Traduction Allemand-Anglais de "zurückgeblieben"

"zurückgeblieben" - traduction Anglais

zurückgeblieben
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

zurückgeblieben
Adjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (physically) retarded
    zurückgeblieben körperlich
    zurückgeblieben körperlich
  • (mentally) retarded
    zurückgeblieben geistig
    zurückgeblieben geistig
exemples
  • ein zurückgebliebenes Kind
    a (mentally) retarded child
    ein zurückgebliebenes Kind
geistig zurückgeblieben [entwickelt]
mentally retarded [developed]
geistig zurückgeblieben [entwickelt]
er ist geistig zurückgeblieben
er ist geistig zurückgeblieben
im Wachstum zurückgeblieben sein
to be stunted (in growth)
im Wachstum zurückgeblieben sein
durch seine Krankheit ist er in Latein sehr zurückgeblieben
he has fallen a long way behind in Latin as a result of his illness
durch seine Krankheit ist er in Latein sehr zurückgeblieben
eine große Schwäche ist von seiner Krankheit zurückgeblieben
eine große Schwäche ist von seiner Krankheit zurückgeblieben
das Kind ist in seiner geistigen Entwicklung zurückgeblieben
das Kind ist in seiner geistigen Entwicklung zurückgeblieben
sie sind hinter der Zeit zurückgeblieben
they are behind (oder | orod they haven’t kept up with) the times
sie sind hinter der Zeit zurückgeblieben
Love isn't blind, it's retarded.
Liebe ist nicht blind, sondern geistig zurückgeblieben.
Source: Tatoeba
Clearly, we are all being taken for half-wits.
Sichtlich hält man uns alle für etwas zurückgeblieben.
Source: Europarl
So far, the European Union has fallen short of the expectations and ambitions it should have.
Bislang ist die Europäische Union hinter ihren Erwartungen und Ambitionen zurückgeblieben.
Source: Europarl
The education system has lagged the progress made in other countries.
Das Bildungssystem ist deutlich hinter dem Fortschritt in anderen Ländern zurückgeblieben.
Source: News-Commentary
I am the only one left here.
Ich bin als Einziger zurückgeblieben.
Source: Europarl
There are scars and wounds that have not healed.
Narben und Wunden sind zurückgeblieben, die nicht verheilen.
Source: Europarl
Since 2008, economic growth has consistently disappointed expectations.
Seit 2008 ist das Wirtschaftswachstum stets hinter den Erwartungen zurückgeblieben.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :