garantieren
[garanˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- guaranteegarantieren gewährleistengarantieren gewährleisten
exemples
- für gute Qualität wird garantiert
- wir garantieren eine Lebensdauer von mindestens zehn Jahrenwe guarantee an operational life of at least ten years
- guaranteegarantieren Rechtswesen | legal term, lawJUR zusichernundertakegarantieren Rechtswesen | legal term, lawJUR zusichernpledgegarantieren Rechtswesen | legal term, lawJUR zusicherngarantieren Rechtswesen | legal term, lawJUR zusichern
- promisegarantieren meist in mündlicher Form Rechtswesen | legal term, lawJURgarantieren meist in mündlicher Form Rechtswesen | legal term, lawJUR
- guaranteegarantieren Politik | politicsPOLgarantieren Politik | politicsPOL
- guaranteegarantieren versichern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figassuregarantieren versichern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figwarrantgarantieren versichern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgarantieren versichern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
- das nächste Mal kommst du nicht so glimpflich davon, das garantiere ich dir! umgangssprachlich | familiar, informalumg
- guaranteegarantieren sich verbürgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figwarrantgarantieren sich verbürgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figensuregarantieren sich verbürgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figvouch forgarantieren sich verbürgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgarantieren sich verbürgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
garantieren
[garanˈtiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- für jemanden garantierento vouch forjemand | somebody sb
- für jemanden garantieren Rechtswesen | legal term, lawJUR