Traduction Allemand-Anglais de "ich hab keine ahnung wovon du redest"

"ich hab keine ahnung wovon du redest" - traduction Anglais

Voulez-vous dire ich ou Ich?
Ahnung
Femininum | feminine f <Ahnung; Ahnungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • ich habe so eine Ahnung, als ob
    I have a suspicion (oder | orod a feeling) that
    ich habe so eine Ahnung, als ob
  • idea
    Ahnung Vorstellung
    notion
    Ahnung Vorstellung
    Ahnung Vorstellung
exemples
  • eine schwache Ahnung
    a vague idea
    eine schwache Ahnung
  • ich habe keine Ahnung, wann er kommen wird
    I have no idea when he will come
    ich habe keine Ahnung, wann er kommen wird
  • keine blasse Ahnung von etwas haben, nicht die geringste (oder | orod leiseste) Ahnung von etwas haben
    to have not the faintest idea of (oder | orod about)etwas | something sth
    to have not the foggiest idea aboutetwas | something sth
    keine blasse Ahnung von etwas haben, nicht die geringste (oder | orod leiseste) Ahnung von etwas haben
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • touch
    Ahnung Anzeichen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    suggestion
    Ahnung Anzeichen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    trace
    Ahnung Anzeichen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Ahnung Anzeichen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
exemples
wovon
[vo-]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • wovon leben sie?
    what do they live on?
    wovon leben sie?
  • wovon sprecht ihr?
    what are you talking about?
    wovon sprecht ihr?
  • wovon hast du geträumt?
    what did you dream about (oder | orod of)?
    wovon hast du geträumt?
  • which … of
    wovon aus einer bestimmten Anzahl
    wovon aus einer bestimmten Anzahl
exemples
wovon
[vo-]Relativ…(z.B. Pronomen) | relative relAdverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • which … about
    wovon
    wovon
exemples
exemples
  • er wollte Rennfahrer werden, wovon er auch nicht abzubringen war mit Bezug auf einen ganzen Satz
    he wanted to be(come) a racing driver, and there was no dissuading him
    er wollte Rennfahrer werden, wovon er auch nicht abzubringen war mit Bezug auf einen ganzen Satz
exemples
  • (das,) wovon
    what … of
    (das,) wovon
  • wovon ich träume, ist …
    what I dream of is …, I dream of …
    wovon ich träume, ist …
exemples
du jour
[dəˈʒu] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈʒur]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Tages…
    du jour cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR
    du jour cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR
exemples
Rede
[ˈreːdə]Femininum | feminine f <Rede; Reden>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • talk
    Rede Gespräch
    Rede Gespräch
exemples
  • es ist die Rede davon, dass er kommt
    there is talk of his coming
    es ist die Rede davon, dass er kommt
  • wovon ist die Rede?
    what are you (oder | orod they) talking about?
    wovon ist die Rede?
  • language
    Rede Redeweise
    Rede Redeweise
exemples
  • gehobene Rede
    elevated language
    gehobene Rede
  • remarks
    Rede Äußerungen <Plural | pluralpl>
    utterances
    Rede Äußerungen <Plural | pluralpl>
    Rede Äußerungen <Plural | pluralpl>
exemples
  • seinen Reden nach <Plural | pluralpl>
    according to what he says
    seinen Reden nach <Plural | pluralpl>
  • er führt recht seltsame Reden <Plural | pluralpl>
    he makes the oddest remarks
    er führt recht seltsame Reden <Plural | pluralpl>
  • er führt immer lose Reden <Plural | pluralpl>
    he is always indulging in loose talk
    er führt immer lose Reden <Plural | pluralpl>
  • rumor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rede Gerücht
    rumour britisches Englisch | British EnglishBr
    Rede Gerücht
    Rede Gerücht
exemples
  • es geht die Rede, dass er trinkt
    it is rumo(u)red (oder | orod they say) that he drinks
    es geht die Rede, dass er trinkt
  • es gehen schlimme Reden über ihn
    there are a lot of nasty things being said about him
    es gehen schlimme Reden über ihn
  • ich gebe nichts auf die Reden der Leute
    I couldn’t britisches Englisch | British EnglishBr care less about what people say
    I could amerikanisches Englisch | American EnglishUS care less about what people say
    ich gebe nichts auf die Reden der Leute
  • address
    Rede Ansprache
    Rede Ansprache
exemples
  • direkte [indirekte] Rede Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    direct [indirectoder | or od reported] speech
    direkte [indirekte] Rede Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • gebundene [ungebundene] Rede
    verse, poetry [prose]
    gebundene [ungebundene] Rede
exemples
Wahlentscheidung
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • choice in an election, decision who (beziehungsweise | … and …, respectivelybzw. what) to vote for
    Wahlentscheidung
    Wahlentscheidung
exemples
  • wovon machst du deine Wahlentscheidung abhängig?
    what determines your choice in the election? how do you decide who to vote for in the election?
    wovon machst du deine Wahlentscheidung abhängig?
du
[duː]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <of the second personSingular | singular sg>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • thou
    du Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od literarisch | literaryliter
    du Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od literarisch | literaryliter
exemples
  • du sollst nicht töten! Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    thou shalt not kill!
    du sollst nicht töten! Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • you
    du man
    du man
exemples
du
Neutrum | neuter n <Du(s); Du(s)>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • you
    du
    du
exemples
  • das vertraute Du
    the familiar ‘du’
    das vertraute Du
  • jemandem das Du anbieten
    to suggest tojemand | somebody sb that he use the ‘du’ form of address
    jemandem das Du anbieten
  • jemanden mit Du anreden, Du zu jemandem sagen
    to use the ‘du’ form of address withjemand | somebody sb
    jemanden mit Du anreden, Du zu jemandem sagen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Hab
[haːp]Femininum | feminine f <Hab; keinPlural | plural pl> literarisch | literaryliter

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
…rede
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Du.
abbreviation | Abkürzung abk (= Duke)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Du.
abbreviation | Abkürzung abk (= Dutch)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

reden
[ˈreːdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • speak
    reden sprechen
    reden sprechen
exemples
  • chat
    reden plaudern
    reden plaudern
exemples
  • wir haben von diesem und jenem geredet
    we chatted about this and that
    wir haben von diesem und jenem geredet
  • talk (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
    reden sich unterhalten
    reden sich unterhalten
  • discuss (über etwasAkkusativ | accusative (case) akketwas | something sth)
    reden ausführlich
    reden ausführlich
exemples
reden
[ˈreːdən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
reden
[ˈreːdən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • say
    reden sagen
    speak
    reden sagen
    reden sagen
exemples
  • Gutes [Böses] über jemanden reden
    to speak well [ill] ofjemand | somebody sb
    Gutes [Böses] über jemanden reden
  • ein paar Worte mit jemandem reden
    to speak a word or two withjemand | somebody sb
    ein paar Worte mit jemandem reden
  • er hat den ganzen Abend kein Wort geredet
    he didn’t speak (oder | orod say) a word all evening
    er hat den ganzen Abend kein Wort geredet
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • talk
    reden von sich geben
    reden von sich geben
  • reden → voir „Kohl
    reden → voir „Kohl
exemples
reden
Neutrum | neuter n <Redens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemanden zum Reden bringen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to getjemand | somebody sb to talk
    jemanden zum Reden bringen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • das Reden wird ihm schwer <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    he finds it difficult to talk
    das Reden wird ihm schwer <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • all mein Reden war umsonst <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    all mein Reden war umsonst <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples