Traduction Allemand-Anglais de "auszahlen"

"auszahlen" - traduction Anglais

auszahlen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pay out
    auszahlen Lohn, Gewinn etc
    disburse
    auszahlen Lohn, Gewinn etc
    auszahlen Lohn, Gewinn etc
  • pay (etwas | somethingsth) cash down (oder | orod in cash)
    auszahlen in bar
    auszahlen in bar
exemples
  • einen Gläubiger (voll) auszahlen
    to pay off a creditor, to pay a creditor in full
    einen Gläubiger (voll) auszahlen
  • einen Angestellten auszahlen
    to pay off an employee (auch | alsoa. employe amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    einen Angestellten auszahlen
  • einen Teilhaber auszahlen
    to buy out a partner
    einen Teilhaber auszahlen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
auszahlen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich auszahlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    be worth it, pay off
    sich auszahlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das zahlt sich nicht aus
    it’s not worth the effort
    das zahlt sich nicht aus
auszahlen
Neutrum | neuter n <Auszahlens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

ein Darlehen zinsgünstig auszahlen
to pay off a loan at a low rate of interest
ein Darlehen zinsgünstig auszahlen
Most importantly, this evidence shows that economic reforms work and pay off.
Und vor allem zeigt dieses Ergebnis, dass Wirtschaftsreformen Wirkung zeigen und sich auszahlen.
Source: Europarl
As far as I am aware, that money has not yet been paid.
Soweit ich weiß, wurde diese Summe noch nicht ausgezahlt.
Source: Europarl
After years of frustrations, finally all my effort had been repaid.
Nach Jahren der Frustration hatte sich endlich meine ganze Mühe ausgezahlt.
Source: Tatoeba
And I think it'll all pay off in the end.
Ich denke, das wird sich am Ende auszahlen.
Source: TED
I therefore believe that our joint efforts have paid off.
Ich bin daher der Auffassung, dass sich unsere gemeinsamen Bemühungen ausgezahlt haben.
Source: Europarl
These efforts have been paying off.
Diese Bemühungen haben sich ausgezahlt.
Source: Europarl
The lump sum payment will continue to be permitted.
So wird es weiterhin möglich sein, Pauschalbeträge auszuzahlen.
Source: Europarl
I am sure that a virtuous circle in favour of political dialogue will bring reward and results.
Ich bin sicher, dass politischer Dialog sich auszahlen und Ergebnisse zeitigen wird.
Source: Europarl
It has only been possible to pay out a portion of it within the relevant time-frame.
Lediglich ein Teil konnte innerhalb des vorgesehen Zeitrahmens ausgezahlt werden.
Source: Europarl
It must be added that the funds accorded'Globe' in the current budget year were not paid out.
Übrigens wurden Globe bereits im laufenden Haushaltsjahr die bewilligten Mittel nicht ausgezahlt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :