Traduction Allemand-Anglais de "Nation"

"Nation" - traduction Anglais

Nation
[naˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Nation; Nationen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • nation
    Nation
    Nation
exemples
  • die befreundeten Nationen
    the friendly nations
    die befreundeten Nationen
  • die Vereinten Nationen
    the United Nations
    die Vereinten Nationen
  • die ganze Nation ist dafür
    the whole country is in favo(u)r of it
    die ganze Nation ist dafür
eine bewaffnete Nation
a nation under arms
eine bewaffnete Nation
die ganze Nation betreffend
die ganze Nation betreffend
eine befreundete Nation
a friendly nation
eine befreundete Nation
es geht um den Bestand der Nation
the nation’s survival is at stake
es geht um den Bestand der Nation
nur in Botschaft zur Lage der Nation
State of the Union address
nur in Botschaft zur Lage der Nation
den Machtzuwachs einer Nation hemmen
to check (oder | orod arrest) the growth of a nation’s power
den Machtzuwachs einer Nation hemmen
eine Rede an die Nation
an address to the nation
eine Rede an die Nation
das kulturelle Erbe einer Nation
the cultural heritage of a nation
das kulturelle Erbe einer Nation
die kritische Stunde in der Geschichte einer Nation
the critical hour in the history of a nation
die kritische Stunde in der Geschichte einer Nation
eine mächtige Nation [Flotte]
a mighty nation [fleet]
eine mächtige Nation [Flotte]
der historische Auftrag einer Nation
the historical mission of a nation
der historische Auftrag einer Nation
die fortschrittlichen Kräfte der Nation
the progressive forces of the nation
die fortschrittlichen Kräfte der Nation
das Heilige Römische Reich Deutscher Nation
the Holy Roman Empire (of the German Nation)
das Heilige Römische Reich Deutscher Nation
sich in den Dienst der Nation stellen
to offer one’s services to one’s country
sich in den Dienst der Nation stellen
eine aufstrebende Nation
a rising nation
eine aufstrebende Nation
das Heilige Römische Reich Deutscher Nation
the Holy Roman Empire
das Heilige Römische Reich Deutscher Nation
Bericht zur Lage der Nation
Report on the State of the Nation
Bericht zur Lage der Nation
Who brought this part of our nation to such a pass?
Wer hat diesen Teil unserer Nation in eine so kritische Lage gebracht?
Source: GlobalVoices
It is not for Europe to meddle in the internal affairs of any nation.
Es ist nicht Sache Europas, sich in die inneren Angelegenheiten einer anderen Nation einzumischen.
Source: Europarl
We have a framework agreed between nations and not one imposed on the nations.
Es ist ein zwischen Nationen vertraglich vereinbarter Rahmen, kein den Nationen diktierter Rahmen.
Source: Europarl
The United Nations has called for urgent humanitarian action.
Die Vereinten Nationen hat zu sofortiger humanitärer Hilfe aufgerufen.
Source: GlobalVoices
Empires contained many nations, after all.
Die großen Reiche umfassten schließlich viele Nationen.
Source: News-Commentary
The world s population ’ has tripled since the United Nations was created in 1945.
Seit der Gründung der Vereinten Nationen im Jahr 1945 hat sich die Weltbevölkerung verdreifacht.
Source: News-Commentary
Kami has appeared at the United Nations and the World Bank and was interviewed by Katie Couric.
Kami erschein bei den Vereinten Nationen und der Weltbank und wurde von Katie Couric interviewt.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :