Traduction Allemand-Anglais de "Zusammenfassung"

"Zusammenfassung" - traduction Anglais

Zusammenfassung
Femininum | feminine f <Zusammenfassung; Zusammenfassungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • summary
    Zusammenfassung kurze Darstellung
    summing-up
    Zusammenfassung kurze Darstellung
    résumé
    Zusammenfassung kurze Darstellung
    synopsis
    Zusammenfassung kurze Darstellung
    Zusammenfassung kurze Darstellung
exemples
  • recapitulation
    Zusammenfassung kurze Wiederholung
    résumé
    Zusammenfassung kurze Wiederholung
    Zusammenfassung kurze Wiederholung
  • condensation
    Zusammenfassung Straffung, Kürzung
    Zusammenfassung Straffung, Kürzung
  • précis
    Zusammenfassung als Aufgabe in der Schule etc
    Zusammenfassung als Aufgabe in der Schule etc
exemples
  • Zusammenfassung unter (Dativ | dative (case)dat) etwas
    classification underetwas | something sth
    Zusammenfassung unter (Dativ | dative (case)dat) etwas
  • concentration
    Zusammenfassung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen
    Zusammenfassung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen
  • concentration
    Zusammenfassung Militär, militärisch | military termMIL des Angriffs
    combination
    Zusammenfassung Militär, militärisch | military termMIL des Angriffs
    Zusammenfassung Militär, militärisch | military termMIL des Angriffs
  • concentration
    Zusammenfassung Militär, militärisch | military termMIL des Feuers
    Zusammenfassung Militär, militärisch | military termMIL des Feuers
Zusammenfassung in Kartellen
organization (auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr ) into cartels, cartel(l)izationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
Zusammenfassung in Kartellen
So each of you has really just a couple sentences-- 30 seconds each to sum up.
Jeder von Ihnen hat nur ein paar Sätze-- 30 Sekunden für eine Zusammenfassung.
Source: TED
Finland already uses citizens summaries or executive summaries ’.
Finnland verwendet bereits solche Zusammenfassungen für Bürger bzw. Inhaltsangaben.
Source: Europarl
Mr President, I welcome the Commissioner s summary ’ of the complex aspects of this problem.
Ich begrüße die Zusammenfassung der Kommissarin zu den komplexen Aspekten dieses Problems.
Source: Europarl
Mr&# 160; President, I shall attempt to sum up.
Herr Präsident, ich werde eine Zusammenfassung versuchen.
Source: Europarl
Nor does it mean a compilation of all the stringent existing national provisions.
Sie ist auch keine Zusammenfassung aller bestehenden stringenten einzelstaatlichen Bestimmungen.
Source: Europarl
We have talked about the budget, which is a summary of our policies.
Wir haben über den Haushalt gesprochen, der eine Zusammenfassung unserer Politiken ist.
Source: Europarl
The summary she gave us a moment ago is excellent.
Die Berichterstatterin hat uns soeben eine ausgezeichnete Zusammenfassung gegeben.
Source: Europarl
Summaries of the applications would be translated into all the Community languages.
Die Zusammenfassung der Anträge sollte dann in alle Amtssprachen der Gemeinschaft übersetzt werden.
Source: Europarl
The results of the survey are here.
Eine Zusammenfassung der Umfrageergebnisse gibt es hier.
Source: GlobalVoices
We would have preferred a more concentrated approach and a clear list of priorities.
Wir hätten eine stärkere Zusammenfassung und eine deutliche Prioritätenliste vorgezogen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :