Traduction Allemand-Anglais de "spekulieren"

"spekulieren" - traduction Anglais

spekulieren
[ʃpekuˈliːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas spekulieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to count onetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas spekulieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auf eine Erbschaft [eine Stellung] spekulieren
    to count on getting an inheritance [a post]
    auf eine Erbschaft [eine Stellung] spekulieren
  • er hatte auf eine reiche Heirat spekuliert
    he had counted on marrying a rich woman
    er hatte auf eine reiche Heirat spekuliert
  • speculate
    spekulieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    operate
    spekulieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    spekulieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • mit kleinen Gewinnen spekulieren
    to speculate in small profits
    mit kleinen Gewinnen spekulieren
  • mit Grundstücken spekulieren
    to speculate in property
    mit Grundstücken spekulieren
  • in Wertpapieren spekulieren
    to speculate in stocks (oder | orod securities)
    in Wertpapieren spekulieren
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • speculate, muse, meditate, ponder (über etwasAkkusativ | accusative (case) akk [up]onetwas | something sth, aboutetwas | something sth)
    spekulieren arch
    spekulieren arch
auf Hausse spekulieren
to buy for a rise, to act as a bull
auf Hausse spekulieren
an der Börse spekulieren [spielen]
to speculate [to dabble] in stocks (oder | orod on the stock exchange)
to play the stock market besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
an der Börse spekulieren [spielen]
mit Aktien spekulieren
to speculate in shares
mit Aktien spekulieren
auf (eine) (oder | orod inDativ | dative (case) dat) Baisse spekulieren
to speculate (oder | orod operate) for a slump, to bear
auf (eine) (oder | orod inDativ | dative (case) dat) Baisse spekulieren
à la hausse spekulieren
to speculate for a rise (in price), to engage in bullish speculations
à la hausse spekulieren
à la baisse spekulieren
to speculate for a fall (in price), to engage in bearish speculations
à la baisse spekulieren
It is too premature to speculate about the names yet.
Dabei ist es noch zu früh, um über die Namen zu spekulieren.
Source: Europarl
It is premature to speculate today on how they will react to our approach.
Es ist übereilt, heute darüber zu spekulieren, wie sie auf unseren Ansatz reagieren werden.
Source: Europarl
The markets are speculating on a euro break-up.
Die Märkte spekulieren auf das Zerbrechen des Euro.
Source: Europarl
The country is rife with speculation on possible electoral scenarios.
Es wird zurzeit viel über den möglichen Ausgang der nächsten Wahlen spekuliert.
Source: Europarl
The free market also means the freedom to speculate.
Freier Markt bedeutet eben auch die Freiheit zu spekulieren.
Source: Europarl
One can only speculate about Schäuble s motivation ’ in pushing for Grexit.
Man kann über Schäubles Motivation, auf einen Grexit zu drängen, nur spekulieren.
Source: News-Commentary
Much has been made of domestic consumption as a driver of Chinese growth in the future.
Es wurde viel über den Binnenkonsum als Antriebskraft zukünftigen chinesischen Wachstums spekuliert.
Source: News-Commentary
There is much speculation as to what the reasons could be.
Über die möglichen Gründe wird heftig spekuliert.
Source: Europarl
We are worried by these reports, but I do not want to speculate about what happened.
Diese Berichte beunruhigen uns, doch ich möchte nicht darüber spekulieren, was geschehen ist.
Source: Europarl
Already, commentators are speculating on how long the new parliament will survive.
Die Kommentatoren spekulieren bereits, wie lange das neue Parlament überleben wird.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :