Traduction Allemand-Anglais de "lossagen"

"lossagen" - traduction Anglais

lossagen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich von etwas lossagen
    to renounce (oder | orod disclaim, repudiate, disown, disavow)etwas | something sth
    sich von etwas lossagen
  • sich von etwas lossagen besonders Religion | religionREL Politik | politicsPOL
    to secede (oder | orod defect) frometwas | something sth
    sich von etwas lossagen besonders Religion | religionREL Politik | politicsPOL
  • er hat sich von seinem Glauben [seiner Partei] losgesagt
    he has renounced his faith [party]
    er hat sich von seinem Glauben [seiner Partei] losgesagt
exemples
  • sich von jemandem lossagen nicht anerkennen
    to disownjemand | somebody sb
    sich von jemandem lossagen nicht anerkennen
  • sich von jemandem lossagen sich trennen
    to separate (oder | orod dissociate) oneself fromjemand | somebody sb
    sich von jemandem lossagen sich trennen
  • der Vater sagte sich von seinem Sohn los
    the father disowned his son
    der Vater sagte sich von seinem Sohn los
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
We moved away from that a number of years ago.
Wir haben uns vor einigen Jahren davon losgesagt.
Source: Europarl
We will not renounce our true European ideals.
Wir werden uns nicht von unseren wahren europäischen Idealen lossagen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :