Traduction Anglais-Allemand de "trifle"

"trifle" - traduction Allemand

trifle
[ˈtraifl]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    trifle trinket
    unbedeutender Gegenstand
    trifle trinket
    trifle trinket
  • Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    trifle trivial matter
    Lappaliefeminine | Femininum f
    trifle trivial matter
    Bagatellefeminine | Femininum f
    trifle trivial matter
    trifle trivial matter
exemples
  • Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    trifle easy matter
    Kinderspielneuter | Neutrum n
    trifle easy matter
    trifle easy matter
exemples
  • that is a mere trifle to him
    das ist für ihn (nur) ein Kinderspiel
    that is a mere trifle to him
  • Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    trifle small sum of money
    kleine Geldsumme
    trifle small sum of money
    trifle small sum of money
  • (das) bisschen, kleine Menge
    trifle small amount
    trifle small amount
exemples
  • (dessert) geschichtetes Dessert aus in Alkohol getauchten Löffelbiskuits, Götterspeise, Früchten und Schlagsahne
    trifle British English | britisches EnglischBr
    trifle British English | britisches EnglischBr
  • Zinngeschirrneuter | Neutrum n, -gegenständeplural | Plural pl
    trifle pewter objects <plural | Pluralpl>
    trifle pewter objects <plural | Pluralpl>
trifle
[ˈtraifl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
trifle
[ˈtraifl]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • in oberflächlicher Weiseor | oder od leichtfertig äußern
    trifle rare | seltenselten (utter in frivolous manner)
    trifle rare | seltenselten (utter in frivolous manner)
  • trifle syn → voir „coquet
    trifle syn → voir „coquet
  • trifle → voir „dally
    trifle → voir „dally
  • trifle → voir „flirt
    trifle → voir „flirt
  • trifle → voir „toy
    trifle → voir „toy
a mere trifle
eine bloße Kleinigkeit
a mere trifle
Macht euch wegen einer solchen Kleinigkeit keine Sorgen!
Don't worry about such a trifle.
Source: Tatoeba
Mach dir wegen einer solchen Kleinigkeit keine Sorgen!
Don't worry about such a trifle.
Source: Tatoeba
Es war dumm von ihm, das Geld für solche Nebensächlichkeiten zu verprassen.
It was foolish of him to waste his money on such trifles.
Source: Tatoeba
Machen Sie sich wegen einer solchen Kleinigkeit keine Sorgen!
Don't worry about such a trifle.
Source: Tatoeba
Machen Sie keine Scherze über solche ernsten Angelegenheiten.
Don't trifle with such serious matters.
Source: Tatoeba
Mach keine Scherze über solche ernsten Angelegenheiten.
Don't trifle with such serious matters.
Source: Tatoeba
Machen Sie sich wegen einer solchen Kleinigkeit keine Gedanken.
Don't worry about such a trifle thing.
Source: Tatoeba
Mach dir wegen einer solchen Kleinigkeit keine Sorgen.
Don't worry about such a trifle thing.
Source: Tatoeba
Es waren vollkommen runde, weiche Dinger, ein bißchen kleiner wie'ne englische Walnuß.
They were perfectly round white things a trifle smaller than an English walnut.
Source: Books
Verschwende keine Zeit mit Kleinigkeiten!
Don't waste time on trifles.
Source: Tatoeba
No matter how trifling the cost;
No matter how trifling the cost;
Source: Europarl
Die EU lässt ganz einfach Spielchen mit sich treiben.
The EU is simply letting itself be trifled with.
Source: Europarl
Die Schwierigkeiten in den Verhandlungen mit dem Mercosur sind keine Kleinigkeiten.
The difficulties in the negotiations with Mercosur are not trifling matters.
Source: Europarl
Mit der öffentlichen Gesundheit darf nicht leichtfertig umgegangen werden.
You cannot trifle with public health.
Source: Europarl
Tom war einen Augenblick in Verwirrung.
Tom was a trifle disconcerted.
Source: Books
Es geht hier also nicht um irgendwelche trivialen Angelegenheiten.
These are, therefore, not trifling matters.
Source: Europarl
Verschwende deine Zeit nicht mit Kleinigkeiten.
Don't waste your time on trifles.
Source: Tatoeba
Anders ausgedrückt, ist die Strafe aus Sicht der Unternehmen zu vernachlässigen.
In other words, from a corporate perspective, the penalty is a trifling affair.
Source: News-Commentary
Andererseits muss ich sagen, de minimis praetor non curat.
Moreover, such trifling issues do not deserve Parliament' s attention.
Source: Europarl
Ich wollte nur, Jane, daß ich äußerlich ein wenig passender für sie wäre.
I wish, Jane, I were a trifle better adapted to match with her externally.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :