Traduction Allemand-Anglais de "engaged tone"

"engaged tone" - traduction Anglais

Des correspondances précises

engaged tone
  • engaged tone
    Besetzttonmasculine | Maskulinum m, -zeichenneuter | Neutrum n

engaged tone

noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Besetzttonmasculine | Maskulinum m, -zeichenneuter | Neutrum n
    engaged tone telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    engaged tone telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL

engaging

[enˈgeidʒiŋ; in-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich verpflichtend, bürgend
    engaging giving pledge
    engaging giving pledge
  • Ein-or | oder od Ausrück…
    engaging engineering | TechnikTECH
    engaging engineering | TechnikTECH
exemples

engaging

[enˈgeidʒiŋ; in-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Engagierenneuter | Neutrum n
    engaging
    engaging

  • beschäftigen (in mit)
    engage make busy <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
    engage make busy <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
exemples
  • to be engaged in writing <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
    to be engaged in writing <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
  • to be engaged insomething | etwas sth <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
    ansomething | etwas etwas arbeiten
    to be engaged insomething | etwas sth <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
  • to be engaged <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
    eingeladen sein,something | etwas etwas vorhaben
    to be engaged <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
  • kuppeln, einschalten, einrücken, einrasten
    engage engineering | TechnikTECH clutchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    engage engineering | TechnikTECH clutchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • the clutch is engaged
    die Kuppelung ist im Eingrifft, es ist eingekuppelt
    the clutch is engaged
  • to engage a gear automobiles | AutoAUTO
    einen Gang einschaltenor | oder od einrücken
    to engage a gear automobiles | AutoAUTO
  • verpfänden
    engage rare | seltenselten honouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    engage rare | seltenselten honouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • binden
    engage by contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    engage by contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden) verpflichten
    engage
    engage
exemples
  • to engage oneself to dosomething | etwas sth
    sich verpflichtensomething | etwas etwas zu tun
    to engage oneself to dosomething | etwas sth
  • to engagesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemanden verpflichten,something | etwas etwas zu tun
    to engagesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • verloben (to mit)
    engage betroth <usually | meistmeistpassive voice | passiv passivor | oder odreflexive verb | reflexives Verb v/r>
    engage betroth <usually | meistmeistpassive voice | passiv passivor | oder odreflexive verb | reflexives Verb v/r>
exemples
  • to engagesomebody | jemand sb as one’s secretary
    jemanden als Sekretär(in) anstellen
    to engagesomebody | jemand sb as one’s secretary
  • to engage oneself tosomebody | jemand sb
    bei jemandem in Dients treten
    to engage oneself tosomebody | jemand sb
  • to engage men
    to engage men
  • (vorher)bestellen
    engage seatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    engage seatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (etwas) mieten
    engage rent
    engage rent
  • belegen
    engage room
    engage room
  • einsetzen
    engage military term | Militär, militärischMIL troops
    engage military term | Militär, militärischMIL troops
  • angreifen
    engage military term | Militär, militärischMIL person
    engage military term | Militär, militärischMIL person
  • beschießen
    engage military term | Militär, militärischMIL
    engage military term | Militär, militärischMIL
exemples
  • kreuzen
    engage swords
    engage swords
  • bedingen
    engage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    engage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • verpfänden
    engage pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    engage pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

engage

[enˈgeidʒ; in-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ineinander-, eingreifen
    engage engineering | TechnikTECH of cogwheelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    engage engineering | TechnikTECH of cogwheelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich beschäftigen (in mit)
    engage occupy oneself
    engage occupy oneself
  • sich einlassen (in in, aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    engage get involved
    engage get involved
  • einen Kampf beginnen, angreifen, anbinden (with mit)
    engage military term | Militär, militärischMIL
    engage military term | Militär, militärischMIL
exemples

  • Verlobungfeminine | Femininum f
    engagement betrothal
    Verlöbnisneuter | Neutrum n (to mit)
    engagement betrothal
    engagement betrothal
exemples
  • Engagementneuter | Neutrum n
    engagement theatre, theater | TheaterTHEAT
    engagement theatre, theater | TheaterTHEAT
exemples
  • to be under an engagement tosomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jemandem (gegenüber) vertraglich verpflichtetor | oder od gebunden sein
    to be under an engagement tosomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • engagements commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Zahlungsverpflichtungen
    engagements commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to meet one’s engagements
    seinen Verpflichtungen nachkommen
    to meet one’s engagements
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Einladungfeminine | Femininum f
    engagement invitation, appointment
    Verabredungfeminine | Femininum f
    engagement invitation, appointment
    engagement invitation, appointment
exemples
  • Beschäftigungfeminine | Femininum f
    engagement post
    Stellefeminine | Femininum f
    engagement post
    Postenmasculine | Maskulinum m
    engagement post
    (An)Stellungfeminine | Femininum f
    engagement post
    engagement post
  • Geschäftneuter | Neutrum n
    engagement piece of business
    Beschäftigungfeminine | Femininum f
    engagement piece of business
    Unternehmungfeminine | Femininum f
    engagement piece of business
    engagement piece of business
  • Übereinkommenneuter | Neutrum n
    engagement rare | seltenselten (agreement)
    Verabredungfeminine | Femininum f
    engagement rare | seltenselten (agreement)
    engagement rare | seltenselten (agreement)
  • Gefechtneuter | Neutrum n
    engagement military term | Militär, militärischMIL
    Treffenneuter | Neutrum n
    engagement military term | Militär, militärischMIL
    Kampfhandlungfeminine | Femininum f
    engagement military term | Militär, militärischMIL
    Handgemengeneuter | Neutrum n
    engagement military term | Militär, militärischMIL
    engagement military term | Militär, militärischMIL
  • Beschussmasculine | Maskulinum m
    engagement military term | Militär, militärischMIL of target
    engagement military term | Militär, militärischMIL of target
  • Waffenkreuzenneuter | Neutrum n
    engagement in fencing
    Klingenbindungfeminine | Femininum f
    engagement in fencing
    engagement in fencing
  • Eingriffmasculine | Maskulinum m
    engagement engineering | TechnikTECH
    Verzahnungfeminine | Femininum f
    engagement engineering | TechnikTECH
    engagement engineering | TechnikTECH
  • engagement syn vgl. → voir „battle
    engagement syn vgl. → voir „battle

toned

[tound]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (ab)getönt
    toned
    toned
exemples
  • tönend
    toned sounding
    toned sounding
exemples

Ton

Maskulinum | masculine m <Ton(e)s; Töne>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sound
    Ton Schall, Laut
    Ton Schall, Laut
exemples
  • helle [tiefe] Töne
    clear [dark] tones
    helle [tiefe] Töne
  • kurzer, hoher Ton
    pip
    kurzer, hoher Ton
  • ein dumpfer Ton
    a thud
    ein dumpfer Ton
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • note
    Ton Musik | musical termMUS einzelner Ton
    tone amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ton Musik | musical termMUS einzelner Ton
    Ton Musik | musical termMUS einzelner Ton
  • key amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ton Musik | musical termMUS Tonart
    Ton Musik | musical termMUS Tonart
  • whole tone (oder | orod step) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ton Musik | musical termMUS Ganzton
    Ton Musik | musical termMUS Ganzton
  • (tone) pitch amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ton Musik | musical termMUS Tonhöhe
    Ton Musik | musical termMUS Tonhöhe
  • Ton Musik | musical termMUS → voir „Klangfarbe
    Ton Musik | musical termMUS → voir „Klangfarbe
exemples
  • der Ton macht die Musik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it is the tone that makes the music
    der Ton macht die Musik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • von C nach D ist ein ganzer Ton
    from C to D is a whole tone (oder | orod step)
    von C nach D ist ein ganzer Ton
  • halber Ton
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • tone
    Ton Art zu sprechen
    Ton Art zu sprechen
exemples
  • in barschem [spöttischem] Ton
    in a harsh (oder | orod rough) [derisive] tone, harshly (oder | orod roughly) [derisively]
    in barschem [spöttischem] Ton
  • einen frechen [anderen] Ton anschlagen
    to adopt an impudent [a different] tone
    einen frechen [anderen] Ton anschlagen
  • den richtigen Ton treffen
    to pitch it just right, to strike the right note
    den richtigen Ton treffen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • der gute Ton gutes Benehmen
    good form (oder | orod mannersPlural | plural pl)
    der gute Ton gutes Benehmen
  • der gute Ton was sich gehört
    the done thing
    der gute Ton was sich gehört
  • der gute Ton erfordert es
    it’s good manners
    der gute Ton erfordert es
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • tone (quality)
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
  • sound
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV im Gegensatz zum Bild
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV im Gegensatz zum Bild
  • sound
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
exemples
  • den Ton (aus)steuern
    den Ton (aus)steuern
  • Ton ab! beim Vertonen
    turn over sound!
    Ton ab! beim Vertonen
  • Ton aus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Ton aus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • accent
    Ton auch | alsoa. Sprachwissenschaft | linguisticsLING Betonung
    stress
    Ton auch | alsoa. Sprachwissenschaft | linguisticsLING Betonung
    Ton auch | alsoa. Sprachwissenschaft | linguisticsLING Betonung
exemples
  • den Ton auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen
    to put the stress onetwas | something sth
    den Ton auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen
  • der Ton liegt auf der ersten Silbe
    the stress is on the first syllable
    der Ton liegt auf der ersten Silbe
  • tone
    Ton in der Phonetik, Tonhöhe
    pitch
    Ton in der Phonetik, Tonhöhe
    Ton in der Phonetik, Tonhöhe
  • Ton in der Phonetik → voir „Tonfall
    Ton in der Phonetik → voir „Tonfall
  • beat
    Ton Literatur | literatureLIT Hebung
    Ton Literatur | literatureLIT Hebung

  • Tonmasculine | Maskulinum m
    tone
    Lautmasculine | Maskulinum m
    tone
    Klangmasculine | Maskulinum m
    tone
    tone
exemples
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    tone voice
    Stimmefeminine | Femininum f
    tone voice
    Sprechweisefeminine | Femininum f
    tone voice
    tone voice
exemples
  • Tonfallmasculine | Maskulinum m
    tone linguistics | SprachwissenschaftLING
    Akzentmasculine | Maskulinum m
    tone linguistics | SprachwissenschaftLING
    Intonationfeminine | Femininum f
    tone linguistics | SprachwissenschaftLING
    tone linguistics | SprachwissenschaftLING
exemples
  • Betonungfeminine | Femininum f
    tone phonetics | PhonetikPHON on syllableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Tonhöhefeminine | Femininum f
    tone phonetics | PhonetikPHON on syllableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Akzentmasculine | Maskulinum m
    tone phonetics | PhonetikPHON on syllableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tone phonetics | PhonetikPHON on syllableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • Tonhöhenzeichenneuter | Neutrum n
    tone phonetics | PhonetikPHON used in Chinese
    tone phonetics | PhonetikPHON used in Chinese
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    tone musical term | MusikMUS
    tone musical term | MusikMUS
  • tone → voir „overtone
    tone → voir „overtone
exemples
  • Klangmasculine | Maskulinum m
    tone musical term | MusikMUS tone colour
    Klangcharaktermasculine | Maskulinum m
    tone musical term | MusikMUS tone colour
    Klangfarbefeminine | Femininum f
    tone musical term | MusikMUS tone colour
    tone musical term | MusikMUS tone colour
exemples
  • also | aucha. Gregorian tone musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    Kirchenton(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    Melodieformelfeminine | Femininum f in einer Kirchentonart
    also | aucha. Gregorian tone musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
  • psalm tone
    Psalmton
    psalm tone
  • (Farb)Tonmasculine | Maskulinum m
    tone art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    Farbgebungfeminine | Femininum f
    tone art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    Koloritneuter | Neutrum n
    tone art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    Tönungfeminine | Femininum f
    tone art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    tone art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
exemples
  • Schattierungfeminine | Femininum f
    tone shade
    Abstufungfeminine | Femininum f
    tone shade
    Tönungfeminine | Femininum f
    tone shade
    tone shade
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    tone photography | FotografieFOTO sepiaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tone photography | FotografieFOTO sepiaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Tonusmasculine | Maskulinum m
    tone medicine | MedizinMED of muscles
    tone medicine | MedizinMED of muscles
  • (geistigeor | oder od körperliche) Spannkraft, Elastizitätfeminine | Femininum f
    tone good mental or physical form figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schwungmasculine | Maskulinum m
    tone good mental or physical form figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tone good mental or physical form figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Neigungfeminine | Femininum f
    tone bent, attitude, atmophere
    Haltungfeminine | Femininum f
    tone bent, attitude, atmophere
    Charaktermasculine | Maskulinum m
    tone bent, attitude, atmophere
    Atmosphärefeminine | Femininum f
    tone bent, attitude, atmophere
    tone bent, attitude, atmophere
exemples
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    tone distinctive character
    Stilmasculine | Maskulinum m
    tone distinctive character
    Charaktermasculine | Maskulinum m
    tone distinctive character
    Notefeminine | Femininum f
    tone distinctive character
    tone distinctive character
exemples
  • Haltungfeminine | Femininum f
    tone on stock exchange
    Verhaltenneuter | Neutrum n
    tone on stock exchange
    Stimmungfeminine | Femininum f (der Preise)
    tone on stock exchange
    tone on stock exchange

tone

[toun]transitive verb | transitives Verb v/t <dative (case) | Dativdat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • stimmen
    tone instrument
    tone instrument
  • abstufen, (ab)tönen
    tone colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tone colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • tonen
    tone photography | FotografieFOTO
    tone photography | FotografieFOTO
exemples
  • umformen, -modeln, verändern
    tone modify figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tone modify figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • regeln
    tone regulate
    tone regulate

tone

[toun]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich abstufenor | oder od abtönen, milderor | oder od schwächer werden
    tone become weaker
    tone become weaker

engaged

[enˈgeidʒd; in-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verlobt (to mit)
    engaged betrothed
    engaged betrothed
exemples
  • besetzt
    engaged telephone, toilet
    engaged telephone, toilet
  • reserviert
    engaged table
    engaged table
  • belegt
    engaged room
    engaged room
  • eingerückt, im Eingriff
    engaged engineering | TechnikTECH cogwheelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    engaged engineering | TechnikTECH cogwheelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verwickelt (in einen Kampfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    engaged involved
    engaged involved
  • eingelassen
    engaged architecture | ArchitekturARCH teilweise
    engaged architecture | ArchitekturARCH teilweise

tone dialing

noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Tonwahlverfahrenneuter | Neutrum n
    tone dial(l)ing telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    tone dial(l)ing telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL

Ton

Maskulinum | masculine m <Ton(e)s; Töne>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tone
    Ton Farbe
    Ton Farbe
  • color amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ton
    colour, shade, hue britisches Englisch | British EnglishBr
    Ton
    Ton
exemples
  • tinge
    Ton leichter Farbton, Tönung
    touch
    Ton leichter Farbton, Tönung
    Ton leichter Farbton, Tönung
exemples
  • dieses Bild hat einen rötlichen Ton
    this picture has a reddish tinge (oder | orod a tinge [oder | orod touch] of red)
    dieses Bild hat einen rötlichen Ton
  • shade
    Ton Schattierung, Nuance
    tone
    Ton Schattierung, Nuance
    nuance
    Ton Schattierung, Nuance
    Ton Schattierung, Nuance
exemples
  • tone
    Ton Fotografie | photographyFOTO
    Ton Fotografie | photographyFOTO