Traduction Anglais-Allemand de "regression"

"regression" - traduction Allemand

regression
[riˈgreʃən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zurückgehenneuter | Neutrum n
    regression returning
    Rückkehrfeminine | Femininum f
    regression returning
    regression returning
  • Rückgangmasculine | Maskulinum m, -schrittmasculine | Maskulinum m, -fallmasculine | Maskulinum m
    regression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rückläufige Entwicklung
    regression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    regression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Regressionfeminine | Femininum f
    regression psychology | PsychologiePSYCH
    regression psychology | PsychologiePSYCH
  • Rückentwicklungfeminine | Femininum f
    regression to immature behaviour psychology | PsychologiePSYCH
    regression to immature behaviour psychology | PsychologiePSYCH
  • Wiederauftreten älterer seelisch-geistiger Formen nach Erschütterungor | oder od Verlust eines höheren Niveaus
    regression after shock or loss psychology | PsychologiePSYCH
    regression after shock or loss psychology | PsychologiePSYCH
  • Rückbildungfeminine | Femininum f
    regression biology | BiologieBIOL
    Regressionfeminine | Femininum f
    regression biology | BiologieBIOL
    Involutionfeminine | Femininum f
    regression biology | BiologieBIOL
    regression biology | BiologieBIOL
  • Regressionfeminine | Femininum f
    regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Beziehungfeminine | Femininum f
    regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Rückkehrfeminine | Femininum f
    regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve
    regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve
  • coefficient of regression → voir „regression coefficient
    coefficient of regression → voir „regression coefficient
exemples
  • edge of regression
    Rückkehrkante
    edge of regression
  • line of regression
    Beziehungslinie, -gerade
    line of regression
Aber auch hier droht bisweilen die Gefahr eines Rückschrittes.
But there are still risks of regression.
Source: Europarl
Sie ist ein Faktor sozialen Rückschritts.
It is a factor of social regression.
Source: Europarl
Das ist ein Rückschritt und kein Fortschritt, das ist ein sehr wichtiger Punkt.
It is regression not progress: that is an issue of substance.
Source: Europarl
Es bedeutet auch mehr Arbeitslosigkeit und mehr sozialen Rückschritt.
It also means more unemployment and more social regression.
Source: Europarl
Ich stimme gegen diesen unsäglichen sozialen Rückschritt.
I am voting against this unspeakable social regression.
Source: Europarl
Es ist Zeit, dem derzeitigen Abbau sozialer und Arbeitsrechte ein Ende zu bereiten.
It is time to put an end to the regression of social and labour rights that we are seeing.
Source: Europarl
Das stellt einen erheblichen sozialen Rückschritt dar.
This constitutes a major social regression.
Source: Europarl
Heute steckt das Land dagegen in einer schweren Rezession und politischen Krise.
Today we are looking at a massive regression, and there is a political crisis.
Source: Europarl
Diesen sozialen Rückschritt lehne ich ab, auch im Namen meines europäischen Ideals.
I reject this social regression, including in the name of my European ideal.
Source: Europarl
Sie beweisen, dass Reformen nicht unbedingt gleichbedeutend mit Sozialabbau sein müssen.
They show that reform is not necessarily synonymous with regression.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :