Traduction Anglais-Allemand de "spectrum"

"spectrum" - traduction Allemand

spectrum
[ˈspektrəm]noun | Substantiv s <spectra [-trə]; spectrums>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Spektrumneuter | Neutrum n
    spectrum physics | PhysikPHYS
    spectrum physics | PhysikPHYS
exemples
  • visible spectrum
    sichtbares Spektrum, Spektrum des sichtbaren Lichts
    visible spectrum
  • Spektrumneuter | Neutrum n
    spectrum physics | PhysikPHYS range of frequencies
    Frequenzbereichmasculine | Maskulinum m einer Strahlung
    spectrum physics | PhysikPHYS range of frequencies
    spectrum physics | PhysikPHYS range of frequencies
exemples
  • gamma-ray spectrum
    Gammastrahl-Spektrum
    gamma-ray spectrum
  • ultraviolet spectrum
    Ultraviolett-Spektrum
    ultraviolet spectrum
  • banded (or | oderod flutedor | oder od channel[l]ed) spectrum
    Banden-Spektrum
    banded (or | oderod flutedor | oder od channel[l]ed) spectrum
  • Strahlungsspektrumneuter | Neutrum n
    spectrum physics | PhysikPHYS radio spectrum
    spectrum physics | PhysikPHYS radio spectrum
exemples
  • also | aucha. ocular spectrum psychology | PsychologiePSYCH
    Nachbildneuter | Neutrum n
    also | aucha. ocular spectrum psychology | PsychologiePSYCH
  • Bereichmasculine | Maskulinum m
    spectrum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Skalafeminine | Femininum f
    spectrum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spectrum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • a broad spectrum of opinion(s)
    ein breites Meinungsspektrum
    a broad spectrum of opinion(s)
arc spectrum
arc spectrum
spectral region, region of the spectrum
Er ist von der Tendenz, trotz einiger Unwuchten absolut begrüßenswert.
Despite some imbalances, it is a very welcome sight coming from that part of the political spectrum.
Source: Europarl
Als entscheidende Ressource muss das Frequenzspektrum wirksam genutzt werden.
As a vitally important resource, the frequency spectrum must be utilised efficiently.
Source: Europarl
Es gibt also ein ganzes Spektrum an Aktivitäten und Aufgaben.
So there is a whole spectrum of activities and responsibilities.
Source: Europarl
Ich habe Freunde in allen Fraktionen, die hier in diesem Parlament vertreten sind.
I have friends across the whole spectrum of political groupings represented in this House.
Source: Europarl
Die Palette reicht von genereller Ablehnung zu moderater Zustimmung.
The spectrum extends from outright rejection to qualified approval.
Source: Europarl
Diese beiden Extrempunkte der Frage des Wettbewerbs sind also einander völlig entgegengesetzt.
The two extremes of the issue of competition are therefore at opposite ends of the spectrum.
Source: Europarl
Diese islamistische Ideologie ist ein Spektrum.
This Islamist ideology is a spectrum.
Source: News-Commentary
Farbverständnis verlangt die Kenntnis des gesamten Farbenspektrums.
Understanding color requires understanding the entire spectrum.
Source: News-Commentary
Werden alle Stimmen des europäischen politischen Spektrums Gehör finden?
Will all the voices in the European political spectrum be heard?
Source: Europarl
Das heißt, wir bekommen innerhalb des Energiespektrums eine völlig neue Gewichtung.
This completely changes the weightings within the energy spectrum.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :