Traduction Anglais-Allemand de "offensive"

"offensive" - traduction Allemand

offensive
[əˈfensiv]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • offensive words
    verletzende Worte
    offensive words
  • to get offensive
    ausfallend werden
    to get offensive
exemples
  • an offensive smell
    ein ekelhafter Geruch
    an offensive smell
  • to findsomething | etwas sth offensive
    something | etwasetwas abstoßend finden
    to findsomething | etwas sth offensive
exemples
offensive
[əˈfensiv]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Offensivefeminine | Femininum f
    offensive
    Angriffmasculine | Maskulinum m
    offensive
    offensive
exemples
  • Bewegungfeminine | Femininum f
    offensive movement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    offensive movement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
offensive and defensive alliance
Schutz- und Trutzbündnis
offensive and defensive alliance
to switch over to the offensive
zur Offensive übergehen
to switch over to the offensive
to launch an offensive
eine Offensive beginnen
to launch an offensive
to stand on the offensive
to stand on the offensive
did it ever occur to you that she might find it offensive?
ist dir je der Gedanke gekommen, dass es beleidigend für sie sein könnte?
did it ever occur to you that she might find it offensive?
Bekanntlich startet die Zentralbank die Offensive dazu neu.
The ECB seems to have taken up the offensive on this again.
Source: Europarl
Das ist eine offensive Sichtweise.
It is a vision of an industry on the offensive.
Source: Europarl
Ich finde diese Auslegung ein wenig missbräuchlich.
I find this interpretation to be somewhat offensive.
Source: Europarl
Doch ich meine, dass es auch in dieser Hinsicht nicht ausreicht, seinen Charme aufzubieten.
I do feel, however, that on this issue too, embarking on a charm offensive is not enough.
Source: Europarl
Auf einer niedrigeren Ebene hat China ebenfalls eine beeindruckende Charme-Offensive angestoßen.
At a lower level, too, China has unleashed an impressive charm offensive.
Source: News-Commentary
Die Offensive der Gewalt und des Mordens kann nie zu einem Frieden führen.
The violent offensive and the killing can never lead to peace.
Source: Europarl
Was wir brauchen auf europäischer Ebene, ist eine Offensive für den Mittelstand.
What we need at European level is an offensive on behalf of small and medium-sized enterprises.
Source: Europarl
Nach Angaben der UNO waren 72 Prozent der getöteten Palästinenser Zivilisten.
According to the UN, 72 per cent of Palestinians killed in this offensive were civilians.
Source: GlobalVoices
Der Kreml plant vielleicht sogar eine größere Offensive in den kommenden Monaten.
The Kremlin might even be preparing a major offensive for the coming months.
Source: News-Commentary
Angriffsunternehmungen waren laut Verfassung verboten.
Offensive missions were forbidden by the Constitution.
Source: News-Commentary
Es ist beleidigend und skandalös.
It is offensive and scandalous.
Source: GlobalVoices
Wir wollen der Marktoffensive die Befriedigung der Bedürfnisse der Bevölkerung entgegen setzen.
We would like to respond to an offensive against the market by meeting our citizens' needs.
Source: Europarl
Die Union muß dort offensiv auftreten.
The European Union must take the offensive.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :