Traduction Allemand-Anglais de "garantieren"

"garantieren" - traduction Anglais

garantieren
[garanˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • guarantee
    garantieren gewährleisten
    garantieren gewährleisten
exemples
  • guarantee
    garantieren Rechtswesen | legal term, lawJUR zusichern
    undertake
    garantieren Rechtswesen | legal term, lawJUR zusichern
    pledge
    garantieren Rechtswesen | legal term, lawJUR zusichern
    garantieren Rechtswesen | legal term, lawJUR zusichern
  • promise
    garantieren meist in mündlicher Form Rechtswesen | legal term, lawJUR
    garantieren meist in mündlicher Form Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • guarantee
    garantieren Politik | politicsPOL
    garantieren Politik | politicsPOL
  • guarantee
    garantieren versichern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    assure
    garantieren versichern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    warrant
    garantieren versichern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    garantieren versichern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • guarantee
    garantieren sich verbürgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    warrant
    garantieren sich verbürgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ensure
    garantieren sich verbürgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vouch for
    garantieren sich verbürgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    garantieren sich verbürgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • ich kann (dafür) garantieren, dass …
    I can guarantee that …
    ich kann (dafür) garantieren, dass …
  • das (oder | orod dafür) kann ich nicht garantieren
    I cannot guarantee (oder | orod vouch for) that
    das (oder | orod dafür) kann ich nicht garantieren
garantieren
[garanˈtiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • für jemanden garantieren
    to vouch forjemand | somebody sb
    für jemanden garantieren
  • für jemanden garantieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to stand (oder | orod go) surety forjemand | somebody sb, to act as a guarantor forjemand | somebody sb
    für jemanden garantieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
die Echtheit des Silbers garantieren
to guarantee the genuineness (oder | orod purity) of the silver
die Echtheit des Silbers garantieren
Yet a Khatami victory would not have guaranteed change.
Dennoch hätte Chatamis Sieg keinen Wandel garantiert.
Source: News-Commentary
I guarantee that you will have the support of the German Social Democrats, if no-one else.
Ich garantiere Ihnen zumindest die Unterstützung der deutschen Sozialdemokraten.
Source: Europarl
The second important subject is the national guaranteed quantities.
Das zweite wichtige Thema sind die garantierten einzelstaatlichen Mengen.
Source: Europarl
Another difficult question is how the basic status is to be guaranteed.
Eine weiteres kniffeliges Problem ist, wie dieser Grundstatus garantiert werden soll.
Source: News-Commentary
Nevertheless, our recovery remains fragile, and our success is far from assured.
Dennoch bleibt unser Aufschwung fragil und unser Erfolg ist bei Weitem noch nicht garantiert.
Source: News-Commentary
It is vital to guarantee their rights.
Ihre Rechte müssen garantiert werden.
Source: Europarl
There is no guarantee of the right to a defence.
Die Rechte der Verteidigung sind in keiner Weise garantiert.
Source: Europarl
But who guarantees that these rules will actually be followed?
Aber wer garantiert, dass diese Bedingungen tatsächlich eingehalten werden?
Source: News-Commentary
But it is no longer enough to guarantee his unchecked power.
Doch reicht sie nicht länger, ihm uneingeschränkte Macht zu garantieren.
Source: News-Commentary
The Directive guarantees a high level of protection.
Die Richtlinie garantiert einen hohen Schutz.
Source: Europarl
Of course, it does not in itself ensure product safety.
Natürlich garantiert es nicht automatisch Produktsicherheit.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :