Traduction Allemand-Anglais de "gescheit"

"gescheit" - traduction Anglais

gescheit
Adjektiv | adjective adj <gescheiter; gescheitest>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sensible
    gescheit vernünftig
    gescheit vernünftig
exemples
  • sei doch gescheit!
    (do) be sensible (oder | orod reasonable)!
    sei doch gescheit!
  • du bist wohl nicht ganz (oder | orod recht) gescheit!
    you must be out of your mind!
    du bist wohl nicht ganz (oder | orod recht) gescheit!
  • es wäre gescheiter, wenn …
    it would be more sensible (oder | orod smarter) if …
    es wäre gescheiter, wenn …
  • good
    gescheit Abreibung, Ohrfeige etc süddeutsch | South Germansüdd
    thorough
    gescheit Abreibung, Ohrfeige etc süddeutsch | South Germansüdd
    gescheit Abreibung, Ohrfeige etc süddeutsch | South Germansüdd
gescheit
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cleverly
    gescheit
    intelligently
    gescheit
    gescheit
exemples
gescheit
Neutrum | neuter n <Gescheiten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • something good
    gescheit süddeutsch | South Germansüdd
    gescheit süddeutsch | South Germansüdd
exemples
er hält sich für kolossal gescheit
he thinks he is enormously clever
er hält sich für kolossal gescheit
du bist (wohl) nicht recht gescheit (oder | orod bei Trost)
are you crazy?
du bist (wohl) nicht recht gescheit (oder | orod bei Trost)
er kommt sich sehr [Wunder wie] gescheit vor
he thinks he’s very [so] clever
er kommt sich sehr [Wunder wie] gescheit vor
er ist noch sehr jung, aber dafür sehr gescheit
er ist noch sehr jung, aber dafür sehr gescheit
er tut immer so gescheit
he always pretends to be (oder | orod he thinks he is) so clever, he is such a know-(it-)all
er tut immer so gescheit
I don't think that would be wise.
Ich glaube nicht, dass das gescheit wäre.
Source: Tatoeba
Tom is a bright student.
Tom ist ein gescheiter Student.
Source: Tatoeba
He is not witty or bright.
Er ist nicht witzig oder gescheit.
Source: Tatoeba
No agency can do a proper job of work if it does not have enough money.
Keine Agentur kann gescheite Arbeit leisten, wenn sie nicht genügend Geld hat.
Source: Europarl
Who knows, though, what can occur to ‘ such clever people ’?
Aber wer weiß, was den so gescheiten Menschen so einfallen kann.
Source: Europarl
No matter who it was that wrote this book, he's very clever.
Wer immer dieses Buch geschrieben hat, er ist sehr gescheit.
Source: Tatoeba
All three of the leaders of Citizen s Platform ’ are handsome and bright, intelligent and funny.
Alle drei Führer der Bürgerplattform sind nett und gescheit, intelligent und witzig.
Source: News-Commentary
This is not a good environment to produce a decent politician.
Dies ist keine gute Umgebung, um einen gescheiten Politiker hervorzubringen.
Source: GlobalVoices
Mr President, I freely admit that I have room for improvement.
Herr Präsident, ich gebe gerne zu, daß ich noch gescheiter werden kann.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :