Traduction Anglais-Allemand de "inflict"

"inflict" - traduction Allemand

inflict
[inˈflikt]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • zufügen (on, upondative (case) | Dativ dat)
    inflict evil, woundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    inflict evil, woundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beibringen (on, upondative (case) | Dativ dat)
    inflict defeat
    inflict defeat
exemples
to inflict (or | oderod make) a wound
to inflict (or | oderod make) a wound
to inflict a punishment uponsomebody | jemand sb
jemandem eine Strafe auferlegen
to inflict a punishment uponsomebody | jemand sb
to inflict a defeat onsomebody | jemand sb
jemandem eine Niederlage beibringen
to inflict a defeat onsomebody | jemand sb
Dies bedeutet, dass der Westen Russland viel stärker schaden kann als umgekehrt.
This means that the West can inflict much more damage on Russia than Russia can inflict on the West.
Source: News-Commentary
Diese selbst zugefügte politische Wunde ist extrem gefährlich.
This self-inflicted political wound is extremely dangerous.
Source: News-Commentary
Doch Solidarität darf nicht bedeuten, dass uns die Armut anderer aufgebürdet wird.
Yet solidarity must not mean inflicting other people s poverty ’ upon us.
Source: Europarl
Das sollten wir uns selbst und den Balkanländern wirklich nicht antun!
Let us not inflict this on ourselves and the countries of the Balkans!
Source: Europarl
Und trotzdem scheinen wir entschlossen zu sein, dem Patienten weiteren Schaden zuzufügen.
Yet we seem determined to inflict further suffering on the patient.
Source: News-Commentary
Dass man das Internet nutzen kann, um anderen Schaden zuzufügen, ist inzwischen eindeutig belegt.
The capacity to use the Internet to inflict damage is now well established.
Source: News-Commentary
Dann kommt die Frage der Bürokratie und der Selbstfesselung Europas, wie wir sie erleben.
Then there is the question of European bureaucracy and the self-inflicted tangles of red tape.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :