Traduction Allemand-Anglais de "Sitz"

"Sitz" - traduction Anglais

Sitz
[zɪts]Maskulinum | masculine m <Sitzes; Sitze>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • seat
    Sitz Sitzplatz
    Sitz Sitzplatz
  • auch | alsoa. perch
    Sitz auf einer Mauer, einem Baum etc
    Sitz auf einer Mauer, einem Baum etc
exemples
  • die Gäste nahmen ihre Sitze ein
    the guests took their seats
    die Gäste nahmen ihre Sitze ein
  • von seinem luftigen Sitz sah er auf die Leute herunter
    he looked down on the people from his airy perch
    von seinem luftigen Sitz sah er auf die Leute herunter
  • seat
    Sitz im Theater, Vortragssaal etc
    Sitz im Theater, Vortragssaal etc
  • Sitz → voir „reißen
    Sitz → voir „reißen
exemples
  • seat
    Sitz im Auto etc
    Sitz im Auto etc
exemples
  • seat
    Sitz Sitzfläche eines Stuhls, Sessels etc
    Sitz Sitzfläche eines Stuhls, Sessels etc
exemples
  • ein harter [gepolsterter, gefederter] Sitz
    a hard [an upholstered, a sprung] seat
    ein harter [gepolsterter, gefederter] Sitz
  • den Sitz hochklappen [herunterklappen]
    to put the seat up [down]
    den Sitz hochklappen [herunterklappen]
  • den Sitz eines Stuhls neu beziehen
    to reseat a chair
    den Sitz eines Stuhls neu beziehen
  • seat
    Sitz auf Schaukel, Karussell etc
    Sitz auf Schaukel, Karussell etc
  • coach box
    Sitz des Kutschers
    Sitz des Kutschers
  • seat
    Sitz Sitzhaltung
    posture
    Sitz Sitzhaltung
    Sitz Sitzhaltung
exemples
  • seat
    Sitz einer Regierung, Behörde etc
    Sitz einer Regierung, Behörde etc
  • headquarters (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Sitz einer internationalen Organisation, Kommandozentrale etc
    Sitz einer internationalen Organisation, Kommandozentrale etc
  • headquarters (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Sitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Unternehmens, einer Firma etc
    premisesPlural | plural pl
    Sitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Unternehmens, einer Firma etc
    officesPlural | plural pl
    Sitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Unternehmens, einer Firma etc
    Sitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Unternehmens, einer Firma etc
  • location
    Sitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Industrie etc
    Sitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Industrie etc
  • (place of) residence, domicile
    Sitz Wohnsitz
    Sitz Wohnsitz
  • auch | alsoa. domicil, abode
    Sitz
    Sitz
  • auch | alsoa. seat
    Sitz eines Grafen, Fürsten etc
    Sitz eines Grafen, Fürsten etc
exemples
  • see
    Sitz eines Bischofs
    seat
    Sitz eines Bischofs
    Sitz eines Bischofs
  • seat
    Sitz von Göttern, Sagengestalten etc
    home
    Sitz von Göttern, Sagengestalten etc
    abode
    Sitz von Göttern, Sagengestalten etc
    Sitz von Göttern, Sagengestalten etc
  • seat
    Sitz besonders Politik | politicsPOL in einem Ausschuss, Gremium, im Parlament etc
    Sitz besonders Politik | politicsPOL in einem Ausschuss, Gremium, im Parlament etc
exemples
  • sit
    Sitz eines Kleidungsstücks
    fit
    Sitz eines Kleidungsstücks
    Sitz eines Kleidungsstücks
exemples
  • set
    Sitz einer Frisur
    Sitz einer Frisur
  • seat
    Sitz Hosenboden
    Sitz Hosenboden
exemples
exemples
  • auf einen Sitz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    at a time, at one go
    auf einen Sitz umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er trank 5 Glas Bier auf einen Sitz
    he drank 5 glasses of beer at one go
    er trank 5 Glas Bier auf einen Sitz
  • fit
    Sitz einer Brille, Prothese etc
    Sitz einer Brille, Prothese etc
  • fit
    Sitz Technik | engineeringTECH im Passungswesen
    Sitz Technik | engineeringTECH im Passungswesen
  • fit
    Sitz Technik | engineeringTECH eines Deckels, Ventils
    seat
    Sitz Technik | engineeringTECH eines Deckels, Ventils
    Sitz Technik | engineeringTECH eines Deckels, Ventils
  • seat
    Sitz besonders Medizin | medicineMED einer Krankheit, einer Körper-oder | or od Geistesfunktion etc
    site
    Sitz besonders Medizin | medicineMED einer Krankheit, einer Körper-oder | or od Geistesfunktion etc
    Sitz besonders Medizin | medicineMED einer Krankheit, einer Körper-oder | or od Geistesfunktion etc
  • location
    Sitz besonders Medizin | medicineMED einer Wunde
    Sitz besonders Medizin | medicineMED einer Wunde
  • habitation
    Sitz besonders Medizin | medicineMED eines Erregers
    Sitz besonders Medizin | medicineMED eines Erregers
  • insertion
    Sitz besonders Medizin | medicineMED der Plazenta
    Sitz besonders Medizin | medicineMED der Plazenta
exemples
  • sitting position
    Sitz Sport | sportsSPORT besonders beim Turnen
    Sitz Sport | sportsSPORT besonders beim Turnen
exemples
  • eine Rolle aus dem Sitz
    a roll from the sitting position
    eine Rolle aus dem Sitz
leichter Sitz
leichter Sitz
ich schnallte mich an den Sitz
I fastened my seat belt
ich schnallte mich an den Sitz
Sitz mit verstellbarer Rückenlehne
seat with adjustable backrest, lean-back seat
Sitz mit verstellbarer Rückenlehne
sich vom Sitz abschnallen
sich vom Sitz abschnallen
für einen Sitz im Bundestag kandidieren
to run for the Bundestag
auch | alsoa. to stand as a candidate for (oder | orod to contest a seat in) the Bundestag britisches Englisch | British EnglishBr
für einen Sitz im Bundestag kandidieren
der Sitz der Musen
the abode of the Muses, Helicon
der Sitz der Musen
hochklappbarer Sitz
hochklappbarer Sitz
faltenloser Sitz
faltenloser Sitz
einen Sitz im Parlament einnehmen
to take a seat in parliament
einen Sitz im Parlament einnehmen
wir haben in der Versammlung Sitz und Stimme
we have a seat and vote in the assembly
wir haben in der Versammlung Sitz und Stimme
der Sitz lässt sich nach vorn klappen
the seat folds forward
der Sitz lässt sich nach vorn klappen
die Wagenkolonne fuhr zum Sitz des Präsidenten weiter
the column of vehicles proceeded to the president’s residence
die Wagenkolonne fuhr zum Sitz des Präsidenten weiter
der Ast war ein höchst unsicherer Sitz
der Ast war ein höchst unsicherer Sitz
She has proposed that Luxembourg should be the seat.
Sie hat vorgeschlagen, als Sitz Luxemburg in Anspruch zu nehmen.
Source: Europarl
Ehud Barak s Labor ’ follows with a 13-seat low.
Die Arbeitspartei von Ehud Barak folgt mit 13 Sitzen, dem schlechtesten Ergebnis ihrer Geschichte.
Source: News-Commentary
On the seat next to him is the luxury brand, a leather attaché case.
Auf dem Sitz neben ihm steht die Ledertasche einer Luxusmarke.
Source: News-Commentary
Strasbourg is the seat of Parliament.
Straßburg ist Sitz des Parlaments.
Source: Europarl
This is why the patent office is based in Munich.
Deshalb hat das Europäische Patentamt auch seinen Sitz in dieser Stadt.
Source: Europarl
But Parliament is the seat of real political power here.
Doch ist das Parlament der eigentliche Sitz der politischen Macht.
Source: News-Commentary
India at the UN High Table
Indiens Sitz am Tisch der Mächtigen
Source: News-Commentary
A Canadian First: A Somali Immigrant Wins a Seat in Parliament · Global Voices
Erster Kanadier somalischer Herkunft gewinnt einen Sitz im kanadischen Parlament
Source: GlobalVoices
A few half-empty cars take up the space of one bus carrying sixty people.
Die Insassen von mehreren nicht voll besetzten Autos finden bequem in einem Bus mit 60 Sitzen Platz.
Source: Europarl
But Levin could not sit still.
Jedoch zum Sitzen hatte Ljewin in diesem Augenblick keine Ruhe.
Source: Books
They moved back slightly, but not as far as where they had been sitting before.
Sie wichen ein wenig zurück, aber nicht bis zu ihren früheren Sitzen.
Source: Books
I regret therefore that there is no fresh milk available at the Parliament building in Brussels.
Ich bedauere daher, daß am Sitz des Parlaments in Brüssel keine Frischmilch mehr erhältlich ist.
Source: Europarl
IMF has sovereign rights over our country without any parliamentary seat.
Der IWF hat weitreichende Befugnisse in unserem Land, ohne einen Sitz im Parlament zu haben.
Source: GlobalVoices
Indeed, the far-right British National Party won its first ever seat.
Die rechtsextreme Britische Nationalpartei hat sogar zum ersten Mal überhaupt einen Sitz errungen.
Source: News-Commentary
It's the seat of government.
Er ist der Sitz der Regierung.
Source: TED
How do I fix the seat?
Wie stellt man den Sitz ein?
Source: Tatoeba
There is no reason Japan should not hold a permanent seat in the United Nations Security Council.
Es gibt keinen Grund, warum Japan keinen ständigen Sitz im UN-Sicherheitsrat innehaben sollte.
Source: News-Commentary
Are they at the table now?
Sitzen Sie jetzt mit am Tisch?
Source: GlobalVoices
Mrs Myller then asked me about the location of the Authority.
Frau Myller fragte nach dem Sitz der Behörde.
Source: Europarl
I returned to my stool.
Ich kehrte auf meinen Sitz zurück.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :