„schauen“: intransitives Verb schauen [ˈʃauən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) look take care look schauen sehen, blicken schauen sehen, blicken exemples vorwärts [rückwärts] schauen to look ahead [back] vorwärts [rückwärts] schauen um sich schauen to look around um sich schauen schau doch (mal)! look! schau doch (mal)! schau, schau! da schau her! umgangssprachlich | familiar, informalumg well, well! look at that! what do you know! schau, schau! da schau her! umgangssprachlich | familiar, informalumg der wird vielleicht schauen! umgangssprachlich | familiar, informalumg that’ll surprise him! that’ll be a surprise for him! der wird vielleicht schauen! umgangssprachlich | familiar, informalumg nach etwas schauen to look foretwas | something sth nach etwas schauen auf jemanden schauen to look (oder | orod gaze) atjemand | somebody sb auf jemanden schauen auf jemanden schauen als Vorbild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to look onjemand | somebody sb as a model. to look tojemand | somebody sb auf jemanden schauen als Vorbild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem in die Augen [ins Gesicht] schauen to look into sb’s eyes jemandem in die Augen [ins Gesicht] schauen er kann mir nicht mehr in die Augen (oder | orod ins Gesicht) schauen he can’t look me in the eye (oder | orod face) er kann mir nicht mehr in die Augen (oder | orod ins Gesicht) schauen dem Tod ins Auge schauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to look (oder | orod stare) death in the face dem Tod ins Auge schauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem ins Herz schauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to look into sb’s heart jemandem ins Herz schauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig besorgt in die Zukunft schauen to look anxiously into the future besorgt in die Zukunft schauen er hat zu tief ins Glas geschaut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he’s had one too many er hat zu tief ins Glas geschaut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ihr schaut der Neid aus den Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig envy is written all over her face ihr schaut der Neid aus den Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples take care schauen sorgen für schauen sorgen für exemples auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schauen achtgeben to keep an eye onetwas | something sth, to look afteretwas | something sth auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schauen achtgeben auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schauen Wert legen to set store byetwas | something sth auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schauen Wert legen du solltest ein bisschen mehr auf Ordnung in deinem Zimmer schauen you should make more of an effort to keep your room tidy du solltest ein bisschen mehr auf Ordnung in deinem Zimmer schauen nach jemandem schauen suchen to look forjemand | somebody sb nach jemandem schauen suchen nach jemandem schauen sich um jemanden kümmern to look afterjemand | somebody sb nach jemandem schauen sich um jemanden kümmern schau, dass du rechtzeitig fertig bist see (to it) that (oder | orod make sure) you are ready in time schau, dass du rechtzeitig fertig bist schau, dass du weiterkommst! umgangssprachlich | familiar, informalumg off with you! get along with you! off you go! schau, dass du weiterkommst! umgangssprachlich | familiar, informalumg schau, dass du weiterkommst! stärker get out of here! scram! beat it! schau, dass du weiterkommst! stärker masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „schauen“: transitives Verb schauen [ˈʃauən]transitives Verb | transitive verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) watch see, behold see exemples ich habe mir fast die Augen nach ihm aus dem Kopf geschaut in Wendungen wie I strained my eyes to make him out ich habe mir fast die Augen nach ihm aus dem Kopf geschaut in Wendungen wie watch schauen sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg schauen sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples Fernsehen schauen to watch television Fernsehen schauen see schauen sehen literarisch | literaryliter behold schauen sehen literarisch | literaryliter schauen sehen literarisch | literaryliter exemples das Licht der Sonne schauen to see (oder | orod behold) the sunlight das Licht der Sonne schauen see schauen im Wesen erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schauen im Wesen erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples er hat Gott geschaut he has seen God er hat Gott geschaut
„Zukunft“: Femininum ZukunftFemininum | feminine f <Zukunft; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) future future tense future Zukunft künftige Zeit Zukunft künftige Zeit exemples eine trübe Zukunft a bleak future eine trübe Zukunft abwarten, was die Zukunft bringt to wait and see what the future has in store abwarten, was die Zukunft bringt der Zukunft zuversichtlich entgegensehen to look forward to the future with confidence (oder | orod confidently) der Zukunft zuversichtlich entgegensehen die Zukunft wird es lehren time will tell die Zukunft wird es lehren wie stellst du dir deine Zukunft vor? how do you see your future? wie stellst du dir deine Zukunft vor? jemandem eine glänzende Zukunft voraussagen to predict a brilliant future forjemand | somebody sb jemandem eine glänzende Zukunft voraussagen eine große Zukunft vor (Dativ | dative (case)dat) sich haben to have a great future ahead of one eine große Zukunft vor (Dativ | dative (case)dat) sich haben einer ungewissen Zukunft entgegengehen to face an uncertain future einer ungewissen Zukunft entgegengehen jemandem die Zukunft aus der Hand [dem Kaffeesatz] lesen to read sb’s hand [tea leaves] jemandem die Zukunft aus der Hand [dem Kaffeesatz] lesen dieses Unternehmen hat keine Zukunft this firm has no future dieses Unternehmen hat keine Zukunft dieser Beruf hat keine Zukunft there is no future in this profession dieser Beruf hat keine Zukunft an die Zukunft denken to think of the future an die Zukunft denken für die Zukunft sorgen to provide for the future für die Zukunft sorgen Pläne für die Zukunft haben [machen] to have [to make] plans for the future Pläne für die Zukunft haben [machen] das gilt für alle Zukunft that applies without exception from now on das gilt für alle Zukunft in Zukunft in (the) future, from now on henceforth auch | alsoa. hereafter in Zukunft in naher [nächster] Zukunft in the near [immediateoder | or od very near] future in naher [nächster] Zukunft in ferner Zukunft in the distant future in ferner Zukunft ein Blick in die Zukunft a glimpse of the future ein Blick in die Zukunft in die Zukunft blicken to look into the future, to look ahead in die Zukunft blicken etwas von der Zukunft erwarten to expectetwas | something sth of (oder | orod from) the future etwas von der Zukunft erwarten Angst vor der Zukunft fear of the future Angst vor der Zukunft er ist ein Mann der Zukunft he is a man of the future er ist ein Mann der Zukunft masquer les exemplesmontrer plus d’exemples future (tense) Zukunft Sprachwissenschaft | linguisticsLING Zukunft Sprachwissenschaft | linguisticsLING exemples das Verb steht in der Zukunft the verb is in the future das Verb steht in der Zukunft ein Verb in die Zukunft setzen to put a verb into the future (tense) ein Verb in die Zukunft setzen
„Schau“: Femininum Schau [ʃau]Femininum | feminine f <Schau; selten Schauen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) show show point of view, angle parade, military review Autres exemples... show Schau Ausstellung, Überblick Schau Ausstellung, Überblick exemples etwas zur Schau stellen ausstellen to show (oder | orod display)etwas | something sth etwas zur Schau stellen ausstellen etwas zur Schau stellen prahlerisch herzeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to paradeetwas | something sth, to showetwas | something sth off etwas zur Schau stellen prahlerisch herzeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Gefühle zur Schau stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to parade one’s feelings, to make a show (oder | orod public spectacle) of one’s feelings seine Gefühle zur Schau stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich zur Schau stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make a spectacle of oneself sich zur Schau stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas zur Schau tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to show (oder | orod display)etwas | something sth etwas zur Schau tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Gefühle zur Schau tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to show (oder | orod display) one’s feelings, to wear one’s heart on one’s sleeve seine Gefühle zur Schau tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem die Schau stehlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to steal the show fromjemand | somebody sb jemandem die Schau stehlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples show Schau Revue etc Schau Revue etc exemples eine große Schau abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to make a big show eine große Schau abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg mach doch nicht so eine Schau! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg don’t show off! stop showing off! mach doch nicht so eine Schau! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg alles an ihm ist (reine) Schau he’s all show alles an ihm ist (reine) Schau (point of) view, angle Schau Betrachtungsweise Schau Betrachtungsweise exemples eine philosophische Schau der Welt a philosophical view of the world eine philosophische Schau der Welt exemples das war eine Schau! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that was terrific (oder | orod smashing)! das war eine Schau! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er ist eine Schau! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s terrific (oder | orod marvel[l]ous, smashing)! er ist eine Schau! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg parade, (military) review Schau Militär, militärisch | military termMIL Truppenschau Schau Militär, militärisch | military termMIL Truppenschau exemples Flagge in Schau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF waft, waif, w(h)eft Flagge in Schau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„Schauer“: Maskulinum Schauer [ˈʃauər]Maskulinum | masculine m <Schauers; Schauer> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) shower shudder, shiver shiver shower shower Schauer Meteorologie | meteorologyMETEO Regen-, Hagelschauer Schauer Meteorologie | meteorologyMETEO Regen-, Hagelschauer exemples örtliche Schauer local showers örtliche Schauer gewittrige Schauer thundery showers gewittrige Schauer vereinzelte Schauer scattered showers vereinzelte Schauer shudder Schauer der Angst, des Entsetzens etc shiver Schauer der Angst, des Entsetzens etc Schauer der Angst, des Entsetzens etc exemples beim Anblick des Ungeheuers überlief sie ein Schauer des Entsetzens a shiver (oder | orod shudder) ran down her spine at the sight of the monster, she shuddered at the sight of the monster beim Anblick des Ungeheuers überlief sie ein Schauer des Entsetzens shiver Schauer Medizin | medicineMED Fieberschauer Schauer Medizin | medicineMED Fieberschauer shower Schauer Physik | physicsPHYS Strahlenschauer Schauer Physik | physicsPHYS Strahlenschauer Schauer → voir „Schauder“ Schauer → voir „Schauder“
„die“: Artikel dieArtikel | article art Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) the the the the the die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> exemples die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the bottle die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> exemples die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to know the rule die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → voir „der“ die → voir „der“ die → voir „das“ die → voir „das“ exemples die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> man is mortal die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → voir „der“ die → voir „der“ die → voir „das“ die → voir „das“ exemples die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to read the books die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Demonstrativpronomen dieDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) these, those these, those this one, that this one, that this (one), that (one) die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> exemples die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> not she (her)! die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the question is this die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> this (one), that (one) die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> these die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> those die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → voir „das“ die → voir „das“ exemples die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> such and such persons die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples these die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> those die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → voir „das“ die → voir „das“ exemples die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „die“: Relativpronomen dieRelativpronomen | relative pronoun rel pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) who, which, that whom, who, which who, which, to the, that whom, which, to the, who, that who die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> which die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> that die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> exemples die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> exemples die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the answer [lady] (which [whom]) I expect die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> which die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> that die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> to the die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → voir „das“ die → voir „das“ exemples die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> who die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> that die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to the die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → voir „das“ die → voir „das“ exemples die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Personalpronomen diePersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) they they die sie die sie
„Antlitz“: Neutrum Antlitz [ˈantlɪts]Neutrum | neuter n <Antlitzes; selten Antlitze> literarisch | literaryliter Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) countenance, visage, face countenance Antlitz visage Antlitz face Antlitz Antlitz exemples dem Tod ins Antlitz schauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to face death, to look death in the face dem Tod ins Antlitz schauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„die“: intransitive verb die [dai]intransitive verb | intransitives Verb v/i <present participle | Partizip Präsensppr dying [ˈdaiiŋ]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sterben eingehen vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören vergessen werden, in Vergessenheit geraten nachlassen, schwächer werden, abflauen stehen bleiben sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen schwach werden schal werden geistig sterben Autres traductions... sterben die die exemples to die by violence durch Gewalt sterben, eines gewaltsamen Todes sterben to die by violence to die by one’s own hand Selbstmord begehen to die by one’s own hand to die of old age an Altersschwäche sterben to die of old age to die of hunger verhungern to die of hunger to die for one’s country für sein (Vater)Land sterben to die for one’s country he died in the war er ist im Krieg gefallen he died in the war to die from a wound an einer Verwundung sterben, einer Verwundung erliegen to die from a wound to die of (or | oderod with) laughter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vor Lachen sterben, sich totlachen to die of (or | oderod with) laughter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig I just about died figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg ich bin vor Peinlichkeit fast gestorben I just about died figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg to die poor (or | oderod in poverty) armor | oder od in Armut sterben to die poor (or | oderod in poverty) to die a beggar als Bettler sterben to die a beggar to die a man mannhaftor | oder od als Mann sterben to die a man to die a martyr als Märtyreror | oder od den Märtyrertod sterben to die a martyr to die a dog’s death, to die like a dog wie ein Hund sterben to die a dog’s death, to die like a dog to die the death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum hingerichtet werden to die the death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum to die game kämpfend sterben to die game to die hard lead a tough life ein hartes Leben haben to die hard lead a tough life to die hard fight on doggedly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht nachgeben wollen, stur weiterkämpfen to die hard fight on doggedly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to die hard die without regret ohne Reue sterben to die hard die without regret to die in harness in den Sielen sterben (mitten in der Arbeit) to die in harness to die in one’s bed eines natürlichen Todes sterben to die in one’s bed to die in one’s boots (or | oderod shoes) eines plötzlichenor | oder od gewaltsamen Todes sterben to die in one’s boots (or | oderod shoes) to die in the last ditch bis zum letzten Atemzug kämpfenor | oder od standhalten to die in the last ditch never say die! nur nicht aufgeben! never say die! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples eingehen die of plant or animal die of plant or animal vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples often | oftoft die out, die down, die away of sound, light ersterben, vergehen, schwinden, sich verlieren often | oftoft die out, die down, die away of sound, light the sound died der Ton erstarb (verhallteor | oder od verklang) the sound died the light died das Licht verglommor | oder od schwand the light died exemples often | oftoft die out, die down of fire ausgehen, erlöschen, herunterbrennen often | oftoft die out, die down of fire exemples usually | meistmeist meist to be dying yearn schmachten, sich sehnen, verlangen (for nach) usually | meistmeist meist to be dying yearn he was dying for a drink er lechzte nach einem Drink he was dying for a drink I am dying to see it ich möchte es schrecklich gern oder unbedingt sehen, ich kann es kaum abwarten, es zu sehen I am dying to see it vergessen werden, in Vergessenheit geraten die be forgotten die be forgotten nachlassen, schwächer werden, abflauen die weaken, ease off die weaken, ease off stehen bleiben die of engine die of engine sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwach werden die become weak die become weak schal werden die rare | seltenselten (of drink: become flat) die rare | seltenselten (of drink: become flat) geistig sterben die religion | ReligionREL die spiritually die religion | ReligionREL die spiritually exemples (to, unto) religion | ReligionREL renounce sich lossagenor | oder od zurückziehen (von), den Rücken kehren (dative (case) | Dativdat) (to, unto) religion | ReligionREL renounce to die to the world der Welt den Rücken kehren to die to the world to die unto sin sich von der Sünde lossagen to die unto sin (dahin)schmachten die languish die languish
„schauern“: intransitives Verb schauern [ˈʃauərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schauern → voir „schaudern“ schauern → voir „schaudern“ „schauern“: unpersönliches Verb schauern [ˈʃauərn]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hail schauern → voir „schaudern“ schauern → voir „schaudern“ hail schauern hageln schauern hageln
„Schauer“: Maskulinum SchauerMaskulinum | masculine m <Schauers; Schauer> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) longshoreman, docker longshoreman amerikanisches Englisch | American EnglishUS Schauer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schauermann Schauer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schauermann docker britisches Englisch | British EnglishBr Schauer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schauer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„die“: noun die [dai]noun | Substantiv s <(1 -3) dice [dais]; 4, 5 dies> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Würfel Würfel, würfelförmiges Stück Zufalls-, Glücksspiel Würfel Prägestock, Schneideisen, DrahtZieheisen, Matrize, Gesenk Chip, SchneidKluppe, Gussform, Plättchen, DrahtZiehstahl Kokille, Pressstempel, Scheibchen Würfelmasculine | Maskulinum m die used in gambling die used in gambling exemples the die is cast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Würfel sind gefallen the die is cast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to play at dice würfeln, knobeln, mit Würfeln spielen to play at dice as straight (or | oderod true) as a die grundehrlich, -anständig as straight (or | oderod true) as a die the dice are loaded against him die Chancen sind gegen ihn the dice are loaded against him to venture on the cast of a die auf einen Wurf setzen to venture on the cast of a die masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Würfelmasculine | Maskulinum m die die-shaped object würfelförmiges Stück die die-shaped object die die-shaped object Zufalls-, Glücksspielneuter | Neutrum n die game of chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die game of chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Würfelmasculine | Maskulinum m die architecture | ArchitekturARCH of pedestal, base die architecture | ArchitekturARCH of pedestal, base Prägestockmasculine | Maskulinum m, -stempelmasculine | Maskulinum m, -plattefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK Matrizefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK Pressstempelmasculine | Maskulinum m, -formfeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK Schneideisenneuter | Neutrum n, -backefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock (Schneid)Kluppefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock (Draht)Zieheisenneuter | Neutrum n die engineering | TechnikTECH draw plate (Draht)Ziehstahlmasculine | Maskulinum m die engineering | TechnikTECH draw plate die engineering | TechnikTECH draw plate Gesenkneuter | Neutrum n die engineering | TechnikTECH cast Gussformfeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH cast Kokillefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH cast die engineering | TechnikTECH cast Chipmasculine | Maskulinum m die engineering | TechnikTECH wafer Plättchenneuter | Neutrum n die engineering | TechnikTECH wafer Scheibchenneuter | Neutrum n die engineering | TechnikTECH wafer die engineering | TechnikTECH wafer „die“: transitive verb die [dai]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) prägen, formen, ziehen, schneiden prägen, formen die engineering | TechnikTECH impress, shape die engineering | TechnikTECH impress, shape ziehen die engineering | TechnikTECH wire die engineering | TechnikTECH wire schneiden die engineering | TechnikTECH coil die engineering | TechnikTECH coil