Traduction Allemand-Anglais de "Karton"

"Karton" - traduction Anglais

Karton
[karˈtõː; -ˈtoːn; -ˈtɔŋ]Maskulinum | masculine m <Kartons; Kartonsund | and u. selten Kartone [-ˈtoːnə]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • card
    Karton dünne Pappeoder | or od starkes Papier
    Karton dünne Pappeoder | or od starkes Papier
  • cartoon
    Karton Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST für Mosaiken, Fresken etc
    Karton Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST für Mosaiken, Fresken etc
  • cancel(lans), insert, inset
    Karton BUCHDRUCK Ersatzblatt
    Karton BUCHDRUCK Ersatzblatt
ein fester Karton [Stoff]
a sturdy cardboard box [material]
ein fester Karton [Stoff]
im Karton verpackt
packed in a box, boxed
im Karton verpackt
Have you already carried the boxes up to the attic?
Hast du die Kartons schon auf den Dachboden gebracht?
Source: Tatoeba
Have you already brought the cartons up to the attic?
Hast du die Kartons schon auf den Dachboden gebracht?
Source: Tatoeba
She tried to lift the box, but found it impossible.
Sie versuchte den Karton anzuheben, befand es aber für unmöglich.
Source: Tatoeba
In here, I have produce and boxes that are unavoidable.
Hier drin habe ich Erzeugnisse und Kartons, die unvermeidbar sind.
Source: TED
He carried the box upstairs.
Er trug den Karton nach oben.
Source: Tatoeba
I know what is in the box.
Ich weiß, was in dem Karton ist.
Source: Tatoeba
Each card box is one billion people.
Jeder Karton steht für eine Milliarde Menschen.
Source: TED
I will use these card boxes in which your notebooks came.
Ich werde dazu diese Kartons verwenden, in denen eure Notizbücher waren.
Source: TED
The box is too heavy to carry.
Dieser Karton ist zu schwer, um ihn zu tragen.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :