„run in“: transitive verb run intransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) liegen in liegen (latent vorhanden sein) in (dative (case) | Dativdat) run in run in exemples it runs in the blood (family) es liegt im Blut (in der Familie) it runs in the blood (family)
„run in“: intransitive verb run inintransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hereinlaufen herangehen sich anschließen kürzer werden, einlaufen durchlaufen, -brechen hereinlaufen run in for short visitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run in for short visitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to run in tosomebody | jemand sb jemanden (kurz) besuchen to run in tosomebody | jemand sb herangehen run in on enemyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run in on enemyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to run in to (or | oderod on) anfallenor | oder od anspringen (accusative (case) | Akkusativakk) to run in to (or | oderod on) to run in upon zulaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to run in upon sich anschließen (withdative (case) | Dativ dat) run in rare | seltenselten (join) run in rare | seltenselten (join) kürzer werden, einlaufen run in BUCHDRUCK of manuscript run in BUCHDRUCK of manuscript durchlaufen, -brechen run in in rugby run in in rugby „run in“: transitive verb run intransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einlaufen lassen, einfahren hineinstecken, -stechen einziehen einfügen einsperren, dingfest machen durchbringen anfüllen fortlaufend setzen, nicht abbrechen, anhängen einlaufen lassen run in engineering | TechnikTECH machine run in engineering | TechnikTECH machine einfahren run in car engineering | TechnikTECH run in car engineering | TechnikTECH exemples running in (please pass) wird eingefahren (bitte überholen) running in (please pass) hineinstecken, -stechen run in insert run in insert einziehen run in ribbonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run in ribbonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einfügen run in textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run in textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einsperren run in take into custody familiar, informal | umgangssprachlichumg dingfest machen run in take into custody familiar, informal | umgangssprachlichumg run in take into custody familiar, informal | umgangssprachlichumg durchbringen run in candidates familiar, informal | umgangssprachlichumg run in candidates familiar, informal | umgangssprachlichumg (an)füllen (with mit) run in rare | seltenselten (fill) run in rare | seltenselten (fill) fortlaufend setzen, nicht abbrechen run in BUCHDRUCK not split run in BUCHDRUCK not split anhängen run in BUCHDRUCK join run in BUCHDRUCK join
„run-in“: noun run-innoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Krach, Streit Einlauf Eingeschobene BombenZielanflug Krachmasculine | Maskulinum m run-in argument familiar, informal | umgangssprachlichumg Streitmasculine | Maskulinum m run-in argument familiar, informal | umgangssprachlichumg run-in argument familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples to have a run-in with Krachor | oder od. einen Zusammenstoß haben mit to have a run-in with to have a run-in with the lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in Konflikt kommen mit to have a run-in with the lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Einlaufmasculine | Maskulinum m, -laufenneuter | Neutrum n run-in sports | SportSPORT run-in sports | SportSPORT (das) Eingeschobene run-in BUCHDRUCK run-in BUCHDRUCK (Bomben)Zielanflugmasculine | Maskulinum m run-in aviation | LuftfahrtFLUG run run-in aviation | LuftfahrtFLUG run „run-in“: adjective run-inadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) eingeschoben, -gefügt eingeschoben, -gefügt run-in BUCHDRUCK run-in BUCHDRUCK
„Run“: Maskulinum Run [ran]Maskulinum | masculine m <Runs; Runs> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) run run (aufAkkusativ | accusative (case) akk on) Run Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Run Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„Rune“: Femininum Rune [ˈruːnə]Femininum | feminine f <Rune; Runen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rune, runic character rune Rune Schriftzeichen runic character Rune Schriftzeichen Rune Schriftzeichen
„Shorts“: Plural Shorts [ʃoːrts; ʃɔrts]Plural | plural pl Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) shorts shorts Shorts Shorts
„shortness“: noun shortness [ˈʃɔː(r)tnis]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kürze Gedrängtheit Bündigkeit, Schärfe, Schroffheit Knappheit, Mangel Unzulänglichkeit, Mangelhaftigkeit Mürbigkeit Sprödigkeit, Brüchigkeit Kürzefeminine | Femininum f shortness shortness Gedrängtheitfeminine | Femininum f shortness conciseness shortness conciseness Bündigkeitfeminine | Femininum f shortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schärfefeminine | Femininum f shortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schroffheitfeminine | Femininum f shortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Knappheitfeminine | Femininum f shortness Mangelmasculine | Maskulinum m (of andative (case) | Dativ dat) shortness shortness exemples shortness of breath Kurzatmigkeit shortness of breath shortness of money Geldmangel shortness of money Unzulänglichkeitfeminine | Femininum f shortness Mangelhaftigkeitfeminine | Femininum f shortness shortness exemples shortness of memory Gedächtnisschwäche shortness of memory Mürbigkeitfeminine | Femininum f shortness of pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shortness of pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sprödigkeitfeminine | Femininum f shortness of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Brüchigkeitfeminine | Femininum f shortness of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shortness of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„short“: adjective short [ʃɔː(r)t]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kurz kurz kurz, abgekürzt, gedrängt, knapp kurz, klein von Gestalt, gedrungen kurz angebunden, barsch, verletzend knapp, klein zu kurz, zu knapp kurz, unzureichend, unzulänglich, beschränkt geringer, weniger knapp Autres traductions... kurz short in space short in space exemples a short street eine kurze Straße a short street a short way off nicht weit entfernt a short way off short pass sports | SportSPORT Kurzpass short pass sports | SportSPORT he has a short fuse familiar, informal | umgangssprachlichumg bei ihm brennt leicht die Sicherung durch he has a short fuse familiar, informal | umgangssprachlichumg short blind Scheibengardine short blind long (short) boards lange (kurze) Gängeor | oder od Schläge long (short) boards to take a short cut einen Abkürzungsweg einschlagen to take a short cut masquer les exemplesmontrer plus d’exemples kurz short in time short in time exemples a short time ago vor Kurzem, kürzlich a short time ago short holiday Kurzurlaub short holiday to make short shrift of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kurzen Prozess machen mit, schnell fertig werden mit to make short shrift of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig with a short shelf life mit kurzer Haltbarkeit with a short shelf life masquer les exemplesmontrer plus d’exemples kurz, abgekürzt, gedrängt, knapp short figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig short figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples short novel Kurzroman short novel a short poem ein kurzes Gedicht a short poem short division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH abgekürzte Division short division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH short film Kurzfilm short film short and sweet familiar, informal | umgangssprachlichumg kurzand | und u. bündig, kurzand | und u. knapp short and sweet familiar, informal | umgangssprachlichumg short of breath kurzatmig short of breath masquer les exemplesmontrer plus d’exemples kurz, klein (von Gestalt), gedrungen short not tall short not tall kurz angebunden, barsch, verletzend short short exemples a short answer eine barsche Antwort a short answer short temper Reizbarkeit, Heftigkeit, Unbeherrschheit short temper to be short withsomebody | jemand sb mit jemandem kurz angebunden sein to be short withsomebody | jemand sb knapp, klein short short exemples short rations knappe Rationen short rations time is short die Zeit ist knapp time is short our tea ran short unser Tee wurde knappor | oder od ging zur Neige our tea ran short a short hour eine knappe Stunde a short hour masquer les exemplesmontrer plus d’exemples zu kurz, zu knapp short short exemples his arrow fell short sein Pfeil erreichte das Ziel nicht his arrow fell short to fall (or | oderod come) short ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas nicht erreichen, einer Sache nicht entsprechen, zurückbleiben hintersomething | etwas etwas to fall (or | oderod come) short ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kurz, unzureichend, unzulänglich, beschränkt short short exemples a short memory ein kurzes Gedächtnis, ein Kurzzeitgedächtnis a short memory to take a short view nur die Gegenwart im Auge haben to take a short view geringer, weniger (of als) short short exemples little short of 10 dollars nicht ganz 10 Dollar, fast 10 Dollar little short of 10 dollars nothing short of nichts weniger als, geradezu nothing short of knapp (of andative (case) | Dativ dat) short short exemples to be short (ofor | oder od for cash) pleiteor | oder od blank sein to be short (ofor | oder od for cash) short of hands knapp an Arbeitskräften short of hands to be short of food nicht genug zu essen haben to be short of food to go short of chocolate nicht genug Schokolodade haben to go short of chocolate they ran short of bread sie waren knapp an Brot, das Brot war ihnen ausgegangen they ran short of bread he’s not short of ideas es fehlt ihm nicht an Ideen he’s not short of ideas to be in short supply knapp sein to be in short supply masquer les exemplesmontrer plus d’exemples mürbe, bröck(e)lig short pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc short pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples short pastry Mürbeteiggebäck short pastry brüchig short metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc short metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kurz short skull short skull kurzfristig, auf kurze Sicht, mit kurzer Laufzeit short especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH short-term short especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH short-term exemples short loan kurzfristige Anleihe short loan at (or | oderod on) short notice kurzfristig, innerhalb kurzer Zeit auf Anhieb, aus dem Stegreif at (or | oderod on) short notice Blanko…, Baisse… short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sellers on the commodity or stock exchange short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sellers on the commodity or stock exchange Blanko…, Baisse…, deckungslos short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange sales short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange sales kurz short phonetics | PhonetikPHON sound short phonetics | PhonetikPHON sound kurz short literature | LiteraturLIT short literature | LiteraturLIT (fälschlich) unbetont short literature | LiteraturLIT unstressed short literature | LiteraturLIT unstressed klein, in einem kleinen Glasor | oder od in geringer Menge serviert short in small glass: drink short in small glass: drink scharf, unvermischt, unverdünnt short neat: drink familiar, informal | umgangssprachlichumg short neat: drink familiar, informal | umgangssprachlichumg short syn vgl. → voir „brief“ short syn vgl. → voir „brief“ exemples short drinks scharfe Sachen short drinks a drop of something short ein scharfer Tropfen a drop of something short „short“: adverb short [ʃɔː(r)t]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kurzerhand, plötzlich, unvermittelt, jäh, abrupt zu kurz, zu knapp, nicht weit genug barsch, kurz angebunden ungedeckt, ohne Deckung kurz(erhand), plötzlich, unvermittelt, jäh, abrupt short short exemples to takesomebody | jemand sb up short jemanden unterbrechen to takesomebody | jemand sb up short to turn (round) short kurz(erhand) kehrtmachen, sich plötzlich umdrehen to turn (round) short to be caught (or | oderod taken) short especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg dringend mal (verschwinden) müssen to be caught (or | oderod taken) short especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg to cut a holiday (meeting) short einen Urlaub (eine Besprechung) abbrechen to cut a holiday (meeting) short to stop dead (or | oderod short) plötzlich aufhören to stop dead (or | oderod short) masquer les exemplesmontrer plus d’exemples zu kurz, zu knapp, nicht weit genug short short exemples to throw short zu kurz werfen to throw short selten barsch, kurz angebunden short short exemples to answer short barsch antworten to answer short exemples short of just before (kurzor | oder od knapp) vor (dative (case) | Dativdat) short of just before short of almost beinahe, fast short of almost two miles short of the town knapp zwei Meilen vor der Stadtor | oder od von der Stadt entfernt two miles short of the town it was little short of a miracle es grenzte an ein Wunder it was little short of a miracle masquer les exemplesmontrer plus d’exemples ungedeckt, ohne Deckung short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exemples to sell short ohne Deckung verkaufen, in Baisse spekulieren to sell short „short“: noun short [ʃɔː(r)t]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Shorts, kurze HerrenUnterhose, kurze SportHose, Kniehosen Kurzes, Kurz-, Beifilm Kürze, Abkürzung, Kurzform Kurzer Fehlbetrag, Manko, Defizit Kurzschuss Baissier, Baissespekulantin ohne Deckung verkaufte Waren Wertpapiere, Kürze... kurze Silbe Zwischenspieler, Spieler zwischen dem 2. 3. Mal Autres traductions... Shortsplural | Plural pl short <plural | Pluralpl> kurze (Sport)Hose short <plural | Pluralpl> short <plural | Pluralpl> kurze (Herren)Unterhose short undergarment <plural | Pluralpl> short undergarment <plural | Pluralpl> (especially | besondersbesonders eng anliegende) Kniehosenplural | Plural pl (der Männer im 18. Jh.) short smallclothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> short smallclothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> exemples short circuit brake Kurzschlussbremse short circuit brake short circuit voltage Kurzschlussspannung short circuit voltage (etwas) Kurzes short short Kurz-, Beifilmmasculine | Maskulinum m short film short film short → voir „long“ short → voir „long“ Fische, Hummeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc, welche noch nicht die zum Fang erforderliche Größe erreicht haben short fish short fish Kürzefeminine | Femininum f short Abkürzungfeminine | Femininum f short Kurzformfeminine | Femininum f short short exemples “phone” is short for “telephone” „phone“ ist die Kurzform für „telephone“ “phone” is short for “telephone” he is called Bill for short er wird kurzor | oder od der Kürze halber Bill genanntor | oder od gerufen he is called Bill for short in short in Kürze, in wenigen Worten, kurz(um), kurz gesagt in short Kurze(r) short drink short drink Fehlbetragmasculine | Maskulinum m short deficit Mankoneuter | Neutrum n short deficit Defizitneuter | Neutrum n short deficit short deficit Kurzschussmasculine | Maskulinum m, -lagefeminine | Femininum f short military term | Militär, militärischMIL short military term | Militär, militärischMIL Baissiermasculine | Maskulinum m short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator Baissespekulant(in) short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator ohne Deckung verkaufte Warenplural | Plural plor | oder od Wertpapiereplural | Plural pl short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods or securities sold without cover <plural | Pluralpl> short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods or securities sold without cover <plural | Pluralpl> zur Deckung benötigte Wertpapiereplural | Plural pl (beim Blankoverkauf) short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH securities required for cover <plural | Pluralpl> short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH securities required for cover <plural | Pluralpl> Kürzefeminine | Femininum f short phonetics | PhonetikPHON <plural | Pluralpl> kurzer Laut short phonetics | PhonetikPHON <plural | Pluralpl> short phonetics | PhonetikPHON <plural | Pluralpl> kurze Silbe short literature | LiteraturLIT short literature | LiteraturLIT Zwischenspielermasculine | Maskulinum m short sports | SportSPORT shortstop Spielermasculine | Maskulinum m zwischen dem 2.and | und u. 3. Mal short sports | SportSPORT shortstop short sports | SportSPORT shortstop (zur weiteren Verarbeitung geeignete) Abfall-or | oder od Nebenprodukteplural | Plural pl short engineering | TechnikTECH by-products short engineering | TechnikTECH by-products feine (Weizen)Kleie short bran short bran kurze Zusammenfassung short summary dialect(al) | Dialekt, dialektaldial short summary dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Ergebnisneuter | Neutrum n short result dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Resultatneuter | Neutrum n short result dialect(al) | Dialekt, dialektaldial short result dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „short“: transitive verb short [ʃɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) short für → voir „short-circuit“ short für → voir „short-circuit“
„short-time“: adjective short-timeadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kurzzeit… Kurzzeit… short-time short-time exemples short-time work Kurzarbeit short-time work short-time worker Kurzarbeiter(in) short-time worker short-time working Kurzarbeit short-time working to be on short-time working kurzarbeiten to be on short-time working masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„running“: noun running [ˈrʌniŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verwaltung, Führung, Leitung, Aufsicht Laufen, Lauf Wettlaufen, Wettlauf Laufkraft -fähigkeit Spritztour, Abstecher Destillat VerLauf, Richtung Durchbrechen Verwaltungfeminine | Femininum f running Führungfeminine | Femininum f running Leitungfeminine | Femininum f running Aufsichtfeminine | Femininum f running running exemples the running of a machine die Überwachungor | oder od Bedienung einer Maschine the running of a machine Laufenneuter | Neutrum n running also | aucha. engineering | TechnikTECH Laufmasculine | Maskulinum m running also | aucha. engineering | TechnikTECH running also | aucha. engineering | TechnikTECH Wettlaufenneuter | Neutrum n, -rennenneuter | Neutrum n running also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wettlaufmasculine | Maskulinum m running also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig running also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to be in (out of) the running [not] be in race (nicht) mitlaufen to be in (out of) the running [not] be in race to be in (out of) the running [not] be well placed in race gut (schlecht) im Rennen liegen to be in (out of) the running [not] be well placed in race to be in (out of) the running [not] be under consideration figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (nicht) in Betracht kommen (for für) to be in (out of) the running [not] be under consideration figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to putsomebody | jemand sb out of the running jemanden aus dem Rennen werfen to putsomebody | jemand sb out of the running to make the running das Rennen machen to make the running to make the running set speed das Tempo angeben to make the running set speed to take (up) the running die Führung übernehmen, sich an die Spitze setzen to take (up) the running masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Laufkraftfeminine | Femininum for | oder od -fähigkeitfeminine | Femininum f running running exemples to be still full of running noch sehr viel Kraft zum Laufen haben to be still full of running Spritztourfeminine | Femininum f running short trip familiar, informal | umgangssprachlichumg Abstechermasculine | Maskulinum m running short trip familiar, informal | umgangssprachlichumg running short trip familiar, informal | umgangssprachlichumg Destillatneuter | Neutrum n running engineering | TechnikTECH distillate running engineering | TechnikTECH distillate exemples first running Vorlauf first running second running Nachlauf second running (Ver)Laufmasculine | Maskulinum m running rare | seltenselten (course) Richtungfeminine | Femininum f running rare | seltenselten (course) running rare | seltenselten (course) Durchbrechenneuter | Neutrum n running running „running“: adjective running [ˈrʌniŋ]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) laufend, fahrend fließend aufeinanderfolgend, ununterbrochen im VorbeiLaufen getan laufend laufend, offen zirkulierend, umlaufend laufend, eiternd flüssig fortlaufend Autres traductions... laufend running also | aucha. engineering | TechnikTECH fahrend running also | aucha. engineering | TechnikTECH running also | aucha. engineering | TechnikTECH exemples running speed Fahrgeschwindigkeit running speed running speed of rotating object Umlaufgeschwindigkeit running speed of rotating object fließend running running exemples running water not stagnant fließendes Gewässer running water not stagnant running water from tapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fließendes Wasser running water from tapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufeinanderfolgend, ununterbrochen running running running → voir „running fire“ running → voir „running fire“ exemples for three days running drei Tage hintereinander for three days running im (Vorbei)Laufen getan running running exemples running glance flüchtiger Blick running glance running long (high) jump Weitsprung (Hochsprung) mit Anlauf running long (high) jump laufend (andauernd, ständig) running running exemples running debts laufendeor | oder od schwebende Schulden running debts running expenses (laufende) Betriebsunkosten running expenses running month laufender Monat running month laufend, offen running commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account running commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account zirkulierend, umlaufend running commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs running commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs laufend, eiternd running wound running wound flüssig running fluid running fluid (fort)laufend running running exemples running pattern durchgängiges Muster running pattern laufend, gleitend running sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc running sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples movable (or | oderod running) pulley bewegliche Rolle movable (or | oderod running) pulley linear gemessen running running exemples per running meter ( British English | britisches EnglischBr metre) pro laufendes Meter per running meter ( British English | britisches EnglischBr metre) rankend running botany | BotanikBOT growing profusely running botany | BotanikBOT growing profusely kriechend running botany | BotanikBOT crawling running botany | BotanikBOT crawling als Rennpferd trainiert running trained as racehorse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs running trained as racehorse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs laufend running musical term | MusikMUS running musical term | MusikMUS exemples running passages Läufe running passages