„Schema“: Neutrum Schema [ˈʃeːma]Neutrum | neuter n <Schemas; Schemasund | and u. Schemata [-ta]; auch | alsoa. Schemen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pattern, system diagram sketch array schema wiring diagram pattern Schema Muster, System, Grundplan system Schema Muster, System, Grundplan Schema Muster, System, Grundplan exemples wir sind bei unserer Arbeit an kein Schema gebunden we do not have to keep (oder | orod stick) to a definite (oder | orod preconceived) pattern in our work wir sind bei unserer Arbeit an kein Schema gebunden etwas in ein Schema pressen to forceetwas | something sth into a definite pattern etwas in ein Schema pressen etwas nach Schema F behandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to handleetwas | something sth in the same old way, to handleetwas | something sth using the same old routine etwas nach Schema F behandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bei ihm geht alles nach Schema F figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he does everything the same old way bei ihm geht alles nach Schema F figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples diagram Schema grafische Darstellung Schema grafische Darstellung sketch Schema Entwurf, Skizze Schema Entwurf, Skizze array Schema Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schema Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH schema Schema Sprachwissenschaft | linguisticsLING Philosophie | philosophyPHIL Schema Sprachwissenschaft | linguisticsLING Philosophie | philosophyPHIL wiring (oder | orod circuit) diagram Schema Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Schema Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
„schema“: noun schema [ˈskiːmə]noun | Substantiv s <schemata [-mətə]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schema, Übersicht, Umriss, Grundriss, Plan syllogistische Figur, Schlussfigur Schema Schema, Redefigur Schemaneuter | Neutrum n schema Übersichtfeminine | Femininum f schema Umrissmasculine | Maskulinum m schema Grundrissmasculine | Maskulinum m schema Planmasculine | Maskulinum m schema schema syllogistische Figur, Schlussfigurfeminine | Femininum f schema in logic schema in logic Schemaneuter | Neutrum n (bei Kant) schema philosophy | PhilosophiePHIL schema philosophy | PhilosophiePHIL Schemaneuter | Neutrum n schema in rhetoric Redefigurfeminine | Femininum f schema in rhetoric schema in rhetoric
„F“ F, f [ɛf]Neutrum | neuter n <F; f; F; f> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) F, f the note F, f Autres exemples... F F Buchstabe f (sixth letter of the German alphabet, fourth consonant) F Buchstabe F Buchstabe exemples ein großes F a capital (oder | orod big) F ein großes F ein kleines f a small (oder | orod little) f ein kleines f das f in,Heft‘ the f in ‘Heft’ das f in,Heft‘ exemples nur in nach Schema F umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej according to a set formula, according to a set pattern nur in nach Schema F umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej etwas nach Schema F erledigen to doetwas | something sth according to a set formula etwas nach Schema F erledigen alles geht nach Schema F everything is done mechanically alles geht nach Schema F (the note) F F Musik | musical termMUS auch | alsoa. f F Musik | musical termMUS F Musik | musical termMUS exemples f Musik | musical termMUS = f-Moll F minor f Musik | musical termMUS = f-Moll F Musik | musical termMUS = F-Dur F major F Musik | musical termMUS = F-Dur das Stück steht in F(-Dur) the work is in (the key of) F (major) das Stück steht in F(-Dur) exemples F Chemie | chemistryCHEM symbol of fluorine F F Chemie | chemistryCHEM symbol of fluorine exemples F Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Farad f F Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Farad exemples F Meteorologie | meteorologyMETEO Fahrenheit F F Meteorologie | meteorologyMETEO Fahrenheit exemples F jemand | somebodysb sixth in order or class F F jemand | somebodysb sixth in order or class exemples F etwas | somethingsth having the shape of the capital letter F F F etwas | somethingsth having the shape of the capital letter F
„rhythmisch“: Adjektiv rhythmisch [-mɪʃ]Adjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rhythmical rhythmical, regular rhythmic(al) rhythmisch besonders Musik | musical termMUS Literatur | literatureLIT rhythmisch besonders Musik | musical termMUS Literatur | literatureLIT exemples rhythmisches Schema rhythmical scheme rhythmisches Schema rhythmische Gymnastik Sport | sportsSPORT rhythmic gymnastics (Singular | singularsg) rhythmische Gymnastik Sport | sportsSPORT rhythmic(al), regular rhythmisch besonders Medizin | medicineMED Puls etc rhythmisch besonders Medizin | medicineMED Puls etc „rhythmisch“: Adverb rhythmisch [-mɪʃ]Adverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rhythmically rhythmically rhythmisch rhythmisch
„…schema“: Neutrum …schemaNeutrum | neuter n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) diagram Autres exemples... meist diagram …schema Technik | engineeringTECH …schema Technik | engineeringTECH exemples Ablaufschema operating diagram Ablaufschema Schaltschema wiring (oder | orod circuit) diagram Schaltschema exemples Denkschema figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig thought pattern Denkschema figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Bewertungsschema Schulwesen | schoolSCHULE grading amerikanisches Englisch | American EnglishUS system marking britisches Englisch | British EnglishBr system Bewertungsschema Schulwesen | schoolSCHULE
„tagen“: intransitives Verb | unpersönliches Verb tagen [ˈtaːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i &unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) it is dawn ... exemples es (oder | orod der Morgen) tagt it is dawn (oder | orod daybreak) day is breaking (oder | orod dawning) es (oder | orod der Morgen) tagt
„Tag“: Neutrum Tag [tɛk]Neutrum | neuter n <Tags; Tags> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tag tag Tag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Tag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„Tag“: Maskulinum Tag [taːk]Maskulinum | masculine m <Tag(e)s; Tage> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) day daylight date day day the curse, menstrual period, menstruation day day Tag Tag Tag → voir „Gesicht“ Tag → voir „Gesicht“ exemples sie hat heute ihren schlechten Tag ist in schlechter Form, Laune she is in a bad mood today sie hat heute ihren schlechten Tag ist in schlechter Form, Laune sie hat heute ihren schlechten Tag schlechter als sonst umgangssprachlich | familiar, informalumg this is one of her bad days sie hat heute ihren schlechten Tag schlechter als sonst umgangssprachlich | familiar, informalumg sie hat heute ihren guten Tag ist gut in Form, Laune she is in a good mood today sie hat heute ihren guten Tag ist gut in Form, Laune sie wird uns dieser Tage besuchen umgangssprachlich | familiar, informalumg she’ll come to see us one of these days sie wird uns dieser Tage besuchen umgangssprachlich | familiar, informalumg heute jährt sich der Tag, an dem wir uns kennengelernt haben it was a year ago today that we met heute jährt sich der Tag, an dem wir uns kennengelernt haben man soll den Tag nicht vor dem Abend loben sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw don’t count your chickens before they are hatched man soll den Tag nicht vor dem Abend loben sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Rom ist (auch) nicht an einem Tag erbaut worden sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Rome was not built in a day Rom ist (auch) nicht an einem Tag erbaut worden sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw es geht ihm von Tag zu Tag besser he is getting better (oder | orod is improving) day by day (oder | orod with every day) es geht ihm von Tag zu Tag besser sich von einem Tag auf den anderen entschließen to decide from one day to the next sich von einem Tag auf den anderen entschließen zahlbar 30 Tage nach Sicht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wechseln payable 30 days’ sight (oder | orod 30 days after sight) zahlbar 30 Tage nach Sicht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wechseln heute ist sein großer Tag today is his big day heute ist sein großer Tag heute ist ihr freier Tag it’s her day off today heute ist ihr freier Tag es verging ein Tag um den anderen, aber er kam nicht the days (oder | orod day after day) went by (oder | orod passed) and still he did not come es verging ein Tag um den anderen, aber er kam nicht er redet viel, wenn der Tag lang ist umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum hell tell you anything if you let him er redet viel, wenn der Tag lang ist umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum einen Tag festlich begehen to celebrate a day einen Tag festlich begehen vom ersten Tag an from the very first day (onoder | or od onward[s]) vom ersten Tag an morgen ist auch (nochoder | or od wieder) ein Tag there is always tomorrow, tomorrow is another day morgen ist auch (nochoder | or od wieder) ein Tag das ist nicht mein [sein] Tag kein guter Tag it’s not my [his] day das ist nicht mein [sein] Tag kein guter Tag es vergeht kein Tag, ohne dass er mich anruft not a day goes by (oder | orod hardly a day passes) without his (oder | orod him phoning me es vergeht kein Tag, ohne dass er mich anruft seit Jahr und Tag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig for many years, for a long time seit Jahr und Tag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seit dem Tage, an dem er angekommen ist since the day he arrived seit dem Tage, an dem er angekommen ist es ist jetzt auf den Tag genau ein Jahr her, dass … it is a year to the day since …, it is exactly a year since … es ist jetzt auf den Tag genau ein Jahr her, dass … es vergingen Tage, ehe er kam it was days before he came es vergingen Tage, ehe er kam es ist noch nicht aller Tage Abend freu dich nicht zu früh don’t count your chickens before they are hatched es ist noch nicht aller Tage Abend freu dich nicht zu früh dem lieben Gott den Tag (oder | orod die Tage) stehlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to laze away the time dem lieben Gott den Tag (oder | orod die Tage) stehlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg den lieben langen Tag all day long, the whole day long, the livelong day den lieben langen Tag er hat den ganzen Tag schwer gearbeitet he worked hard all day long er hat den ganzen Tag schwer gearbeitet einen ganzen Tag lang for a whole day einen ganzen Tag lang es ist noch nicht aller Tage Abend wir müssen abwarten we must wait and see, we must await the outcome es ist noch nicht aller Tage Abend wir müssen abwarten es ist noch nicht aller Tage Abend das ist noch nicht vorbei that’s not the last we have heard of that es ist noch nicht aller Tage Abend das ist noch nicht vorbei (sorglos) in den Tag hinein leben to live for the day (oder | orod moment) not to worry about tomorrow (oder | orod the future) (sorglos) in den Tag hinein leben ewig und drei Tage umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum for ever and a day ewig und drei Tage umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum binnen drei Tagen within three days binnen drei Tagen gestern vor acht Tagen a week ago yesterday gestern vor acht Tagen vor einigen Tagen a few days ago vor einigen Tagen diesen Tag werde ich mir rot im Kalender anstreichen I shall mark this as a red-letter day diesen Tag werde ich mir rot im Kalender anstreichen im Laufe des Tages in the course of the day im Laufe des Tages du wirst es eines Tages bereuen you will regret it some day, you will live to regret it du wirst es eines Tages bereuen eines (schönen) Tages auf Vergangenheitund | and u. Zukunft bezogen one (fine) day eines (schönen) Tages auf Vergangenheitund | and u. Zukunft bezogen eines (schönen) Tages nur auf die Zukunft bezogen one of these days, one day, some day someday amerikanisches Englisch | American EnglishUS eines (schönen) Tages nur auf die Zukunft bezogen es kann sich nur noch um Tage handeln it is only a matter of days (now) es kann sich nur noch um Tage handeln der Jüngste Tag Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Judg(e)ment Day, the Day of Judg(e)ment, doomsday der Jüngste Tag Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL der Tag des Herrn Religion | religionREL literarisch | literaryliter the Lord’s Day, Sunday, the Sabbath (Day) der Tag des Herrn Religion | religionREL literarisch | literaryliter an einem bestimmten Tag on a given day an einem bestimmten Tag ganze Tage lang for days on end, for days and days ganze Tage lang an jenem (oder | orod an dem betreffenden) Tag(e) on that particular day, on the day in question an jenem (oder | orod an dem betreffenden) Tag(e) zweimal am Tag(e) twice a day, twice daily zweimal am Tag(e) in den nächsten Tagen (with)in the next few days in den nächsten Tagen am nächsten (oder | orod folgenden) Tag(e), am Tag(e) darauf, am anderen Tag(e) next day, (on) the next (oder | orod following) day am nächsten (oder | orod folgenden) Tag(e), am Tag(e) darauf, am anderen Tag(e) in wenigen Tagen in a few days in wenigen Tagen auf (oder | orod für) ein paar Tage verreisen to go away for a few days auf (oder | orod für) ein paar Tage verreisen alle paar Tage every few (oder | orod couple of) days alle paar Tage morgen in 14 Tagen two weeks (a fortnight besonders britisches Englisch | British EnglishBr ) (from) tomorrow, in two weeks’ (in a fortnight’s besonders britisches Englisch | British EnglishBr ) time morgen in 14 Tagen zwei Tage lang for two days zwei Tage lang alle zwei Tage, jeden zweiten Tag every other (oder | orod second) day alle zwei Tage, jeden zweiten Tag er muss jetzt jeden Tag ankommen umgangssprachlich | familiar, informalumg he should arrive any day now er muss jetzt jeden Tag ankommen umgangssprachlich | familiar, informalumg auf den Tag genau ankommen to arrive that very day auf den Tag genau ankommen bis auf den heutigen Tag to this (very) day bis auf den heutigen Tag sie hat heute ihren guten Tag besser als sonst umgangssprachlich | familiar, informalumg this is one of her better days sie hat heute ihren guten Tag besser als sonst umgangssprachlich | familiar, informalumg der heutige Tag today, this day der heutige Tag sich (Dativ | dative (case)dat) einen guten Tag machen es sich gut gehen lassen to have an enjoyable day sich (Dativ | dative (case)dat) einen guten Tag machen es sich gut gehen lassen sich (Dativ | dative (case)dat) einen guten Tag machen es sich bequem machen umgangssprachlich | familiar, informalumg to take it (oder | orod things) easy for the day sich (Dativ | dative (case)dat) einen guten Tag machen es sich bequem machen umgangssprachlich | familiar, informalumg einen Tag [zwei Tage] Urlaub nehmen to take a day [two days] off einen Tag [zwei Tage] Urlaub nehmen er hat ihn dieser Tage gesprochen umgangssprachlich | familiar, informalumg he talked to him the other day (oder | orod recently, lately) er hat ihn dieser Tage gesprochen umgangssprachlich | familiar, informalumg an einem dieser Tage (on) one of these days an einem dieser Tage jeden Tag, alle Tage every day jeden Tag, alle Tage noch an diesem Tag(e) (on) the same day noch an diesem Tag(e) am selben (oder | orod gleichen) Tag(e) (on) the same day am selben (oder | orod gleichen) Tag(e) am Tag(e) zuvor the day before, (on) the previous day am Tag(e) zuvor am Tag(e) vor [nach] seiner Abreise the day before [after] his departure am Tag(e) vor [nach] seiner Abreise am Tage des 12. August arch on the day of the 12th of August am Tage des 12. August arch der Held des Tages the hero of the day der Held des Tages ein denkwürdiger Tag a memorable day, a red-letter day ein denkwürdiger Tag ein schwarzer Tag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a black day ein schwarzer Tag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig heute in acht Tagen, heute über acht Tage a week (from) today, a week hence heute in acht Tagen, heute über acht Tage in acht Tagen in a week(’s time) in acht Tagen Tag für Tag day after (oder | orod by) day Tag für Tag Tag der offenen Tür bei der Feuerwehr, Polizei etc open day Tag der offenen Tür bei der Feuerwehr, Polizei etc 100 Stück pro Tag 100 pieces per (oder | orod a) day 100 Stück pro Tag masquer les exemplesmontrer plus d’exemples day Tag helle Tageszeit Tag helle Tageszeit exemples am (oder | orod bei) Tage, während des Tages, unter Tags tagsüber by day, in the daytime, during the day am (oder | orod bei) Tage, während des Tages, unter Tags tagsüber am (oder | orod bei) Tage, während des Tages, unter Tags bei Tageslicht by daylight am (oder | orod bei) Tage, während des Tages, unter Tags bei Tageslicht Tag und Nacht arbeiten to work night and day, to work morning, noon, and night Tag und Nacht arbeiten ein Unterschied wie Tag und Nacht (as) different as chalk and cheese ein Unterschied wie Tag und Nacht den ganzen Tag arbeiten to work all day (long) den ganzen Tag arbeiten die Geschäfte sind den ganzen Tag über geöffnet the shops are open all day (long) (oder | orod throughout the day) the stores besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS are open all day (long) (oder | orod throughout the day) die Geschäfte sind den ganzen Tag über geöffnet ein sonniger [nebliger, regnerischer] Tag a sunny [foggy, rainy] day ein sonniger [nebliger, regnerischer] Tag der kürzeste [längste] Tag des Jahres the shortest [longest] day of the year der kürzeste [längste] Tag des Jahres die Tage werden länger [kürzer] the days are getting longer [shorter], the days are drawing out [in] die Tage werden länger [kürzer] bis in den Tag hinein schlafen to sleep late into in the morning bis in den Tag hinein schlafen bei Anbruch des Tages at daybreak (oder | orod dawn) at the break of day bei Anbruch des Tages es wird Tag, der Tag bricht an day is breaking (oder | orod dawning) dawn is breaking es wird Tag, der Tag bricht an der Tag neigt sich (oder | orod sinkt, geht zur Neige) literarisch | literaryliter the day is drawing to a close der Tag neigt sich (oder | orod sinkt, geht zur Neige) literarisch | literaryliter es ist noch früh am Tage it is still early (in the day), it is early yet es ist noch früh am Tage es ist noch früh am Tage besonders abends the night is young es ist noch früh am Tage besonders abends jetzt wird’s Tag das ist die Höhe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that takes the biscuit jetzt wird’s Tag das ist die Höhe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jetzt wird’s Tag überrascht well I never, I don’t believe it, wow crikey britisches Englisch | British EnglishBr jetzt wird’s Tag überrascht masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (day)light Tag Tageslicht Tag Tageslicht zu Tage → voir „zutage“ zu Tage → voir „zutage“ exemples es ist noch Tag it’s still daylight es ist noch Tag es ist heller Tag it is broad daylight es ist heller Tag am hell(licht)en Tage in broad daylight am hell(licht)en Tage solange es noch Tag ist while it is still light solange es noch Tag ist wir werden noch bei Tag(e) ankommen it will still be daylight when we arrive wir werden noch bei Tag(e) ankommen etwas bei Tage besehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to look atetwas | something sth in the proper light etwas bei Tage besehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas kommt an den Tag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas | somethingsth comes to light,etwas | something sth comes out etwas kommt an den Tag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas an den Tag bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to bringetwas | something sth to light, to expose (oder | orod unearth)etwas | something sth etwas an den Tag bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig es kommt alles an den Tag sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw , die Sonne bringt es an den Tag truth will out es kommt alles an den Tag sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw , die Sonne bringt es an den Tag masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples etwas an den Tag legen to show (oder | orod display, exhibit)etwas | something sth etwas an den Tag legen sie hat großen Eifer an den Tag gelegt she showed great zeal sie hat großen Eifer an den Tag gelegt date Tag Datum Tag Datum exemples was für ein Tag ist heute? welchen Tag haben wir heute? Datum what date is it today? what’s today’s date? what’s the date today? was für ein Tag ist heute? welchen Tag haben wir heute? Datum was für ein Tag ist heute? welchen Tag haben wir heute? Wochentag what day is it today? what’s today? was für ein Tag ist heute? welchen Tag haben wir heute? Wochentag Tag und Stunde für ein Treffen festlegen (oder | orod bestimmen) to fix a date and a time for a meeting Tag und Stunde für ein Treffen festlegen (oder | orod bestimmen) die beiden Veranstaltungen fallen auf einen Tag the two events fall on one (oder | orod the same) day die beiden Veranstaltungen fallen auf einen Tag ein Brief vom selben Tag a letter of the same date ein Brief vom selben Tag der Tag X D-Day der Tag X masquer les exemplesmontrer plus d’exemples day Tag Gedenktag Tag Gedenktag exemples Tag der Arbeit Labo(u)r Day Tag der Arbeit Tag der (deutschen) Einheit Day of German Unity Tag der (deutschen) Einheit Tag der Republik [Befreiung] DDR Republic [Liberation] Day Tag der Republik [Befreiung] DDR day(sPlural | plural pl) Tag Zeit <meistPlural | plural pl> Tag Zeit <meistPlural | plural pl> exemples in unseren (oder | orod diesen) Tagen <meistPlural | plural pl> nowdays, these days in unseren (oder | orod diesen) Tagen <meistPlural | plural pl> bis in unsere Tage <meistPlural | plural pl> to this (very) day bis in unsere Tage <meistPlural | plural pl> die Tage der Jugend <meistPlural | plural pl> the days of youth die Tage der Jugend <meistPlural | plural pl> sie hat schon bessere Tage gesehen <meistPlural | plural pl> she has seen better days sie hat schon bessere Tage gesehen <meistPlural | plural pl> seine Tage sind gezählt <meistPlural | plural pl> his days are numbered seine Tage sind gezählt <meistPlural | plural pl> dass er das auf seine alten Tage noch erleben musste! <meistPlural | plural pl> who would have thought that he would have to go through this in his old age! dass er das auf seine alten Tage noch erleben musste! <meistPlural | plural pl> jemandem in guten und bösen Tagen die Treue halten <meistPlural | plural pl> to remain faithful tojemand | somebody sb in good times and bad (oder | orod through thick and thin) jemandem in guten und bösen Tagen die Treue halten <meistPlural | plural pl> den Anforderungen des Tages entsprechen <meistPlural | plural pl> to meet present-day demands den Anforderungen des Tages entsprechen <meistPlural | plural pl> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß hello!auch | also a. how do you do? Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß, vormittags good morning! Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß, vormittags Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß, nachmittags good afternoon! Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß, nachmittags Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß, beim Vorstellen hello! how do you do? Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß, beim Vorstellen Tag! hello! hallo! britisches Englisch | British EnglishBr hullo! amerikanisches Englisch | American EnglishUS hi! howdy! amerikanisches Englisch | American EnglishUS Tag! jemandem Guten (oder | orod guten) Tag sagen, jemandem (einen) guten Tag wünschen to say hello tojemand | somebody sb, to pass the time of day withjemand | somebody sb jemandem Guten (oder | orod guten) Tag sagen, jemandem (einen) guten Tag wünschen ich wollte nur mal Guten (oder | orod guten) Tag sagen I just came to say hello ich wollte nur mal Guten (oder | orod guten) Tag sagen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples unter Tage arbeiten Bergbau | miningBERGB to work in a mine (oder | orod pit) to work underground unter Tage arbeiten Bergbau | miningBERGB über Tage arbeiten to work at the surface, to do pithead work über Tage arbeiten (the) curseSingular | singular sg Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl> (menstrual) periodSingular | singular sg Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl> menstruationSingular | singular sg Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl> Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl> exemples sie hat ihre Tage <Plural | pluralpl> she has her period sie hat ihre Tage <Plural | pluralpl>
„tags“: Adverb tags [taːks]Adverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) the day before... exemples nur in tags darauf (the) next day, (on) the following day, the day after nur in tags darauf tags zuvor the day before, (on) the previous day tags zuvor
„zutage“ zutage, zu Tage [tsuˈtaːgə]Adverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to outcrop to bring a secret to light... exemples ein Geheimnis zutage bringen (oder | orod fördern) to bring a secret to light, to unearth (oder | orod disclose, uncover, reveal) a secret ein Geheimnis zutage bringen (oder | orod fördern) seine Absichten liegen offen (oder | orod klar) zutage his intentions are evident (stärker obvious) seine Absichten liegen offen (oder | orod klar) zutage seine Schuld ist zutage gekommen (oder | orod getreten) his guilt came (oder | orod was brought) to light (oder | orod was revealed) seine Schuld ist zutage gekommen (oder | orod getreten) zutage bringen Bergbau | miningBERGB → voir „fördern“ zutage bringen Bergbau | miningBERGB → voir „fördern“ exemples zutage treten Geologie | geologyGEOL to outcrop zutage treten Geologie | geologyGEOL