Traduction Anglais-Allemand de "encounter"

"encounter" - traduction Allemand

encounter
[enˈkauntə(r); in-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (jemandem) (feindlich) begegnen, treffenor | oder od stoßen auf (jemanden)
    encounter as adversary
    encounter as adversary
  • (feindlich) zusammenstoßenor | oder od -treffen mit (jemandem)
    encounter in battle
    encounter in battle
  • m(jemandem)entgegentreten
    encounter meet
    encounter meet
  • (jemanden) treffen
    encounter
    encounter
  • finden
    encounter resistance
    encounter resistance
encounter
[enˈkauntə(r); in-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

encounter
[enˈkauntə(r); in-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zusammentreffenneuter | Neutrum n, -stoßmasculine | Maskulinum m
    encounter
    Gefechtneuter | Neutrum n
    encounter
    Treffenneuter | Neutrum n
    encounter
    Zweikampfmasculine | Maskulinum m
    encounter
    Duellneuter | Neutrum n
    encounter
    encounter
  • Begegnungfeminine | Femininum f
    encounter meeting
    zufälliges Zusammentreffen (of, with mit)
    encounter meeting
    encounter meeting
  • Begrüßungfeminine | Femininum f
    encounter greeting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Benehmenneuter | Neutrum n (beim Begegnen)
    encounter greeting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    encounter greeting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
pugilistic encounter
pugilistic encounter
Es ist dort mehr von Dialog, Offenheit, Umweltbelangen und Veränderungen die Rede.
We have at least recently encountered a new attitude from the EIB.
Source: Europarl
Er suchte ihr zu begegnen, und als sie vorbeikam, schleuderte er ihr eine bissige Bemerkung zu.
He presently encountered her and delivered a stinging remark as he passed.
Source: Books
An der Ecke begegnete er einer in schnellem Tempo fahrenden Nachtdroschke.
At the corner he encountered a night izvoshchik hurrying along.
Source: Books
Herrn Knolle wünsche ich keine Steine werfenden Außenminister.
As for Mr Knolle, I hope that he does not encounter any stone-throwing foreign ministers.
Source: Europarl
In meinen Begegnungen mit ihnen im Jahr 2010 schwangen keine großen politischen Töne mit.
There was nothing overtly political about these women ’ s lives when I encountered them in 2010.
Source: GlobalVoices
Diese Begegnungen waren aus dem Klima des Prager Frühlings entstanden.
These encounters were an extension of the climate of the Prague Spring.
Source: News-Commentary
Ich war mit vielen persönlichen und beruflichen Schwierigkeiten konfrontiert.
I have encountered many personal and professional difficulties.
Source: News-Commentary
Es gab aber zwei besondere Begegnungen.
There were, however, two notable encounters.
Source: GlobalVoices
Aber die Vorteile sind viel größer als die aufgetretenen Probleme.
However, the benefits have outweighed the problems encountered.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :