Traduction Anglais-Allemand de "prevalence"

"prevalence" - traduction Allemand

prevalence
[ˈprevələns]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Vor)Herrschenneuter | Neutrum n
    prevalence predominance
    weite Verbreitung, Überhandnehmenneuter | Neutrum n
    prevalence predominance
    prevalence predominance
  • Machtfeminine | Femininum f
    prevalence rare | seltenselten efficacy, esp of prayer
    Wirksamkeitfeminine | Femininum f
    prevalence rare | seltenselten efficacy, esp of prayer
    prevalence rare | seltenselten efficacy, esp of prayer
Ines: Warum steigt die Prävalenz dann noch?
Ines: So why is prevalence still rising?
Source: TED
Übersteigt die Zunahme die Abnahme, steigt die Prävalenz.
If inflow exceeds outflow, prevalence rises.
Source: News-Commentary
Mexiko zum Beispiel wird bei dem Thema Fettleibigkeit nur noch von den USA übertroffen.
Mexico, for example, is second only to the US in terms of the prevalence of obesity.
Source: News-Commentary
Dort gibt es beispielsweise Schutzgeldaktivitäten für Betriebe.
The prevalence of protection rackets is an example.
Source: Europarl
Nur so können wir der Verbreitung dieser Krankheit Einhalt gebieten.
Only this will allow us to reduce the prevalence of this disease.
Source: Europarl
Interstitielle Lungenkrankheiten schwanken erheblich, was Auftreten und Häufigkeit betrifft.
Interstitial lung diseases vary considerably in incidence and prevalence.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :