Traduction Anglais-Allemand de "sketch"

"sketch" - traduction Allemand

sketch
[skeʧ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Skizzefeminine | Femininum f
    sketch of work of artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Studiefeminine | Femininum f
    sketch of work of artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sketch of work of artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Grundrissmasculine | Maskulinum m
    sketch outline
    Schemaneuter | Neutrum n
    sketch outline
    Entwurfmasculine | Maskulinum m
    sketch outline
    sketch outline
  • Skizzefeminine | Femininum f
    sketch short description figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kurze Darstellung (especially | besondersbesonders in der Literatur)
    sketch short description figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sketch short description figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sket(s)chmasculine | Maskulinum m
    sketch theatre, theater | TheaterTHEAT
    sketch theatre, theater | TheaterTHEAT
  • (Ton)Skizzefeminine | Femininum f
    sketch musical term | MusikMUS
    sketch musical term | MusikMUS
  • sketch syn vgl. → voir „compendium
    sketch syn vgl. → voir „compendium
sketch
[skeʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • often | oftoft sketch in, sketch out
    often | oftoft sketch in, sketch out
  • skizzieren, entwerfen, in großen Zügen schildern
    sketch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sketch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
sketch
[skeʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

a rude sketch
eine flüchtige Skizze
a rude sketch
thumbnail sketch
Miniaturporträt
thumbnail sketch
Es existieren ungefähr 900 Kunstskizzen von Leonardo da Vinci.
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
Source: Tatoeba
Wenn ich das alles in einer einzigen Zeichnung zusammenfassen könnte, wäre es diese:
And if I could summarize that all up into one single sketch it would be this.
Source: TED
Präsident Prodi hat uns heute morgen eine erste Skizze vorgelegt.
What President Prodi gave us this morning was a preliminary sketch.
Source: Europarl
Inzwischen zeichnet sich in etwa der Rahmen ab, innerhalb dessen ein Kompromiß gefunden werden muß.
We can now sketch the outlines within which a compromise will have to be reached.
Source: Europarl
Ich bin nicht gegen die aufgezeigten Übergangslösungen.
I am not against the temporary solutions which have been sketched out.
Source: Europarl
Sie hat den Hintergrund dieses Kooperationsrahmenabkommens überaus angemessen dargestellt.
She has most adequately sketched out the background to this framework cooperation agreement.
Source: Europarl
Im Bericht werden auch sehr präzise die Gründe für diese Situation dargelegt.
The report has also sketched out the anatomy of the reasons for that situation.
Source: Europarl
Das Bild, das ich gezeichnet habe, ist, glaube ich, sehr realistisch für die Menschen vor Ort.
The image that I sketched is a very realistic one, I think, for the people on the ground.
Source: Europarl
Das ist zwar sehr gut, doch das Leben hat neue Herausforderungen für uns vorbereitet.
This is very fine, but life has sketched new challenges for us.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :