Traduction Anglais-Allemand de "edged"

"edged" - traduction Allemand

edged
[edʒd]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • …schneidig
    edged in compounds
    edged in compounds
  • zweischneidig
    edged double-edged
    edged double-edged
  • gerändelt, eingefasst, gesäumt
    edged with a border
    edged with a border
  • …randig
    edged in compounds
    edged in compounds
exemples
  • black-edged
    mit schwarzem Rand
    black-edged
to play with fire (or | oderod edged tools)
mit dem Feuer spielen
to play with fire (or | oderod edged tools)
he edged his way into the line of traffic
er fädelte sich in den Verkehr ein
he edged his way into the line of traffic
Die EU wendet allerdings eine doppelte Strategie an.
The EU's behaviour is, however, double-edged.
Source: Europarl
Kultur hat immer einen Doppelcharakter, und das ist das besonders Interessante.
Culture is always a double-edged sword, and this is what is particularly interesting.
Source: Europarl
Zunächst einmal sind die Revolten ein zweischneidiges Schwert für den Iran.
First, the revolts are a double-edged sword for Iran.
Source: News-Commentary
Diese Taktik hat sich als zweischneidiges Schwert erwiesen.
This tactic has proven to be a two-edged sword.
Source: News-Commentary
Das ist ein zweischneidiges Schwert.
This is a double-edged sword though.
Source: Europarl
Daher fürchte ich, dass dies ein zweischneidiges Schwert ist.
So it is I am afraid a double-edged sword.
Source: Europarl
Die Globalisierung ist außerdem ein zweischneidiges Schwert.
Globalization is also a two-edged sword.
Source: News-Commentary
Ich sollte hier klarstellen, ich bin kein Bildhauer; aber ich bin eingefleischter Modellbauer.
I should point out at this time-- I'm not a sculptor; I'm a hard-edged model maker.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :