Traduction Allemand-Anglais de "beschränkt"

"beschränkt" - traduction Anglais

beschränkt
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • slow-witted
    beschränkt geistig, unintelligent
    dense
    beschränkt geistig, unintelligent
    beschränkt geistig, unintelligent
  • stupid
    beschränkt stärker
    beschränkt stärker
  • narrow-minded
    beschränkt geistig, engstirnig
    auch | alsoa. parochial
    beschränkt geistig, engstirnig
    beschränkt geistig, engstirnig
exemples
  • beschränkte Ansichten
    narrow-minded views
    beschränkte Ansichten
  • ein beschränkter Horizont figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    limited horizonsPlural | plural pl
    ein beschränkter Horizont figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bounded
    beschränkt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    beschränkt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
exemples
  • nach oben [unten] beschränkt
    bounded from above [below]
    nach oben [unten] beschränkt
beschränkt
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
geistig beschränkt (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg minderbemittelt) sein
to be mentally limited, not to be very bright
geistig beschränkt (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg minderbemittelt) sein
beschränkt entmündigt
beschränkt entmündigt
beschränkt haften
beschränkt haften
beschränkt haftender Teilhaber
beschränkt haftender Teilhaber
in Ortschaften ist die Geschwindigkeit beschränkt
there is a speed limit in built-up areas
in Ortschaften ist die Geschwindigkeit beschränkt
die Wirkung beschränkt sich darauf, dass …
the sole effect is that …, the effect is restricted to …
die Wirkung beschränkt sich darauf, dass …
sein Einfluss beschränkt sich nicht auf die Literatur
his influence is not restricted (oder | orod confined, limited) to literature
sein Einfluss beschränkt sich nicht auf die Literatur
ich habe mich auf das Allernötigste beschränkt
I confined myself to (the) bare necessities
ich habe mich auf das Allernötigste beschränkt
We must continually be aware that the Web is not limited to Europe.
Wir müssen uns stets bewußt sein, daß sich das Internet nicht auf Europa beschränkt.
Source: Europarl
This agenda is, of course, too restricted.
Diese Tagesordnung ist natürlich zu beschränkt.
Source: Europarl
In America, presidents are limited to two terms in office.
In den Vereinigten Staaten sind die Präsidenten auf zwei Amtszeiten beschränkt.
Source: News-Commentary
The federal government is not alone.
Und dies ist nicht auf die Bundesregierung allein beschränkt.
Source: News-Commentary
Secondly, there are far too many restricted and private allocations.
Zweitens: Eine viel zu große Zahl beschränkter und freihändig vergebener Aufträge.
Source: Europarl
But this selection of the best instrument must be limited to that which is strictly necessary.
Doch diese Wahl des besten Instruments muß auf das unbedingt Notwendige beschränkt bleiben.
Source: Europarl
Clearly, many old financing institutions are compromised.
Natürlich sind etliche alte Finanzierungsinstitutionen nur beschränkt funktionsfähig.
Source: News-Commentary
The phenomenon is not limited to the United States.
Das Phänomen beschränkt sich nicht auf die Vereinigten Staaten.
Source: News-Commentary
Europe is not venturing beyond the Petersberg tasks.
Europa beschränkt sich auf die Petersberg-Aufgaben.
Source: Europarl
Action is not limited to legislation.
Die Maßnahmen sind nicht auf die Gesetzgebung beschränkt.
Source: Europarl
Human and organizational failings are not unique to Japan.
Menschliches und organisatorisches Versagen sind nicht allein auf Japan beschränkt.
Source: News-Commentary
It is not enough to be a limited partner in the struggle against terror;
Es reicht nicht, im Kampf gegen den Terror ein beschränkter Partner zu sein;
Source: News-Commentary
It is thus not confined to EC activities.
Das Verfahren ist daher nicht auf die EU-Aktivitäten beschränkt.
Source: Europarl
Nor is our role confined to that of banker.
Unsere Rolle ist auch nicht auf die des Geldgebers beschränkt.
Source: Europarl
But deleveraging is a temporary process, not one that limits growth indefinitely.
Doch ist die Entschuldung ein vorübergehender Prozess, der das Wachstum nicht dauerhaft beschränkt.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :