Traduction Anglais-Allemand de "net"

"net" - traduction Allemand

net
[net]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Netzneuter | Neutrum n
    net
    net
exemples
  • Fallefeminine | Femininum f
    net trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Netzneuter | Neutrum n
    net trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fallstrickmasculine | Maskulinum m
    net trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schlingefeminine | Femininum f
    net trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    net trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • netzartiges Gewebe, Netzneuter | Neutrum n (Tüll, Gazeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc,especially | besonders besonders als Stickgrund)
    net fabric
    net fabric
  • (Straßen-, Leitungs-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Netzneuter | Neutrum n
    net network
    net network
  • (Koordinaten)Netzneuter | Neutrum n
    net mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of coordinates
    net mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of coordinates
  • Netzballmasculine | Maskulinum m
    net in tennis:, ball hit into net
    net in tennis:, ball hit into net
  • Letneuter | Neutrum n (Wiederholung eines ins Netz geschlagenen Balls)
    net in tennis:, let
    net in tennis:, let
net
[net]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf netted>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mit einem Netz fangen
    net catch using net
    net catch using net
  • durch List fangen, einfangen
    net catch through cunning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    net catch through cunning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • mit einem Netz umgebenor | oder od bedecken
    net enclose or cover with net
    net enclose or cover with net
  • mit Netzen abfischen
    net fish using nets: waters
    net fish using nets: waters
net
[net]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

net
[net]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

In zwei Mitgliedstaaten ist das Sicherheitsnetz bereits aufgegangen.
The safety net has already been deployed in two Member States.
Source: Europarl
Aber warum hat gerade dieser Soldat eine so starke Wirkung auf die Internetnutzer?
But why has this soldier made such an impression on the imaginations of Net surfers?
Source: GlobalVoices
Anstatt sie zur Schädlingsbekämpfung zu nutzen, sollen Mückennetze und Medikamente benutzt werden.
Instead of using them to control bugs, bed nets and drugs to fight the disease should be used.
Source: News-Commentary
China verheddert sich im Netz
China Stuck in the Net
Source: News-Commentary
Schon seit Beginn der Krise ist es Zeit für Initiativen der Bevölkerung.
Since the crisis began, popular initiatives have flourished on the streets and the net.
Source: GlobalVoices
Wie Sie wissen, gibt es Staaten, die Nettozahler sind, und andere, die dies nicht sind.
You are well aware that there are States that are net contributors and others that are not.
Source: Europarl
Source
net
[net]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • netto, Netto…, Rein…, Roh…
    net commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    net commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
net
[net]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf netted>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • reinor | oder od netto einbringenor | oder od -tragen
    net commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bring in net: sum
    net commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bring in net: sum
  • rein gewinnen, einen Reingewinn haben von
    net commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH have net profit of
    net commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH have net profit of
net
[net]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Reingewinnmasculine | Maskulinum m, -ertragmasculine | Maskulinum m
    net commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH net profit
    Nettoeinkommenneuter | Neutrum n
    net commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH net profit
    net commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH net profit
  • Nettogewichtneuter | Neutrum n
    net commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH net weight
    net commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH net weight
net mender
Netzflicker
net mender
Reingewinn, -ertrag
net produce
also | aucha. trammel net
(Schlepp)Netzneuter | Neutrum n (zum Fisch-or | oder od Vogelfang)
also | aucha. trammel net
net expenditures
Reinausgaben
net expenditures
Nettogrenzprodukt
Nettotonnengehalt
net rest
Nettoüberschuss
net rest
In zwei Mitgliedstaaten ist das Sicherheitsnetz bereits aufgegangen.
The safety net has already been deployed in two Member States.
Source: Europarl
Aber warum hat gerade dieser Soldat eine so starke Wirkung auf die Internetnutzer?
But why has this soldier made such an impression on the imaginations of Net surfers?
Source: GlobalVoices
Anstatt sie zur Schädlingsbekämpfung zu nutzen, sollen Mückennetze und Medikamente benutzt werden.
Instead of using them to control bugs, bed nets and drugs to fight the disease should be used.
Source: News-Commentary
China verheddert sich im Netz
China Stuck in the Net
Source: News-Commentary
Schon seit Beginn der Krise ist es Zeit für Initiativen der Bevölkerung.
Since the crisis began, popular initiatives have flourished on the streets and the net.
Source: GlobalVoices
Wie Sie wissen, gibt es Staaten, die Nettozahler sind, und andere, die dies nicht sind.
You are well aware that there are States that are net contributors and others that are not.
Source: Europarl
Source

"Net" - traduction Allemand

Net
[net]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • the Net Internet | InternetINTERNET
    das Internet, das Netz
    the Net Internet | InternetINTERNET
  • on the Net
    on the Net
I had a three-hour session on the Net
ich habe drei Stunden lang im Internet gesurft
I had a three-hour session on the Net
Evgeny Morozov: Erfüllt das Internet Orwells schlimmste Erwartungen?
Evgeny Morozov: How the Net aids dictatorships
Source: TED
So priesen sie sich selbst vor einem Jahrzehnt im Internet an.
This is how they were advertising themselves a decade ago on the Net.
Source: TED
Das nannten wir das Netz- es war das Internet von Netzen.
And that's what we called the Net; that was the Internet of nets.
Source: TED
Weitere institutionelle Reformen der Union sind erforderlich, damit die Erweiterung ein Erfolg wird.
Net receivers and net contributors ought to remember that security is more important than subsidies.
Source: Europarl
Pornographie, pädophile Netze, Drogenseiten und politischer Extremismus verschmutzen das Netz.
Pornography, paedophile networks, drug pages and political extremism all contaminate the Net.
Source: Europarl
Die bereits schwächer werdende Nettoimmigration in die USA könnte sich dann sogar umkehren.
Net immigration to the US, which has already tapered off, might reverse.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :