Traduction Anglais-Allemand de "robbery"

"robbery" - traduction Allemand

robbery
[ˈr(ɒ)bəri]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Raubmasculine | Maskulinum m (from andative (case) | Dativ dat)
    robbery crime
    robbery crime
exemples
they’re trying to link her with the robbery
sie versuchen, sie mit dem Raubüberfall in Verbindung zu bringen
they’re trying to link her with the robbery
little less than robbery
nicht viel weniger als Raub, so gut wie Raub
little less than robbery
fair exchange is no robbery
fair exchange is no robbery
das ist der reinste Wucher
it’s daylight robbery
she masterminded the robberytransitive verb | transitives Verb v/t
sie war der Kopf, der hinter diesem Überfall steckte
she masterminded the robberytransitive verb | transitives Verb v/t
robbery with violence
Raub mit unmittelbarer Anwendung von Gewalt
robbery with violence
Er kam wegen Raubes ins Gefängnis.
He was thrown in prison for robbery.
Source: Tatoeba
Tom hatte mit diesem Raubüberfall nichts zu tun.
Tom had nothing to do with the robbery.
Source: Tatoeba
Wir müssen die Möglichkeit in Betracht ziehen, dass Tom an dem Raubüberfall beteiligt war.
We have to consider the possibility that Tom was involved in the robbery.
Source: Tatoeba
Er wurde wegen Raubes ins Gefängnis geschickt.
He was sent to jail for the robbery.
Source: Tatoeba
Er wurde als Helfer eines Raubüberfalls festgenommen.
He was arrested as an accessory to the robbery.
Source: Tatoeba
Er hat etwas mit dem Einbruchsfall zu tun.
He has something to do with the robbery.
Source: Tatoeba
Mord und Raub sind Verbrechen.
Murder and robbery are criminal acts.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :