Traduction Allemand-Anglais de "vorwerfen"

"vorwerfen" - traduction Anglais

vorwerfen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • jemandem etwas vorwerfen zum Vorwurf machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to reproach (oder | orod rebuke)jemand | somebody sb foretwas | something sth
    jemandem etwas vorwerfen zum Vorwurf machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem etwas vorwerfen schwächer
    to remonstrate withjemand | somebody sb aboutetwas | something sth
    jemandem etwas vorwerfen schwächer
  • jemandem etwas vorwerfen beschuldigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to accusejemand | somebody sb ofetwas | something sth, to blamejemand | somebody sb foretwas | something sth
    jemandem etwas vorwerfen beschuldigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • move up (troops) rapidly, bring (troops) rapidly into action
    vorwerfen Militär, militärisch | military termMIL ins Kampfgebiet schicken
    vorwerfen Militär, militärisch | military termMIL ins Kampfgebiet schicken
etwas | somethingetwas den wilden Tieren zum Fraß vorwerfen
to throw (oder | orod feed)etwas | something sth to the wild animals
etwas | somethingetwas den wilden Tieren zum Fraß vorwerfen
jemandem Opportunismus vorwerfen
to accusejemand | somebody sb of opportunism
jemandem Opportunismus vorwerfen
jemandem Mangel an Takt vorwerfen
to accusejemand | somebody sb of tactlessness (oder | orod lacking tact, having no tact)
jemandem Mangel an Takt vorwerfen
This is not the first time that Israel has been accused of collective punishment.
Dem Land wird nicht zum ersten Mal kollektive Bestrafung vorgeworfen.
Source: News-Commentary
But can Bush really be blamed for Americans' borrowing too much?
Doch kann man Bush wirklich vorwerfen, dass die Amerikaner zu viele Kredite aufnehmen?
Source: News-Commentary
They were accused of disrupting prayers and inciting unrest, among other charges.
Ihnen wurde unter anderem vorgeworfen, die Gebetsruhe zu stören und Unruhe zu stiften.
Source: GlobalVoices
He has evidently been accused of spying.
Ihm wird offensichtlich vorgeworfen, Spionage betrieben zu haben.
Source: Europarl
The European Commission has been blamed for not keeping a close enough eye on it.
Der Kommission wird vorgeworfen, sie habe es an der erforderlichen Aufsicht fehlen lassen.
Source: Europarl
Pakistan has long faced accusations from its neighbor of massive political interference.
Pakistan wird seit langer Zeit vorgeworfen, sich massiv in die Politik seines Nachbarn einzumischen.
Source: GlobalVoices
One should not blame anyone today for such behavior.
Man sollte heute niemandem dieses Verhalten vorwerfen.
Source: News-Commentary
But accuse America of sabotaging the trade talks?
Aber Amerika vorzuwerfen, es habe die Handelsgespräche sabotiert?
Source: News-Commentary
And then we are accused of being obsessed with politics.
Und dann wird uns vorgeworfen, wir seien besessen von Politik.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :