Traduction Anglais-Allemand de "spiritual"

"spiritual" - traduction Allemand

spiritual
[ˈspiriʧuəl] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-tjuəl]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • the spiritual law
    das göttliche Recht
    the spiritual law
  • the spiritual man
    die innerste, eigentliche Natur des Menschen
    the spiritual man
  • the spiritual man bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    der wiedergeborene, erlöste Mensch
    the spiritual man bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • lords spiritual
    geistliche Lords (des Oberhauses)
    lords spiritual
  • spiritual court
    geistliches Gericht
    spiritual court
  • intellektuell, (hoch)geistig
    spiritual intellectual
    spiritual intellectual
  • geistreich, witzig
    spiritual rare | seltenselten (witty)
    spiritual rare | seltenselten (witty)
spiritual
[ˈspiriʧuəl] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-tjuəl]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Spiritualneuter | Neutrum n
    spiritual song of Afro-americans
    spiritual song of Afro-americans
  • kirchliche Angelegenheitenplural | Plural pl
    spiritual ecclesiastical matters <plural | Pluralpl>
    spiritual ecclesiastical matters <plural | Pluralpl>
  • kirchliche Sache, Glaubenssachefeminine | Femininum f
    spiritual religious thing
    spiritual religious thing
  • Geistliche(r), religiös Gesinnte(r)
    spiritual spiritual person
    spiritual spiritual person
spiritual presence
Der Wald besitzt aber auch eine geistige Dimension.
The forest also has a spiritual dimension.
Source: Europarl
Keine wirtschaftliche oder soziale Krise, sondern eine geistliche.
Not an economic or social crisis, but a spiritual one.
Source: TED
Da sollten bei der Untersuchung der Aktivitäten spirituelle Unternehmen mit einbezogen werden.
Spiritual undertakings ought to be included in the investigation of activities.
Source: Europarl
Man darf auch die geistigen Werte nicht vergessen, die der Wald bietet.
We should also not forget the spiritual values they possess, either.
Source: Europarl
Die Tibeter wählen ein neues geistiges Oberhaupt, da der jetzige Dalai Lama zurücktritt.
The Tibetans are voting for a new spiritual leader, as the current Dalai Lama steps down.
Source: Europarl
Das ist eine Feuerprobe für unsere europäischen geistigen Werte.
This is an acid test of our European spiritual values.
Source: Europarl
Menschen haben das spirituelle Bedürfnis, etwas zu schaffen, einfach nur des Schaffens willen.
People have a spiritual need to create, quite simply for the sake of creating.
Source: Europarl
Der Austausch geistiger und moralischer Werte geht weitaus langsamer vor sich.
The exchange of spiritual and moral values is taking place far more slowly.
Source: Europarl
Es gibt politische, wirtschaftliche, kulturelle, geistige und auch soziale Räume.
There are political, economic, cultural, spiritual rooms and also social rooms.
Source: Europarl
Sie ist im Kern eine Wertefrage und eine geistige Frage.
In essence, it is a question of values, a spiritual question.
Source: Europarl
Denn er war überzeugt, dass die gemeinsamen Grundlagen Europas kultureller und geistiger Natur sind.
Indeed, he considered Europe' s shared foundations to be both cultural and spiritual.
Source: Europarl
Die geistige Dimension ist sehr wichtig für Europa.
A spiritual dimension is vital to Europe.
Source: Europarl
Er führt ein ausschließlich geistiges Leben.
He lives only a spiritual life.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :