Traduction Allemand-Anglais de "erlöschen"

"erlöschen" - traduction Anglais

erlöschen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <erlischt; erlosch; erloschen; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • go out
    erlöschen von Feuer, Licht etc
    erlöschen von Feuer, Licht etc
exemples
  • die
    erlöschen von Liebe, Hoffnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    fade
    erlöschen von Liebe, Hoffnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    erlöschen von Liebe, Hoffnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • become extinct
    erlöschen von Namen, Geschlecht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    die out
    erlöschen von Namen, Geschlecht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    erlöschen von Namen, Geschlecht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • expire
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verträgen, Ansprüchen, Mitgliedschaft etc
    lapse
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verträgen, Ansprüchen, Mitgliedschaft etc
    terminate
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verträgen, Ansprüchen, Mitgliedschaft etc
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verträgen, Ansprüchen, Mitgliedschaft etc
  • lapse
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Rechten, Patenten etc
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Rechten, Patenten etc
  • cease to exist
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Firmen etc
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Firmen etc
  • be cancel(l)ed
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Schulden etc
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Schulden etc
  • disappear
    erlöschen Medizin | medicineMED von Ekzem
    erlöschen Medizin | medicineMED von Ekzem
erlöschen
Neutrum | neuter n <Erlöschens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • extinction
    erlöschen von Feuer, Licht etc
    erlöschen von Feuer, Licht etc
exemples
  • expiration
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Ablauf
    lapse
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Ablauf
    termination
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Ablauf
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Ablauf
  • lapse
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Heimfall
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Heimfall
  • cancel(l)ation
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Aufhebung
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Aufhebung
Don't let the fire burn out.
Lass das Feuer nicht erlöschen!
Source: Tatoeba
The candle flickered a few times and then went out.
Das Kerzenlicht flackerte einige Male und erlosch dann.
Source: Tatoeba
By the time the light of a star reaches us, the star has already died.
Wenn uns das Licht eines Sterns erreicht, ist der Stern bereits erloschen.
Source: Europarl
Please keep the fire from going out.
Gib bitte acht, dass das Feuer nicht erlischt!
Source: Tatoeba
The flame has been kept alive.
Es konnte verhindert werden, daß die Flamm erlischt.
Source: Europarl
The European strategic star died at the moment when Europe was born.
Der strategische europäische Stern erlischt in dem Augenblick, in dem Europa Wirklichkeit wird.
Source: Europarl
When these states accede to the Union, however, this obligation will cease to apply.
Wenn aber diese Staaten beitreten, dann erlischt diese Verpflichtung.
Source: Europarl
Eleven o'clock came, and the tavern lights were put out; darkness everywhere, now.
Elf Uhr schlug's, und das Licht im Wirtshaus erlosch; jetzt herrschte überall Finsternis.
Source: Books
If there is no Objective 2, there will be no qualification for Northern Ireland.
Wenn es kein Ziel 2 mehr gibt, erlischt auch der nordirische Anspruch.
Source: Europarl
The fire went out by itself.
Das Feuer erlosch von alleine.
Source: Tatoeba
Now is the time for Europe to ensure that this hope is not extinguished.
Nun liegt es an Europa dafür zu sorgen, dass diese Hoffnung nicht erlischt.
Source: News-Commentary
I believe that the flame of solidarity will never be extinguished in the European Parliament.
Ich glaube, dass die Flamme der Solidarität im Europäischen Parlament niemals erlöschen wird.
Source: Europarl
The lamp in his hand had long since gone out.
Die Lampe in seiner Hand war längst erloschen.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :