„kanonisch“: Adjektiv kanonisch [kaˈnoːnɪʃ]Adjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) canonical, standard canonical canonic(al), standard (attributiv, beifügend | attributive useattr) kanonisch maßgeblich kanonisch maßgeblich canonical kanonisch Religion | religionREL Stunden, Alter etc kanonisch Religion | religionREL Stunden, Alter etc exemples die kanonischen Bücher the canonical books, the CanonSingular | singular sg die kanonischen Bücher kanonisches Recht Rechtswesen | legal term, lawJUR katholisch | CatholicKATH canon (oder | orod church) law kanonisches Recht Rechtswesen | legal term, lawJUR katholisch | CatholicKATH
„recht“: Adjektiv recht [rɛçt]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) right right, right-hand right-wing plain right right, suitable, proper, fitting right, just, fair good, all right, OK real, regular Autres exemples... right recht Hand, Fuß etc recht Hand, Fuß etc recht → voir „Hand“ recht → voir „Hand“ exemples die rechte Hand the right hand die rechte Hand ein rechter Haken beim Boxen a right hook ein rechter Haken beim Boxen right recht der rechten Seite right-hand recht der rechten Seite recht der rechten Seite exemples rechter Hand steht ein Haus there is a house on the right(-hand side) rechter Hand steht ein Haus die rechte Seite eines Stoffes the right side (oder | orod face) of a material die rechte Seite eines Stoffes das rechte Ufer eines Flusses the right bank of a river das rechte Ufer eines Flusses auf der rechten Straßenseite on the right-hand side of the street auf der rechten Straßenseite das rechte Vorderbein [Vorderrad] the right (oder | orod far) foreleg [front wheel] das rechte Vorderbein [Vorderrad] das rechte Pferd eines Gespanns the far horse das rechte Pferd eines Gespanns das rechte Pedal eines Klaviers the right pedal das rechte Pedal eines Klaviers masquer les exemplesmontrer plus d’exemples right-wing recht Politik | politicsPOL Politiker, Partei etc <attributiv, beifügend | attributive useattr> recht Politik | politicsPOL Politiker, Partei etc <attributiv, beifügend | attributive useattr> exemples dem rechten Flügel angehören <attributiv, beifügend | attributive useattr> to be a right-wing politician dem rechten Flügel angehören <attributiv, beifügend | attributive useattr> rechte Positionen (oder | orod eine rechte Meinung) vertreten <attributiv, beifügend | attributive useattr> to have right-wing views rechte Positionen (oder | orod eine rechte Meinung) vertreten <attributiv, beifügend | attributive useattr> die Parteien des rechten Spektrums <attributiv, beifügend | attributive useattr> the parties to the right of the political spectrum die Parteien des rechten Spektrums <attributiv, beifügend | attributive useattr> plain recht Maschen <attributiv, beifügend | attributive useattr> recht Maschen <attributiv, beifügend | attributive useattr> exemples ein rechter Winkel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH a right angle ein rechter Winkel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH right recht richtig recht richtig recht → voir „Herz“ recht → voir „Herz“ recht → voir „Zeit“ recht → voir „Zeit“ exemples ganz recht quite (oder | orod dead) right ganz recht zur rechten Zeit ankommen to arrive in (oder | orod on) time zur rechten Zeit ankommen ich bin gerade im rechten Augenblick gekommen I just arrived in the nick of time ich bin gerade im rechten Augenblick gekommen der rechte Mann am rechten Ort the right man for the job der rechte Mann am rechten Ort an den rechten Mann kommen (oder | orod geraten) auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron to come (oder | orod get) to the right person (oder | orod man) an den rechten Mann kommen (oder | orod geraten) auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron bin ich hier recht nach München? umgangssprachlich | familiar, informalumg is this the right way to Munich? bin ich hier recht nach München? umgangssprachlich | familiar, informalumg das Kind beim rechten Namen nennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to call things by their right (oder | orod proper) name, to call a spade a spade das Kind beim rechten Namen nennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich [etwas] ins rechte Licht setzen (oder | orod rücken) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to show oneself [sth] off to (one’s [its]) best advantage sich [etwas] ins rechte Licht setzen (oder | orod rücken) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wir wollen mal die Dinge ins rechte Licht rücken let’s put things in their right perspective wir wollen mal die Dinge ins rechte Licht rücken auf dem rechten Weg sein auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be on the right road auf dem rechten Weg sein auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das ist nicht recht von dir you are not being fair das ist nicht recht von dir masquer les exemplesmontrer plus d’exemples right recht passend, gelegen, geeignet suitable recht passend, gelegen, geeignet proper recht passend, gelegen, geeignet fitting recht passend, gelegen, geeignet recht passend, gelegen, geeignet exemples den rechten Augenblick abwarten to wait for the right (oder | orod a suitable) moment den rechten Augenblick abwarten wir werden zur rechten Zeit aufhören we shall stop in good time (oder | orod due course) wir werden zur rechten Zeit aufhören alles zur rechten Zeit there is a time and a place for everything alles zur rechten Zeit mir ist es (schon) recht I don’t mind, it’s all right (okay) with me mir ist es (schon) recht ist es dir recht, wenn … would you mind if …, is it all right with you if … ist es dir recht, wenn … wenn es Ihnen recht ist if it’s all right with you wenn es Ihnen recht ist mir ist alles recht ist in Ordnung that’s fine with me mir ist alles recht ist in Ordnung mir ist alles recht ist mir egal it’s all the same to me, it doesn’t matter to me mir ist alles recht ist mir egal ihm ist jedes Mittel recht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he stops at nothing ihm ist jedes Mittel recht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist mir nur zu recht that suits me perfectly das ist mir nur zu recht masquer les exemplesmontrer plus d’exemples right recht gerecht just recht gerecht fair recht gerecht recht gerecht recht → voir „Ding“ recht → voir „Ding“ exemples das ist nur recht und billig it’s only (right and) fair, it’s only right das ist nur recht und billig was dem einen recht ist, ist dem andern billig what is sauce for the goose is sauce for the gander was dem einen recht ist, ist dem andern billig alles was recht ist, aber das geht zu weit! umgangssprachlich | familiar, informalumg fair is fair, but that’s going too far alles was recht ist, aber das geht zu weit! umgangssprachlich | familiar, informalumg good recht gut all right recht gut OK (oder | orod okay, ok) recht gut recht gut exemples (das ist) recht, recht so that’s the stuff (das ist) recht, recht so (das ist) recht, recht so zu Kindern that’s it, that’s a good boy (oder | orod girl) (das ist) recht, recht so zu Kindern es ist schon recht so that will do es ist schon recht so ist alles recht so? is everything satisfactory (oder | orod all right, to your liking)? is everything okay? ist alles recht so? masquer les exemplesmontrer plus d’exemples real recht wirklich <attributiv, beifügend | attributive useattr> regular recht wirklich <attributiv, beifügend | attributive useattr> recht wirklich <attributiv, beifügend | attributive useattr> exemples er ist ein rechter Narr <attributiv, beifügend | attributive useattr> he is a regular (oder | orod downright) fool er ist ein rechter Narr <attributiv, beifügend | attributive useattr> ich habe keine rechte Lust zum Arbeiten <attributiv, beifügend | attributive useattr> I don’t really feel like working ich habe keine rechte Lust zum Arbeiten <attributiv, beifügend | attributive useattr> das Buch hatte keinen rechten Erfolg <attributiv, beifügend | attributive useattr> the book was not a great success das Buch hatte keinen rechten Erfolg <attributiv, beifügend | attributive useattr> exemples recht (oder | orod Recht) behalten richtig, stimmend to be right in the end recht (oder | orod Recht) behalten richtig, stimmend jemandem recht (oder | orod Recht) geben to agree withjemand | somebody sb, to admit thatjemand | somebody sb is right jemandem recht (oder | orod Recht) geben recht (oder | orod Recht) haben to be right recht (oder | orod Recht) haben „recht“: Adverb recht [rɛçt]Adverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) quite, very, rather rightly right Autres exemples... quite recht ganz, ziemlich rather recht ganz, ziemlich recht ganz, ziemlich very recht sehr recht sehr exemples recht herzlichen Dank thank you so (oder | orod very) much recht herzlichen Dank ein recht tüchtiger Arzt a very good doctor ein recht tüchtiger Arzt (das ist) alles recht schön und gut, aber … that’s all very well but … (das ist) alles recht schön und gut, aber … du bist (wohl) nicht recht gescheit (oder | orod bei Trost) umgangssprachlich | familiar, informalumg are you crazy? du bist (wohl) nicht recht gescheit (oder | orod bei Trost) umgangssprachlich | familiar, informalumg ich habe ihn recht gern I rather (oder | orod quite) like him ich habe ihn recht gern recht gern gladly, with pleasure recht gern du weißt recht gut, dass … you know very well that … du weißt recht gut, dass … ich weiß nicht recht I don’t really know, I’m not so sure ich weiß nicht recht sich schlecht und recht (oder | orod mehr schlecht als recht) durchs Leben schlagen to struggle along somehow or other sich schlecht und recht (oder | orod mehr schlecht als recht) durchs Leben schlagen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples right(ly) recht passend, gelegen recht passend, gelegen exemples du kommst mir gerade recht auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron you are all I need du kommst mir gerade recht auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron right recht richtig recht richtig exemples gehe ich recht in der Annahme, dass … am I right in thinking that … gehe ich recht in der Annahme, dass … das geschieht ihm ganz recht that serves him right das geschieht ihm ganz recht recht handeln to do right recht handeln ich höre wohl nicht recht! umgangssprachlich | familiar, informalumg I beg your pardon! did I hear you right? say that again ich höre wohl nicht recht! umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem etwas recht machen to comply with sb’s wishes jemandem etwas recht machen man kann ihm nichts recht machen he is impossible to please man kann ihm nichts recht machen es allen recht machen wollen to want to please everybody es allen recht machen wollen recht daran tun, etwas zu verschweigen to do right to keepetwas | something sth a secret recht daran tun, etwas zu verschweigen wenn ich es recht überlege (oder | orod bedenke) now that I think about it wenn ich es recht überlege (oder | orod bedenke) wenn ich Sie recht verstehe if I understand you correctly wenn ich Sie recht verstehe masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples (nun) erst recht all the more, more than ever (nun) erst recht jetzt erst recht nicht! definitely (oder | orod certainly) not now! jetzt erst recht nicht! so geht es erst recht nicht! that’s even worse! so geht es erst recht nicht! „Rechte das“: Neutrum rechtNeutrum | neuter n <Rechten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) the right thing the right thing recht recht exemples er hat das Rechte getroffen he chose the right thing er hat das Rechte getroffen das ist mal endlich was Rechtes umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s the very thing das ist mal endlich was Rechtes umgangssprachlich | familiar, informalumg das wird schon so was Rechtes sein ironisch | ironicallyiron that’ll be nothing to brag about das wird schon so was Rechtes sein ironisch | ironicallyiron nichts Rechtes gelernt haben to have had no proper training nichts Rechtes gelernt haben nach dem Rechten sehen to see to (oder | orod look after) things nach dem Rechten sehen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„r.“: Abkürzung r.Abkürzung | abbreviation abk (= rechts) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) right r., on the right right (r.) r. r. on (oder | orod to) the right r. r.
„Buche“: Femininum Buche [ˈbuːxə]Femininum | feminine f <Buche; Buchen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) beech tree beech (tree) Buche Botanik | botanyBOT Gattg Fagus Buche Botanik | botanyBOT Gattg Fagus
„rechts“: Adverb rechtsAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) on the right-hand side, on the right Autres exemples... on (oder | orod at) the right-hand side, on the right rechts auf der rechten Seite rechts auf der rechten Seite exemples von rechts (her) from the right von rechts (her) nach rechts (hin) to the right, rightward(s) nach rechts (hin) von rechts nach links from right to left von rechts nach links rechts abbiegen to turn (off) (to the) right, to take a right turn rechts abbiegen rechts heranfahren to pull in to the right to pull to the right amerikanisches Englisch | American EnglishUS rechts heranfahren rechts fahren, sich rechts halten to keep (to the) right rechts fahren, sich rechts halten er stand rechts von mir he stood to the right of me, he stood on my right er stand rechts von mir das Auto kam von rechts the car came from the right das Auto kam von rechts halten Sie sich halb rechts take the fork to the right halten Sie sich halb rechts dritter Stock rechts third britisches Englisch | British EnglishBr floor on the right fourth amerikanisches Englisch | American EnglishUS floor on the right dritter Stock rechts die erste Straße rechts the first turn(ing) to the right die erste Straße rechts lassen Sie das Dorf rechts liegen pass the village on your right lassen Sie das Dorf rechts liegen jemanden rechts überholen to pass (oder | orod overtake)jemand | somebody sb on the right jemanden rechts überholen am weitesten rechts (liegend) rightmost am weitesten rechts (liegend) nach rechts und links schauen to look right and left nach rechts und links schauen rechts oben up on the right rechts oben er saß rechts von mir he sat on my right er saß rechts von mir masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples etwas von rechts bügeln to ironetwas | something sth on the right side etwas von rechts bügeln den Ärmel nach rechts drehen to turn the sleeve to the right side den Ärmel nach rechts drehen exemples rechts stehen Politik | politicsPOL to be on the right, to be right-wing rechts stehen Politik | politicsPOL rechts von der Mitte to the right of center amerikanisches Englisch | American EnglishUS to the right ofcentre britisches Englisch | British EnglishBr rechts von der Mitte rechts orientiert, rechts stehend Politik | politicsPOL right-wing (attributiv, beifügend | attributive useattr) rechts orientiert, rechts stehend Politik | politicsPOL exemples rechts stricken to knit (plain) rechts stricken zwei rechts, zwei links two plain, two purl zwei rechts, zwei links exemples rechts schwenkt, marsch! Militär, militärisch | military termMIL column right, march! wheel britisches Englisch | British EnglishBr! rechts schwenkt, marsch! Militär, militärisch | military termMIL (die) Augen rechts! eyes right! (die) Augen rechts! exemples rechts außen spielen Sport | sportsSPORT besonders Fußball to play on the right wing (oder | orod out on the right) rechts außen spielen Sport | sportsSPORT besonders Fußball exemples rechts umspringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vom Wind to veer rechts umspringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vom Wind „rechts“: Präposition, Verhältniswort rechtsPräposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) on the right-hand side of, on the right of on (oder | orod at) the right-hand side of, on the right of rechts rechts exemples rechts des Rheins on the right bank of the Rhine rechts des Rheins
„rechtens“ rechtens, Rechtens AR Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) it is lawful exemples nur in das (oder | orod es) ist rechtens it is lawful (oder | orod legitimate, legal) nur in das (oder | orod es) ist rechtens
„buchen“: transitives Verb buchentransitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) book, reserve book, enter in the books book buchen Flug, Passage etc reserve buchen Flug, Passage etc buchen Flug, Passage etc book, enter (etwas | somethingsth) in the books buchen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verbuchen buchen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verbuchen exemples gleichlautend buchen to book (oder | orod pass an entry) in conformity with gleichlautend buchen etwas ins Haben buchen to creditetwas | something sth etwas ins Haben buchen etwas ins Soll buchen to debitetwas | something sth etwas ins Soll buchen etwas als Erfolg buchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to put (oder | orod set)etwas | something sth down as a success etwas als Erfolg buchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „Buchen“: Neutrum buchenNeutrum | neuter n <Buchens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Buchen → voir „Buchung“ Buchen → voir „Buchung“
„Rechts-“: zssgn Rechts- zssgn Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) right-wing, legal right-wing Rechts- Politik | politicsPOL Rechts- Politik | politicsPOL legal Rechts- Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechts- Rechtswesen | legal term, lawJUR
„buchen“: Adjektiv buchen [ˈbuːxən]Adjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) beech, made of beechwood beech (attributiv, beifügend | attributive useattr) buchen made of beech(wood) buchen buchen
„Buch“: Neutrum Buch [buːx]Neutrum | neuter n <Buch(e)s; Bücher> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) book book, volume account books, books book full suit, book third stomach, manyplies, omasum, psalterium book Buch zum Lesen Buch zum Lesen exemples gebundenes Buch bound book gebundenes Buch ungebundenes Buch unbound book ungebundenes Buch broschiertes Buch paperback broschiertes Buch sprechendes Buch für Blinde talking book sprechendes Buch für Blinde Buch mit festem Einband hardback Buch mit festem Einband das Buch des Lebens [der Natur] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the book of life [nature] das Buch des Lebens [der Natur] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Buch der Geschichte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the pagesPlural | plural pl (oder | orod annalsPlural | plural pl) of history das Buch der Geschichte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Goldene Buch einer Stadt (distinguished) visitors’ book das Goldene Buch einer Stadt ein Buch schreiben [veröffentlichen] to write [to publish] a book ein Buch schreiben [veröffentlichen] ein Buch rezensieren to review a book ein Buch rezensieren ein Buch auf den Index setzen katholisch | CatholicKATH to put a book on the Index ein Buch auf den Index setzen katholisch | CatholicKATH jemandem ein Buch widmen to dedicate a book tojemand | somebody sb jemandem ein Buch widmen das Buch ist vergriffen the book is out of print das Buch ist vergriffen über seinen Büchern sitzen to sit over one’s books über seinen Büchern sitzen sich in ein Buch vertiefen to get engrossed in a book sich in ein Buch vertiefen wie ein Buch reden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to talk like a book wie ein Buch reden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein Engländer wie er im Buche steht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the very model of an Englishman ein Engländer wie er im Buche steht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das ist ein Buch mit sieben Siegeln für mich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that is a closed book to me das ist ein Buch mit sieben Siegeln für mich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples book Buch Band, Teil volume Buch Band, Teil Buch Band, Teil exemples ein Roman in drei Büchern a novel in three volumes ein Roman in drei Büchern account booksPlural | plural pl Buch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH booksPlural | plural pl Buch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Buch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH exemples Buch führen über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas to keep an account ofetwas | something sth Buch führen über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zu Buche bringen to enter (in the books) zu Buche bringen zu Buche schlagen to show favo(u)rably in the books zu Buche schlagen zu Buche stehen mit to have a book value of zu Buche stehen mit in jemandes Buch stehen to be in sb’s debt in jemandes Buch stehen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples book Buch Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Buch Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL exemples das Buch der Bücher the Book of Books, the Bible das Buch der Bücher das Buch der Könige the Book of Kings das Buch der Könige das 1. Buch Mose Genesis das 1. Buch Mose das 2. Buch Mose Exodus das 2. Buch Mose das 3. Buch Mose Leviticus das 3. Buch Mose das 4. Buch Mose Numbers (Singular | singularsg) das 4. Buch Mose das 5. Buch Mose Deuteronomy das 5. Buch Mose die 5 Bücher Mose (the) Pentateuch die 5 Bücher Mose masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples ein Buch machen Sport | sportsSPORT Pferderennen to make a book ein Buch machen Sport | sportsSPORT Pferderennen exemples zehn Buch Papier <undeklinierbar | indeclinableundekl> ten quires of paper zehn Buch Papier <undeklinierbar | indeclinableundekl> drei Buch Blattgold <undeklinierbar | indeclinableundekl> three books of leaf gold drei Buch Blattgold <undeklinierbar | indeclinableundekl> full suit Buch SPIEL Kartenspiel Buch SPIEL Kartenspiel book Buch SPIEL Kartenspiel, bei Whist etc Buch SPIEL Kartenspiel, bei Whist etc third stomach, manyplies meistSingular | singular sg Buch Zoologie | zoologyZOOL der Wiederkäuer omasum Buch Zoologie | zoologyZOOL der Wiederkäuer psalterium Buch Zoologie | zoologyZOOL der Wiederkäuer Buch Zoologie | zoologyZOOL der Wiederkäuer