Traduction Allemand-Anglais de "Waren-Diebstahl"

"Waren-Diebstahl" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Waran, Wanen, wagen ou Wagen?
Diebstahl
Maskulinum | masculine m <Diebstahl(e)s; Diebstähle>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • theft
    Diebstahl Stehlen
    stealing
    Diebstahl Stehlen
    Diebstahl Stehlen
exemples
  • kleiner Diebstahl
    petty theft
    kleiner Diebstahl
  • larceny
    Diebstahl Rechtswesen | legal term, lawJUR
    theft
    Diebstahl Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Diebstahl Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • einfacher Diebstahl
    petty (oder | orod simple) larceny, plain theft
    einfacher Diebstahl
  • schwerer Diebstahl
    grand larceny, aggravated larceny (oder | orod theft)
    schwerer Diebstahl
  • schwerer Diebstahl bewaffnet
    schwerer Diebstahl bewaffnet
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
gewerbsmäßig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
gewerbsmäßig
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
vorbestraft
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • previously convicted, with a previous convictoin (nachgestellt)
    vorbestraft Rechtswesen | legal term, lawJUR
    vorbestraft Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • er ist zweimal wegen Diebstahl vorbestraft
    he has two previous (oder | orod prior) convictions for theft
    er ist zweimal wegen Diebstahl vorbestraft
  • er ist nicht vorbestraft hat keine Vorstrafen
    he has had no previous (oder | orod prior) convictions
    er ist nicht vorbestraft hat keine Vorstrafen
  • er ist nicht vorbestraft ist Ersttäter
    er ist nicht vorbestraft ist Ersttäter
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Rückfall
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • relapse
    Rückfall Medizin | medicineMED
    recurrence
    Rückfall Medizin | medicineMED
    palindromia
    Rückfall Medizin | medicineMED
    Rückfall Medizin | medicineMED
  • regression
    Rückfall Medizin | medicineMED Rückbildung
    Rückfall Medizin | medicineMED Rückbildung
exemples
  • reversion
    Rückfall Rechtswesen | legal term, lawJUR Heimfall
    Rückfall Rechtswesen | legal term, lawJUR Heimfall
  • relapse
    Rückfall Rechtswesen | legal term, lawJUR in ein Verbrechen
    recidivism
    Rückfall Rechtswesen | legal term, lawJUR in ein Verbrechen
    Rückfall Rechtswesen | legal term, lawJUR in ein Verbrechen
exemples
  • relapse, backslide (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    Rückfall in alte Gewohnheiten etc
    Rückfall in alte Gewohnheiten etc
  • throwback (to) besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rückfall
    Rückfall
exemples
  • Rückfall in die Rezession Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Rückfall in die Rezession Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
bezichtigen
[bəˈtsɪçtɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h; (Genitiv | genitive (case)gen)>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
überhandnehmen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • spread
    überhandnehmen von Kriminalität, Ungeziefer, Lärm etc
    increase
    überhandnehmen von Kriminalität, Ungeziefer, Lärm etc
    überhandnehmen von Kriminalität, Ungeziefer, Lärm etc
exemples
  • multiply
    überhandnehmen von Unfällen, Selbstmorden etc
    increase
    überhandnehmen von Unfällen, Selbstmorden etc
    überhandnehmen von Unfällen, Selbstmorden etc
  • run riot
    überhandnehmen von Unkraut
    become rampant
    überhandnehmen von Unkraut
    überhandnehmen von Unkraut
  • become widespread (oder | orod prevalent)
    überhandnehmen von Meinungen, Ideen, Lebensweise etc
    gain prevalence
    überhandnehmen von Meinungen, Ideen, Lebensweise etc
    überhandnehmen von Meinungen, Ideen, Lebensweise etc
überhandnehmen
Neutrum | neuter n <Überhandnehmens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

literarisch
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • literary
    literarisch Eigentum, Form, Neigung etc
    literarisch Eigentum, Form, Neigung etc
exemples
literarisch
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
geistig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mental
    geistig des Verstandes
    of the mind
    geistig des Verstandes
    geistig des Verstandes
exemples
  • intellectual
    geistig die Denkkraft betreffend
    geistig die Denkkraft betreffend
exemples
  • spiritual
    geistig innerlich, seelisch
    of the spirit
    geistig innerlich, seelisch
    geistig innerlich, seelisch
exemples
exemples
  • mental
    geistig Psychologie | psychologyPSYCH
    geistig Psychologie | psychologyPSYCH
exemples
exemples
geistig
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mentally
    geistig auch | alsoa. Medizin | medicineMED
    geistig auch | alsoa. Medizin | medicineMED
exemples
exemples
versichern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • affirm
    versichern bestätigen, bezeugen
    assert
    versichern bestätigen, bezeugen
    declare
    versichern bestätigen, bezeugen
    versichern bestätigen, bezeugen
exemples
exemples
  • jemandem etwas versichern
    to assurejemand | somebody sb ofetwas | something sth
    jemandem etwas versichern
  • ich kann dir versichern, dass …
    I (can) assure you that …
    ich kann dir versichern, dass …
versichern
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • convince (oder | orod satisfy) oneself
    versichern sich überzeugen
    versichern sich überzeugen
exemples
versichern
Neutrum | neuter n <Versicherns>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Verlust
[-ˈlʊst]Maskulinum | masculine m <Verlust(e)s; Verluste>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • loss (anDativ | dative (case) dat of)
    Verlust Verlieren
    Verlust Verlieren
exemples
  • losses
    Verlust Militär, militärisch | military termMIL <Plural | pluralpl>
    casualties
    Verlust Militär, militärisch | military termMIL <Plural | pluralpl>
    Verlust Militär, militärisch | military termMIL <Plural | pluralpl>
exemples
  • geringe Verluste <Plural | pluralpl>
    minor losses
    geringe Verluste <Plural | pluralpl>
  • hohe (oder | orod schwere) Verluste haben (oder | orod erleiden) <Plural | pluralpl>
    to have (oder | orod suffer) heavy casualties, to have a high death toll
    hohe (oder | orod schwere) Verluste haben (oder | orod erleiden) <Plural | pluralpl>
  • dem Gegner schwere Verluste zufügen (oder | orod beibringen) <Plural | pluralpl>
    to inflict heavy losses on the enemy
    dem Gegner schwere Verluste zufügen (oder | orod beibringen) <Plural | pluralpl>
  • loss (sustained), deficit
    Verlust Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Verlust Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • loss
    Verlust Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Schwund etc
    waste
    Verlust Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Schwund etc
    Verlust Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Schwund etc
  • Verlust bringend → voir „verlustbringend
    Verlust bringend → voir „verlustbringend
exemples
  • buchmäßiger Verlust
    book loss
    buchmäßiger Verlust
  • finanzieller Verlust
    financial loss
    finanzieller Verlust
  • reiner Verlust
    clear (oder | orod net) loss
    reiner Verlust
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • loss
    Verlust erlittener Schaden
    damage
    Verlust erlittener Schaden
    Verlust erlittener Schaden
exemples
  • loss, (de)privation, forfeiture
    Verlust Rechtswesen | legal term, lawJUR von Rechten, Eigentum etc
    Verlust Rechtswesen | legal term, lawJUR von Rechten, Eigentum etc
exemples
  • der Verlust der bürgerlichen Ehrenrechte
    the loss of civil (auch | alsoa. civic) rights
    der Verlust der bürgerlichen Ehrenrechte
  • bei Verlust von
    (up)on (oder | orod under) pain of, under penalty of losing, with forfeiture of
    bei Verlust von
  • losses
    Verlust Spielverluste <Plural | pluralpl>
    Verlust Spielverluste <Plural | pluralpl>
  • loss
    Verlust Physik | physicsPHYS an Energie
    dissipation
    Verlust Physik | physicsPHYS an Energie
    Verlust Physik | physicsPHYS an Energie