Traduction Allemand-Anglais de "vereiteln"

"vereiteln" - traduction Anglais

vereiteln
[-ˈʔaitəln]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • thwart
    vereiteln Absicht, Plan etc
    foil
    vereiteln Absicht, Plan etc
    frustrate
    vereiteln Absicht, Plan etc
    upset
    vereiteln Absicht, Plan etc
    vereiteln Absicht, Plan etc
  • hinder
    vereiteln Tat, Unternehmen etc
    prevent
    vereiteln Tat, Unternehmen etc
    obstruct
    vereiteln Tat, Unternehmen etc
    block
    vereiteln Tat, Unternehmen etc
    vereiteln Tat, Unternehmen etc
jemandes Flucht vereiteln
to foil (oder | orod thwart) sb’s escape
jemandes Flucht vereiteln
Illness frustrated his plans for the trip.
Eine Krankheit vereitelte seine Pläne für die Reise.
Source: Tatoeba
This first manoeuvre was thwarted.
Dieses erste Manöver wurde vereitelt.
Source: Europarl
Thirty-six pirate vessels have been intercepted and 14 direct attacks have been avoided.
Sechsunddreißig Piratenboote wurden abgefangen und 14 direkte Angriffe wurden vereitelt.
Source: Europarl
How social is it to overturn the way national parliaments have tried to protect workers?
Wie sozial ist es, den Versuch der nationalen Parlamente, Arbeiter zu schützen, zu vereiteln?
Source: Europarl
Yesterday there was an unsuccessful attempt to murder the Transitional President, Abdullahi Yusuf.
Gestern wurde ein Attentat auf den Übergangspräsidenten Abdullahi Yusuf vereitelt.
Source: Europarl
The second needs to be thwarted so that the first might thrive.
Der zweite Teil muss vereitelt werden, damit der erste leben kann.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :