Traduction Allemand-Anglais de "verändern"

"verändern" - traduction Anglais

verändern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • etwas an (Dativ | dative (case)dat) etwas verändern
    to change (oder | orod alter)etwas | something sth onetwas | something sth
    etwas an (Dativ | dative (case)dat) etwas verändern
  • transform
    verändern umformen
    verändern umformen
  • (ex)change
    verändern austauschen
    verändern austauschen
  • vary
    verändern Technik | engineeringTECH Drehzahl, Vorschubgrößen etc
    verändern Technik | engineeringTECH Drehzahl, Vorschubgrößen etc
  • modify
    verändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Daten, Datei
    verändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Daten, Datei
verändern
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • change one’s job
    verändern beruflich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    verändern beruflich umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • er möchte sich verändern
    he would like to change his job
    er möchte sich verändern
verändern
Neutrum | neuter n <Veränderns>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

sich zu seinem Vorteil verändern
to change for the better, to improve (greatly)
sich zu seinem Vorteil verändern
etwas beliebig verändern
to changeetwas | something sth at will
etwas beliebig verändern
etwas | somethingetwas von Grund auf verändern (oder | orod umgestalten)
to changeetwas | something sth completely
etwas | somethingetwas von Grund auf verändern (oder | orod umgestalten)
es kann dazu dienen, die Lage völlig zu verändern
it may help (oder | orod serve) to alter the situation completely
es kann dazu dienen, die Lage völlig zu verändern
mit verschiedenen Garnituren kann man die Wirkung eines Kleides verändern
mit verschiedenen Garnituren kann man die Wirkung eines Kleides verändern
As time goes by, the realization of how much things have changed is sinking in.
Mit der Zeit realisiert man, wie stark sich die Dinge verändert haben.
Source: GlobalVoices
A new weighting of votes in the Council is a prerequisite for successful enlargement of the EU.
Eine veränderte Stimmengewichtung im Rat ist Voraussetzung für eine erfolgreiche Erweiterung der EU.
Source: Europarl
How changed since she had left him!
Wie hatte er sich verändert, seit sie ihn verlassen hatte!
Source: Books
In changing size, the European Union will change in nature.
Wenn sich die Größe der Europäischen Union ändert, wird sich auch ihr Wesen verändern.
Source: Europarl
5) This is Changing the Face of Media
5) Hierdurch verändern sich die Medien grundlegend
Source: GlobalVoices
Even the traditional Arab monarchies and Emirates are changing in its wake.
Sogar die traditionellen arabischen Monarchien und Emirate verändern sich in ihrem Sog.
Source: News-Commentary
His tone and message had changed.
Sein Ton und seine Botschaft haben sich verändert.
Source: News-Commentary
PangeaDay: Videos to change the world on May 10th · Global Voices
PangeaDay: Am 10. Mai die Welt mit Videos verändern
Source: GlobalVoices
Secondly: how will our working life and employment relations change?
Zweitens: Wie verändert sich denn unser Arbeitsleben, die Arbeitsbeziehungen?
Source: Europarl
Both morally and physically she had changed for the worse.
Seelisch und körperlich hatte sie sich zu ihrem Nachteil verändert.
Source: Books
Since the events about to be narrated, nothing in fact has changed at Yonville.
Seit den Ereignissen, die hier erzählt werden, hat sich in Yonville wirklich nichts verändert.
Source: Books
Over the last century, these have totally changed in nature.
Ihr Charakter hat sich im Laufe des letzten Jahrhunderts grundlegend verändert.
Source: Europarl
How has the content of your blog changed?
Wie haben sich die Inhalte des Blogs verändert?
Source: GlobalVoices
Fortunately, there is evidence that bleaching thresholds evolve.
Glücklicherweise gibt es Hinweise, dass sich diese Ausbleichschwellen verändern können.
Source: News-Commentary
In 2009, the picture is dramatically different.
2009 hat sich das Bild drastisch verändert.
Source: TED
What changes the world is communication, not information.
Was die Welt verändert, ist Kommunikation, nicht Information.
Source: Tatoeba
All of this has radically altered Israel's domestic political map.
All dies hat die innenpolitische Landkarte Israels radikal verändert.
Source: News-Commentary
He wanted to make a difference and offered to design and administer this website.
Er wollte etwas verändern und bot an, die Seite zu erstellen und zu unterhalten.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :