Traduction Anglais-Allemand de "solemn"

"solemn" - traduction Allemand


exemples
  • ernst, feierlich
    solemn mood, speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    solemn mood, speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
exemples
  • ehrwürdig, ehrfurchterweckend, -gebietend, feierlich
    solemn awe-inspiring
    solemn awe-inspiring
exemples
exemples
exemples
  • feierlich, formell
    solemn legal term, law | RechtswesenJUR
    solemn legal term, law | RechtswesenJUR
exemples
  • wichtig, bedeutsam
    solemn important obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    solemn important obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • prunkvoll, pompös
    solemn magnificent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    solemn magnificent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • solemn syn vgl. → voir „serious
    solemn syn vgl. → voir „serious
he gave a solemn promise to
er versprach hochand | und u. heilig zu
he gave a solemn promise to
to swear a solemn oath
to swear a solemn oath
Die heutige feierliche Proklamation zeigt, dass unsere Wertegemeinschaft lebt und wächst.
Today's solemn proclamation shows that our community based on shared values is alive and growing.
Source: Europarl
Die große Bedeutung der Charta wird dadurch hier in Straßburg angemessen gewürdigt.
The solemn dignity of the Charter will thus be properly recognised here in Strasbourg.
Source: Europarl
Ich möchte feierlich erklären: Mobilisieren wir uns, denn die Stunde ist ernst.
This is my solemn appeal: let us stand up, for these are grave times.
Source: Europarl
Hierzu wird eine feierliche Abstimmung des Parlaments erforderlich sein.
That requires a solemn vote by Parliament.
Source: Europarl
Es war ein feierlicher Augenblick, ein besonderer Augenblick, ein machtvoller Augenblick.
It was a solemn moment; it was a special moment; it was a potent moment.
Source: Europarl
Dies ist ein bedeutendes Ereignis für das Europäische Parlament, symbolisch und feierlich.
This is an important occasion for the European Parliament, both symbolic and solemn.
Source: Europarl
So lautet zumindest die Botschaft in den Sonntagsreden.
That, at least, is the message in speeches made on solemn occasions.
Source: Europarl
Es war ein einsamer Platz und eine durch lange Tradition unheimlich gewordene Stunde.
It was a lonely place, and an hour made solemn by old traditions.
Source: Books
Rat, Kommission und Parlament haben die Charta der Grundrechte feierlich proklamiert.
The Council, Commission and Parliament are solemn signatories to the Charter of Fundamental Rights.
Source: Europarl
Nein, es muss darum gehen, dass wir die feierlichen Erklärungen umsetzen.
On the contrary, what matters is that we make a reality of our solemn declarations.
Source: Europarl
Nun war der feierlichste Augenblick da.
The most solemn moment had arrived.
Source: Books
Leo ging gemessenen Schrittes hin.
Leon with solemn steps walked along by the walls.
Source: Books
Und vor allem habe ich das Gefühl, dass die Proklamation keinen feierlichen Charakter hatte.
And, above all, I have the feeling that the proclamation was not a solemn one.
Source: Europarl
Sein Dorf Holzweiler war im Hintergrund dieser eindrucksvollen Szenerie zu sehen.
His village – the village of Holzweiler – was a backdrop to the solemn scene.
Source: GlobalVoices
Es ist ein mühseliges und ernstes Unterfangen, manchmal erhebend und manchmal extrem frustrierend.
It is an onerous and solemn undertaking, uplifting one day and extremely frustrating the next.
Source: News-Commentary
Der Priester gibt sich in der Öffentlichkeit feierlich.
The priest pretends to be solemn in public.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :