskulinum | masculine m <Casters; Caster> Engl., CasterinFemininum | feminine f <Casterin; Casterinnen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • caster
    Caster Rollenbesetzer
    casting director
    Caster Rollenbesetzer
    Caster Rollenbesetzer
casting
British English | britisches EnglischBr [ˈkɑːstiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkæ(ː)s-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gussmasculine | Maskulinum m
    casting engineering | TechnikTECH process
    Gießenneuter | Neutrum n
    casting engineering | TechnikTECH process
    Abgussmasculine | Maskulinum m
    casting engineering | TechnikTECH process
    casting engineering | TechnikTECH process
exemples
  • casting of the pig
    Gießen des Roheisens
    casting of the pig
  • casting on a core
    Kern-, Hohlguss
    casting on a core
  • gegossener Artikel, gegossenes Metallstück, Gussstückneuter | Neutrum n
    casting engineering | TechnikTECH cast article
    casting engineering | TechnikTECH cast article
  • (durch Umschmelzen von Roheisen erzeugtes) Gusseisen
    casting engineering | TechnikTECH cast iron
    casting engineering | TechnikTECH cast iron
  • Castingneuter | Neutrum n
    casting theatre, theater | TheaterTHEAT of roles
    Rollenbesetzungfeminine | Femininum f
    casting theatre, theater | TheaterTHEAT of roles
    casting theatre, theater | TheaterTHEAT of roles
  • (roher) Bewurf, Kalkverputzmasculine | Maskulinum m
    casting in building work
    casting in building work
exemples
  • Werfenneuter | Neutrum n
    casting warping
    Krümmenneuter | Neutrum n
    casting warping
    Verziehenneuter | Neutrum n
    casting warping
    casting warping
casting
British English | britisches EnglischBr [ˈkɑːstiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkæ(ː)s-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • werfend, Wurf…
    casting
    casting
exemples
carburize
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mit Kohlenstoff verbindenor | oder od anreichern
    carburize engineering | TechnikTECH chemistry | ChemieCHEM combine with carbon
    carburize engineering | TechnikTECH chemistry | ChemieCHEM combine with carbon
  • karburieren
    carburize engineering | TechnikTECH chemistry | ChemieCHEM charge with carbon
    carburize engineering | TechnikTECH chemistry | ChemieCHEM charge with carbon
  • einsatzhärten
    carburize engineering | TechnikTECH in steel-making
    carburize engineering | TechnikTECH in steel-making
exemples
  • zementieren
    carburize engineering | TechnikTECH cement
    carburize engineering | TechnikTECH cement
cast
British English | britisches EnglischBr [kɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [kæ(ː)st]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Werfenneuter | Neutrum n
    cast throw
    Wurfmasculine | Maskulinum m
    cast throw
    cast throw
  • Wurfmasculine | Maskulinum m (mit Würfeln)
    cast of dice
    cast of dice
exemples
  • (Rollen) Besetzungfeminine | Femininum f
    cast theatre, theater | TheaterTHEAT
    Rollenverteilungfeminine | Femininum f
    cast theatre, theater | TheaterTHEAT
    cast theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Wurfweitefeminine | Femininum f
    cast rare | seltenselten (distance thrown)
    cast rare | seltenselten (distance thrown)
  • Auswerfenneuter | Neutrum n
    cast of fishing-line, net
    cast of fishing-line, net
  • Angelhakenmasculine | Maskulinum m
    cast hook, bait
    Ködermasculine | Maskulinum m
    cast hook, bait
    cast hook, bait
  • Gewölleneuter | Neutrum n
    cast regurgitated by bird of prey
    cast regurgitated by bird of prey
  • (von Würmern aufgeworfenes) spiralförmiges Erdhäufchen
    cast worm cast
    cast worm cast
  • abgestoßene Haut
    cast skin of insect
    cast skin of insect
  • (especially | besondersbesonders seitwärts gerichteter) Blick, (Augen) Fehlermasculine | Maskulinum m
    cast in eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cast in eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • Nachschwarmmasculine | Maskulinum m
    cast of bees
    cast of bees
  • Faltenwurfmasculine | Maskulinum m
    cast on painting
    cast on painting
  • Anlagefeminine | Femininum f
    cast form
    Formfeminine | Femininum f
    cast form
    Artfeminine | Femininum f
    cast form
    Anscheinmasculine | Maskulinum m (eines Werkes)
    cast form
    cast form
  • Schattierungfeminine | Femininum f
    cast shade, trace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Anflugmasculine | Maskulinum m
    cast shade, trace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Färbungfeminine | Femininum f
    cast shade, trace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cast shade, trace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Gesichts)Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    cast selten: facial expression
    cast selten: facial expression
  • Gussmasculine | Maskulinum m
    cast engineering | TechnikTECH mould, moulded piece
    Gussformfeminine | Femininum f
    cast engineering | TechnikTECH mould, moulded piece
    Gussstückneuter | Neutrum n
    cast engineering | TechnikTECH mould, moulded piece
    cast engineering | TechnikTECH mould, moulded piece
  • Abdruckmasculine | Maskulinum m
    cast engineering | TechnikTECH model
    Modellneuter | Neutrum n
    cast engineering | TechnikTECH model
    Formfeminine | Femininum f
    cast engineering | TechnikTECH model
    cast engineering | TechnikTECH model
  • Gipsverbandmasculine | Maskulinum m
    cast medicine | MedizinMED
    cast medicine | MedizinMED
  • (angeborene) Art
    cast of mind
    cast of mind
exemples
  • Typmasculine | Maskulinum m
    cast type
    Gattungfeminine | Femininum f
    cast type
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    cast type
    cast type
  • Berechnungfeminine | Femininum f
    cast calculation
    cast calculation
  • Aufrechnungfeminine | Femininum f
    cast addition
    Additionfeminine | Femininum f
    cast addition
    cast addition
  • Mitfahrgelegenheitfeminine | Femininum f
    cast rare | seltenselten lift in caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cast rare | seltenselten lift in caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
cast
British English | britisches EnglischBr [kɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [kæ(ː)st]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cast>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • werfen
    cast (heute vielfach durch "throw" ersetzt)usually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cast (heute vielfach durch "throw" ersetzt)usually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
exemples
  • to cast dust in(to) sb’s eyes (heute vielfach durch "throw" ersetzt)usually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    jemandem Sand in die Augen streuen
    to cast dust in(to) sb’s eyes (heute vielfach durch "throw" ersetzt)usually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • to castsomething | etwas sth in sb’s teeth (heute vielfach durch "throw" ersetzt)usually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    jemandemsomething | etwas etwas vorwerfen
    to castsomething | etwas sth in sb’s teeth (heute vielfach durch "throw" ersetzt)usually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • the die is cast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Würfel sind gefallen
    the die is cast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • abwerfen
    cast zoology | ZoologieZOOL skin
    cast zoology | ZoologieZOOL skin
  • verlieren
    cast teeth zoology | ZoologieZOOL
    cast teeth zoology | ZoologieZOOL
  • werfen, gebären
    cast zoology | ZoologieZOOL young
    cast zoology | ZoologieZOOL young
  • abgeben
    cast ballot paper
    cast ballot paper
exemples
  • niederwerfen, besiegen, übertreffen
    cast defeat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cast defeat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • to be cast down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to be cast down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • werfen
    cast glance
    cast glance
  • richten (at, on, upon, to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    cast eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cast eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • to cast a glance at sb/sth
    einen Blick auf j-n/etwas werfen
    to cast a glance at sb/sth
exemples
  • werfen, fallen lassen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    cast light, shadeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cast light, shadeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auswerfen
    cast fishing-line, net, anchoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cast fishing-line, net, anchoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden) einen Prozess verlieren lassen
    cast legal term, law | RechtswesenJUR
    cast legal term, law | RechtswesenJUR
  • entlassen
    cast soldiers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cast soldiers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • also | aucha. cast the gorge food esp birds dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    also | aucha. cast the gorge food esp birds dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
exemples
  • gießen, formen, bilden
    cast engineering | TechnikTECH metal, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cast engineering | TechnikTECH metal, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • formen, bilden
    cast shape figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cast shape figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • cast → voir „mold
    cast → voir „mold
cast
British English | britisches EnglischBr [kɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [kæ(ː)st]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich werfen, krumm werden
    cast rare | seltenselten (warp: of wood)
    cast rare | seltenselten (warp: of wood)
  • sich (ver)ziehen
    cast of material
    cast of material
  • sich gießenor | oder od formen lassen
    cast engineering | TechnikTECH
    cast engineering | TechnikTECH
  • sich formen, eine Form annehmen
    cast engineering | TechnikTECH
    cast engineering | TechnikTECH
  • abfallen, lavieren, wenden
    cast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    cast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sich erbrechen
    cast vomit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cast vomit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • also | aucha. cast about hunting | JagdJAGD of hound
    nach der verlorenen Fährte suchen
    also | aucha. cast about hunting | JagdJAGD of hound
  • cast syn → voir „discard
    cast syn → voir „discard
  • cast syn → voir „throw
    cast syn → voir „throw
exemples
  • also | aucha. cast about figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    suchen (for nach)
    also | aucha. cast about figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig