Traduction Allemand-Anglais de "Atemzug"

"Atemzug" - traduction Anglais

Atemzug
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • einen tiefen Atemzug tun
    to take a deep breath
    einen tiefen Atemzug tun
  • seinen letzten Atemzug tun
    seinen letzten Atemzug tun
  • bis zum letzten Atemzug
    to one’s last breath
    bis zum letzten Atemzug
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
sie kämpften bis zum letzten Atemzug
they fought till they dropped (oder | orod till the bitter end)
sie kämpften bis zum letzten Atemzug
And I'm just trying not to panic and freak out. So I like, take a deep breath.
Ich versuche einfach, nicht auszuflippen. Ich nehme also einen tiefen Atemzug.
Source: TED
With his last breath, he told him that he was adopted.
In seinem letzten Atemzug sagte er ihm, dass er adoptiert war.
Source: Tatoeba
She took a deep breath.
Sie nahm einen tiefen Atemzug.
Source: Tatoeba
You know, because they go down for four minutes on one breath.
weil die mit einem Atemzug vier Minuten lang unter Wasser bleiben.
Source: TED
Take a breath right now of this clear air in this room.
Nehmen Sie einen Atemzug der klaren Luft in diesem Saal.
Source: TED
Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last.
Kaum im Krankenhaus angekommen, tat er seinen letzten Atemzug.
Source: Tatoeba
His father breathed his last this morning.
Sein Vater machte heute Morgen seinen letzten Atemzug.
Source: Tatoeba
Let's live with each other and take it a breath at a time.
Lassen Sie uns miteinander leben, und einen Atemzug nach dem anderen tun.
Source: TED
At the same time, I would like to say something else.
Im gleichen Atemzug würde ich gern noch etwas sagen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :