„box score“: noun box scorenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tabellarischer Ergebnisbericht eines kompletten Spiels tabellarischer Ergebnisbericht eines kompletten Spiels box score in baseball box score in baseball
„boxen“: transitives Verb boxen [ˈbɔksən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) punch, hit box, fight push, force punch boxen schlagen hit boxen schlagen boxen schlagen exemples jemanden (auch | alsoa. jemandem) ins Gesicht boxen to punchjemand | somebody sb in the face jemanden (auch | alsoa. jemandem) ins Gesicht boxen jemanden zu Boden boxen to knockjemand | somebody sb down, to floorjemand | somebody sb jemanden zu Boden boxen sich mit jemandem boxen to fightjemand | somebody sb sich mit jemandem boxen die Jungen boxen sich ständig the boys are constantly fighting die Jungen boxen sich ständig man muss ihn erst boxen, bevor er es tut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he needs pushing until he does it man muss ihn erst boxen, bevor er es tut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples box boxen Sport | sportsSPORT fight boxen Sport | sportsSPORT boxen Sport | sportsSPORT exemples X boxt den Amerikaner Y X is boxing (against) the American Y X boxt den Amerikaner Y push boxen befördern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig force boxen befördern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig boxen befördern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples jemanden aus dem Amt boxen to forcejemand | somebody sb out of office jemanden aus dem Amt boxen jemanden an die erste Stelle boxen to pushjemand | somebody sb into first place jemanden an die erste Stelle boxen etwas auf den Markt boxen to push something on the market etwas auf den Markt boxen ein Gesetz durchs Parlament boxen to push a law through parliament ein Gesetz durchs Parlament boxen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „boxen“: intransitives Verb boxen [ˈbɔksən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) have a fight box, spar (have a) fight boxen sich schlagen boxen sich schlagen box boxen Sport | sportsSPORT boxen Sport | sportsSPORT spar boxen Sport | sportsSPORT mit einem Übungspartner boxen Sport | sportsSPORT mit einem Übungspartner exemples gegen jemanden boxen to box againstjemand | somebody sb gegen jemanden boxen „boxen“: reflexives Verb boxen [ˈbɔksən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to fight one’s way through life exemples sich durch das Leben boxen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to fight one’s way through life sich durch das Leben boxen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg „'Boxen“: Neutrum boxenNeutrum | neuter n <Boxens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) boxing boxing boxen Sport | sportsSPORT boxen Sport | sportsSPORT
„routiniert“: Adjektiv routiniert [rutiˈniːrt]Adjektiv | adjective adj <routinierter; routiniertest> Fr. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) experienced, practiced, practised smart, clever, adroit experienced routiniert routiniert practiced amerikanisches Englisch | American EnglishUS routiniert practised britisches Englisch | British EnglishBr routiniert routiniert exemples er ist ein routinierter Boxer he is an experienced boxer er ist ein routinierter Boxer smart routiniert geschickt clever routiniert geschickt adroit routiniert geschickt routiniert geschickt
„scoring“: noun scoring [ˈskɔːriŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Erzielen eines Punktes, Torschuss Spalte, Kerbe, Einschnitt Partiturierung, Orchestrierung, Instrumentierung Erzielenneuter | Neutrum n eines Punktes, Torschussmasculine | Maskulinum m scoring sports | SportSPORT scoring sports | SportSPORT exemples to open the scoring den Torreigen eröffnen to open the scoring so far there has been no scoring bis jetzt ist noch kein Tor gefallen so far there has been no scoring Spaltefeminine | Femininum f scoring especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL Kerbefeminine | Femininum f scoring especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL Einschnittmasculine | Maskulinum m scoring especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL scoring especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL Partiturierungfeminine | Femininum f scoring musical term | MusikMUS scoring musical term | MusikMUS Orchestrierungfeminine | Femininum f scoring musical term | MusikMUS Instrumentierungfeminine | Femininum f scoring musical term | MusikMUS scoring musical term | MusikMUS
„score“: noun score [skɔː(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) SpielStand, Endergebnis, Punktzahl, Punktliste, Zählkarte... Note, Zensur, Bewertung Kerbe, Einschnitt, Rille, Ritze, BergSchrund(e Rechnung, Zeche Grenz-, Markierungslinie, Start-, Ziellinie große AnZahl, Menge Grund, Ursache Dusel, Abfuhr, Glück... Partitur, Noten Schulden, Schuld Autres traductions... (Spiel)Standmasculine | Maskulinum m score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT Endergebnisneuter | Neutrum n score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT final score score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT final score (erzielte) Punktzahl score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT number of points score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT number of points Punktlistefeminine | Femininum f score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT score card Zählkartefeminine | Femininum f score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT score card Verzeichnisneuter | Neutrum n der Punkteor | oder od Treffer score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT score card score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT score card exemples the final score sports | SportSPORT das Spielergebnis the final score sports | SportSPORT what is the score now? wie steht das Spiel jetzt? what is the score now? the score stood at (or | oderod was) … das Spiel stand: … the score stood at (or | oderod was) … to make a good score eine hohe Punktzahl erringen to make a good score to keep score die Punktzahl anschreiben, die Punkte zählen to keep score masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Notefeminine | Femininum f score school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH Zensurfeminine | Femininum f score school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH Bewertungfeminine | Femininum f (in einem Testet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) score school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH score school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH Kerbefeminine | Femininum f score cut, scratch Einschnittmasculine | Maskulinum m score cut, scratch Rillefeminine | Femininum f score cut, scratch Ritzefeminine | Femininum f score cut, scratch (Berg)Schrund(efeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m score cut, scratch score cut, scratch exemples a rock covered with scores ein schrundiger Fels a rock covered with scores the whip left scores on his back die Peitsche hinterließ Striemen auf seinem Rücken the whip left scores on his back Rechnungfeminine | Femininum f score bill Zechefeminine | Femininum f score bill score bill exemples to pay one’s score die Zeche zahlen to pay one’s score to run up a score Schulden machen, eine Zeche auflaufen lassen, anschreiben lassen to run up a score to pay off (or | oderod settle) a score (or | oderod old scores) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine alte Rechnung begleichen, sich für ein Unrecht rächen to pay off (or | oderod settle) a score (or | oderod old scores) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to pay off (or | oderod settle) a score (or | oderod old scores) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine Verpflichtung erfüllen to pay off (or | oderod settle) a score (or | oderod old scores) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to have a score to settle withsomebody | jemand sb mit jemandem eine alte Rechnung zu begleichen haben to have a score to settle withsomebody | jemand sb to quit scores withsomebody | jemand sb jemandem heimzahlen to quit scores withsomebody | jemand sb masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Schuld(postenmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f score debt Schuldenplural | Plural pl score debt score debt exemples death pays all scores der Tod begleicht alle Schulden death pays all scores Grenz-, Markierungsliniefeminine | Femininum f score boundary line score boundary line Start-, Zielliniefeminine | Femininum f score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT exemples to go off at score losschießen, frisch drauflosgehen to go off at score to go off at score figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig außer sich geraten to go off at score figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Gruppefeminine | Femininum for | oder od Satzmasculine | Maskulinum m von) zwanzig, zwanzig Stück score twenty score twenty exemples a score of apples 20 Äpfel a score of apples four score and seven 87 four score and seven große (An)Zahl, Mengefeminine | Femininum f score large number <plural | Pluralpl> score large number <plural | Pluralpl> exemples scores of people <plural | Pluralpl> eine große Zahl Menschen scores of people <plural | Pluralpl> Grundmasculine | Maskulinum m score reason Ursachefeminine | Femininum f score reason score reason exemples on the score of wegen, infolge, aufgrund von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) on the score of on that score deshalb, in dieser Hinsicht on that score console yourselves on that score beruhigt euch deswegen console yourselves on that score Duselmasculine | Maskulinum m score luck familiar, informal | umgangssprachlichumg Glückneuter | Neutrum n score luck familiar, informal | umgangssprachlichumg score luck familiar, informal | umgangssprachlichumg Abfuhrfeminine | Femininum f score rebuff familiar, informal | umgangssprachlichumg schlagfertigeor | oder od demütigende Bemerkungor | oder od Antwort score rebuff familiar, informal | umgangssprachlichumg score rebuff familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples what a score! so ein Glückor | oder od Dusel! what a score! Partiturfeminine | Femininum f score musical term | MusikMUS notes Notenplural | Plural pl score musical term | MusikMUS notes score musical term | MusikMUS notes exemples full score, orchestral score vollständigeor | oder od Orchesterpartitur (für jede Stimme ein eigenes System) full score, orchestral score compressed score, close score, short score zusammengefasste Partitur compressed score, close score, short score piano score Klavierpartitur piano score vocal score Gesangspartitur vocal score in score in Partitur (gesetztor | oder od herausgegeben) in score score reading Partiturlesen score reading masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (Film)Musikfeminine | Femininum f score film score score film score Block-Keepfeminine | Femininum f score nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Kerbefeminine | Femininum f (in den Wangen eines hölzernen Blocks) score nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF score nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (die) tatsächliche Lageor | oder od Situation score situation familiar, informal | umgangssprachlichumg score situation familiar, informal | umgangssprachlichumg (der) Stand der Dinge score familiar, informal | umgangssprachlichumg score familiar, informal | umgangssprachlichumg (die) raue Wirklichkeit score familiar, informal | umgangssprachlichumg score familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples the home folks have no idea what the score is die Menschen in der Heimat haben keine Ahnung davon, wie es (wirklich) steht the home folks have no idea what the score is Kerbefeminine | Femininum f score history | GeschichteHIST in tally-stick score history | GeschichteHIST in tally-stick Kerbholzneuter | Neutrum n (auf dem durch Einschnitte die Schuldposten festgehalten wurden) score history | GeschichteHIST tally-stick score history | GeschichteHIST tally-stick „score“: transitive verb score [skɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) erzielen, erringen, machen, auf-, anschreiben, notieren zählen, einbringen, den Wert haben von bewerten, benoten, zensieren, einstufen in Partitur setzen bringen, partiturieren, instrumentieren die Musik zum Film schreiben schlitzen einkerben, -ritzen, -schneiden buchen, erringen, zu verzeichnen haben heftig kritisieren, scharf angreifen, ausschelten, tadeln setzen bearbeiten, nach dem Gehör aufzeichnen Autres traductions... erzielen, erringen, machen score sports | SportSPORT gain: pointet cetera, and so on | etc., und so weiter etc score sports | SportSPORT gain: pointet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf-, anschreiben, notieren score sports | SportSPORT write down: number of pointset cetera, and so on | etc., und so weiter etc score sports | SportSPORT write down: number of pointset cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to score a goal ein Tor schießen to score a goal zählen, einbringen, den Wert haben von score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT count score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT count bewerten, benoten, zensieren, einstufen score school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH performanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc score school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH performanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in Partitur setzenor | oder od bringen, partiturieren score musical term | MusikMUS score musical term | MusikMUS instrumentieren, setzenor | oder od bearbeiten (for für) score musical term | MusikMUS score musical term | MusikMUS (nach dem Gehör) aufzeichnen score musical term | MusikMUS score musical term | MusikMUS (die Musik zum Film) schreiben score write music for film score write music for film schlitzen score cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc score cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einkerben, -ritzen, -schneiden score notch, cut score notch, cut exemples to score a line along the card eine Linie in den Karton ritzen to score a line along the card (durch Kerbenor | oder od Stricheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) bezeichnenor | oder od markieren score mark by scoring score mark by scoring exemples to score out words Wörter durchstreichen to score out words to score under unterstreichen to score under exemples often | oftoft score up debts, billet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eintragen, auf die Rechnung setzen, anrechnen, ankreiden often | oftoft score up debts, billet cetera, and so on | etc., und so weiter etc often | oftoft score up person (jemandes) Schulden eintragenor | oder od aufschreiben often | oftoft score up person often | oftoft score up (jemanden) belasten often | oftoft score up to score (up)something | etwas sth against (or | oderod to)somebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas ankreiden to score (up)something | etwas sth against (or | oderod to)somebody | jemand sb masquer les exemplesmontrer plus d’exemples buchen, erringen, zu verzeichnen haben score achieve familiar, informal | umgangssprachlichumg score achieve familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples the comedy scored a great success die Komödie konnte einen großen Erfolg verzeichnen the comedy scored a great success heftig kritisieren, scharf angreifen score criticizeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS score criticizeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS (aus)schelten, tadeln score reprimandespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS score reprimandespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS exemples score off British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemandem) eins auswischen score off British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg score off (jemanden) unterkriegen score off „score“: intransitive verb score [skɔː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einen Punkt Punkte erzielen machen, Tor schießen gewinnen, Erfolg Glück haben, einen Vorteil erzielen gezählt gerechnet werden, zählen Schulden machen, anschreiben lassen Linien Striche ziehen einkerben sich Stoff beschaffen jemanden aufs Kreuz legen, rumkriegen die Punkte zählen notieren, einen Treffer erzielen einen Punktor | oder od Punkte erzielenor | oder od machen, Tor schießen, einen Treffer erzielen score sports | SportSPORT score sports | SportSPORT die Punkte zählenor | oder od notieren score sports | SportSPORT score sports | SportSPORT exemples he scored in the last minute in der letzten Minute schoss er ein Tor he scored in the last minute who’s first? - ask your sister, she’s always scoring wer ist Erster? - frag deine Schwester, sie zählt immer mit who’s first? - ask your sister, she’s always scoring gewinnen, Erfolgor | oder od Glück haben, einen Vorteil erzielen score achieve success familiar, informal | umgangssprachlichumg score achieve success familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples that’s where he scores das ist sein großes Plus, da schneidet er gut ab that’s where he scores he scored twice er war zweimal erfolgreich he scored twice we shall score by it damit werden wir gewinnenor | oder od Erfolg haben we shall score by it gezähltor | oder od gerechnet werden, zählen score count score count exemples that scores for us das zählt für uns that scores for us Schulden machen, anschreiben lassen score run up debts obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS score run up debts obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS Linienor | oder od Striche ziehenor | oder od einkerben score cut lines score cut lines sich Stoff beschaffen score obtain drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl score obtain drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemanden aufs Kreuz legen score sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl or | oderod rumkriegen score sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl score sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl exemples to score with a girl ein Mädchen ins Bett kriegen to score with a girl
„pay off“: transitive verb pay offtransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) voll bezahlen, auszahlen, entlohnen, abwimmeln abbezahlen, tilgen heimzahlen ausgeben, laufen lassen leewärts steuern bestechen den Laufpass geben (jemanden) voll bezahlen, auszahlen, entlohnen pay off person: pay in full pay off person: pay in full (jemanden) abwimmeln pay off person: get rid of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pay off person: get rid of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (jemandem) den Laufpass geben pay off pay off (etwas) ab(be)zahlen, tilgen pay off debt, loan pay off debt, loan exemples to pay off (or | oderod settle) a score (or | oderod old scores) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine alte Rechnung begleichen, sich für ein Unrecht rächen to pay off (or | oderod settle) a score (or | oderod old scores) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to pay off (or | oderod settle) a score (or | oderod old scores) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine Verpflichtung erfüllen to pay off (or | oderod settle) a score (or | oderod old scores) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (jemandem) heimzahlen pay off get revenge: on person American English | amerikanisches EnglischUS pay off get revenge: on person American English | amerikanisches EnglischUS exemples to paysomebody | jemand sb off forsomething | etwas sth jemandem fürsomething | etwas etwas heimzahlen to paysomebody | jemand sb off forsomething | etwas sth ausgeben, laufen lassen pay off thread, stringet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pay off thread, stringet cetera, and so on | etc., und so weiter etc leewärts steuern pay off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship pay off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship bestechen pay off bribe pay off bribe „pay off“: intransitive verb pay offintransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vom Winde abkommen, abtreiben sich auszahlen vom Winde abkommen, abtreiben pay off pay familiar, informal | umgangssprachlichumg pay off pay familiar, informal | umgangssprachlichumg sich auszahlen pay off bring profit pay off bring profit
„Boxe“: Femininum Boxe [ˈbɔksə]Femininum | feminine f <Boxe; Boxen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) box, lock-up aircraft revetment, blast bay Boxe → voir „Box“ Boxe → voir „Box“ box Boxe einer Garage Boxe einer Garage lock-up besonders britisches Englisch | British EnglishBr Boxe Boxe aircraft revetment Boxe Luftfahrt | aviationFLUG Boxe Luftfahrt | aviationFLUG blast bay Boxe Luftfahrt | aviationFLUG für Strahlflugzeuge Boxe Luftfahrt | aviationFLUG für Strahlflugzeuge
„box“: noun box [b(ɒ)ks]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kasten, Kiste Büchse, Schachtel, Dose Behälter, Kassette, Futteral, Hülse, Gehäuse, Kapsel, Muffe Loge Sitz, Zeugenstand, Stand Box, Stand Kästchen großer Reisekoffer Kasse, Fonds Postfach Autres traductions... Kastenmasculine | Maskulinum m box Kistefeminine | Femininum f box box Büchsefeminine | Femininum f box small Schachtelfeminine | Femininum f box small Dosefeminine | Femininum f box small box small exemples box of matches Schachtel Streichhölzer box of matches Behältermasculine | Maskulinum m box case, casing Kassettefeminine | Femininum f box case, casing Futteralneuter | Neutrum n box case, casing Hülsefeminine | Femininum f box case, casing Gehäuseneuter | Neutrum n box case, casing Kapselfeminine | Femininum f box case, casing Muffefeminine | Femininum f box case, casing box case, casing Logefeminine | Femininum f box theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc box theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sitzmasculine | Maskulinum m box legal term, law | RechtswesenJUR Standmasculine | Maskulinum m (im Gerichtssaal) box legal term, law | RechtswesenJUR box legal term, law | RechtswesenJUR Zeugenstandmasculine | Maskulinum m box legal term, law | RechtswesenJUR witness box box legal term, law | RechtswesenJUR witness box Boxfeminine | Femininum f box agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Standmasculine | Maskulinum m (in einem Stall) box agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR box agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR exemples loose box Box, in der sich das Tier frei bewegen kann loose box Kästchenneuter | Neutrum n box on form box on form (großer) Reisekoffer box suitcase British English | britisches EnglischBr box suitcase British English | britisches EnglischBr Kassefeminine | Femininum f box rare | seltenselten (fund) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fondsmasculine | Maskulinum m box rare | seltenselten (fund) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig box rare | seltenselten (fund) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Postfachneuter | Neutrum n box for mail box for mail Wahlurnefeminine | Femininum f box politics | PolitikPOL ballot box box politics | PolitikPOL ballot box (in eine Schachtel verpacktes) Geschenk box gift box gift Würfelbechermasculine | Maskulinum m box for dice box for dice Hüttefeminine | Femininum f box lodge (Land)Häuschenneuter | Neutrum n box lodge box lodge Wagenkastenmasculine | Maskulinum m box engineering | TechnikTECH American English | amerikanisches EnglischUS box engineering | TechnikTECH American English | amerikanisches EnglischUS Signalständermasculine | Maskulinum m, -häuschenneuter | Neutrum n box engineering | TechnikTECH railways | EisenbahnBAHN signal box American English | amerikanisches EnglischUS box engineering | TechnikTECH railways | EisenbahnBAHN signal box American English | amerikanisches EnglischUS Schilderhäuschenneuter | Neutrum n box military term | Militär, militärischMIL box military term | Militär, militärischMIL Rubrikfeminine | Femininum f box mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH box mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Kutschbockmasculine | Maskulinum m box coachman’s seat box coachman’s seat Abteilungfeminine | Femininum f box in restaurantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc box in restaurantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Raummasculine | Maskulinum m des Bootes, wo der Bootsführer sitzt box nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF where captain sits box nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF where captain sits Klemmefeminine | Femininum f box rare | seltenselten (predicament) familiar, informal | umgangssprachlichumg box rare | seltenselten (predicament) familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples in a (tight) box in der Klemme in a (tight) box in the same box in der gleichen (üblen) Lage in the same box to be in the wrong box fehl am Platz sein in der Klemme sitzen im Hintertreffen sein to be in the wrong box Aushöhlungfeminine | Femininum f (zum Saftsammeln) box cavity in tree obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs box cavity in tree obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Glasbrettneuter | Neutrum n box engineering | TechnikTECH on loom Tabulettneuter | Neutrum n box engineering | TechnikTECH on loom box engineering | TechnikTECH on loom Weberschiffchenkastenmasculine | Maskulinum m box engineering | TechnikTECH shuttle box box engineering | TechnikTECH shuttle box Fachneuter | Neutrum n (im Schriftkasten) box BUCHDRUCK box BUCHDRUCK Kastenmasculine | Maskulinum m box BUCHDRUCK Linieneinrahmungfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders in Zeitungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) box BUCHDRUCK box BUCHDRUCK Form-, Gießkastenmasculine | Maskulinum m box in casting Gießladefeminine | Femininum f box in casting box in casting Bohrspindelfeminine | Femininum f box engineering | TechnikTECH of drill box engineering | TechnikTECH of drill Kübelmasculine | Maskulinum m box mining | BergbauBERGB Erztrogmasculine | Maskulinum m (an der Drahtseilbahn) box mining | BergbauBERGB box mining | BergbauBERGB Sprengkapselfeminine | Femininum f box mining | BergbauBERGB Minenzündbüchsefeminine | Femininum f box mining | BergbauBERGB box mining | BergbauBERGB Hahnenkastenmasculine | Maskulinum m box mining | BergbauBERGB Pippengehäuseneuter | Neutrum n box mining | BergbauBERGB box mining | BergbauBERGB Stiefelmasculine | Maskulinum m box engineering | TechnikTECH of pump Röhrefeminine | Femininum f box engineering | TechnikTECH of pump box engineering | TechnikTECH of pump Schließblechneuter | Neutrum n (am Türrahmen) box in metalworking box in metalworking Schlosskastenmasculine | Maskulinum m box in metalworking box in metalworking (Rad-, Achsen)Büchsefeminine | Femininum f box engineering | TechnikTECH of axle box engineering | TechnikTECH of axle Kompasskastenmasculine | Maskulinum m, -gehäuseneuter | Neutrum n box nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF compass case box nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF compass case Standplatzmasculine | Maskulinum m (eines Spielers,especially | besonders besonders des Schlägers) box in baseball box in baseball „box“: transitive verb box [b(ɒ)ks]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kasten- Schachtelform geben mischen mischen in Kästen Kübel pflanzen anzapfen mit einer Achsbüchse versehen backhalsen, mit backen Segeln halsen einreichen, einlegen Autres exemples... exemples also | aucha. box in horse in race einkeilen also | aucha. box in horse in race exemples often | oftoft box in, box up in Büchsenor | oder od Schachtelnor | oder od Kasten packenor | oder od legen, einpacken, -schließen, -pferchen often | oftoft box in, box up to box oneself up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich (in ein Zimmeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einschließen, sich zurückziehen to box oneself up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to box the watch British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs den Wachhabenden mitsamt seinem Schilderhäuschen umkippen to box the watch British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (einer Sache) (einerSache) Kasten-or | oder od Schachtelform geben box give shape of box to box give shape of box to exemples to box a cushion ein Kissen ausstopfen to box a cushion mischen (indem man sie abwechselnd von einer Büchse in die andere gießt) box paintset cetera, and so on | etc., und so weiter etc box paintset cetera, and so on | etc., und so weiter etc mischen box herds Australian English | australisches EnglischAus box herds Australian English | australisches EnglischAus exemples usually | meistmeist meist box out, box up architecture | ArchitekturARCH mit Holz verschalen usually | meistmeist meist box out, box up architecture | ArchitekturARCH mit Holz in Kästenor | oder od Kübel pflanzen box plant in boxes box plant in boxes (Bäume) anzapfen box tap box tap mit einer Achsbüchse versehen box engineering | TechnikTECH wheel box engineering | TechnikTECH wheel exemples to box the compass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF die Kompasspunkte der Reihe nach aufzählen to box the compass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to box the compass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig selten sich im Kreise bewegen to box the compass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to box the compass wieder dort ankommen, von wo man ausgegangen ist to box the compass backhalsen, mit backen Segeln halsen box nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boxhaul box nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boxhaul einreichen box legal term, law | RechtswesenJUR charge British English | britisches EnglischBr box legal term, law | RechtswesenJUR charge British English | britisches EnglischBr einlegen box protest legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr box protest legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr exemples box off space in Abteilungenor | oder od Logenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufteilen, abteilen box off space „box“: intransitive verb box [b(ɒ)ks]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich in Büchsen Schachteln verpacken lassen sich in Büchsenor | oder od Schachtelnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verpacken lassen box box exemples it doesn’t box es lässt sich nicht (gut) in Kisten packen it doesn’t box
„Box“: Femininum Box [bɔks]Femininum | feminine f <Box; Boxen> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) speaker box stall, loose box pit box, tub stand, box parking space service box box camera locker speaker Box Lautsprecher Box Lautsprecher box (stall) Box für Pferd Box für Pferd loose box britisches Englisch | British EnglishBr Box Box pit Box für Rennwagen Box für Rennwagen box Box Behälter tub Box Behälter Box Behälter stand Box Ausstellungsstand auch | alsoa. box Box Ausstellungsstand Box Ausstellungsstand parking space Box einer Tiefgarage Box einer Tiefgarage (service) box Box beim Squash Box beim Squash box camera Box Fotografie | photographyFOTO Box Fotografie | photographyFOTO locker Box für Gepäck Box für Gepäck
„boxing“: noun boxing [ˈb(ɒ)ksiŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kisten, Kästen, Schachteln, Verpackungsmaterial VerSchalung(smaterial Laschung, Lasching Kappenversteifung Rahmenseiten exemples often | oftoft boxing-in, boxing-up Verpackenneuter | Neutrum n Einpackenneuter | Neutrum n Einschließenneuter | Neutrum n (in Kästenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) often | oftoft boxing-in, boxing-up boxing of the sleepers railways | EisenbahnBAHN Stopfen der Schwellen boxing of the sleepers railways | EisenbahnBAHN Kistenplural | Plural pl boxing rare | seltenselten (boxes) <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Kästenplural | Plural pl boxing rare | seltenselten (boxes) <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Schachtelnplural | Plural pl boxing rare | seltenselten (boxes) <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Verpackungsmaterialneuter | Neutrum n boxing rare | seltenselten (boxes) <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> boxing rare | seltenselten (boxes) <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> (Ver)Schalung(smaterialneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f boxing architecture | ArchitekturARCH formwork boxing architecture | ArchitekturARCH formwork Laschungfeminine | Femininum f boxing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Laschingfeminine | Femininum f boxing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boxing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Kappenversteifungfeminine | Femininum f boxing in shoe-making boxing in shoe-making Rahmenseitenplural | Plural pl (in denen beim Schiebefenster die Gegengewichte hängen) boxing architecture | ArchitekturARCH of sash window boxing architecture | ArchitekturARCH of sash window