Traduction Allemand-Anglais de "Wettlauf"

"Wettlauf" - traduction Anglais

Wettlauf
Maskulinum | masculine mauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • race
    Wettlauf
    Wettlauf
exemples
  • ich mache mit dir einen Wettlauf
    I’ll race you
    ich mache mit dir einen Wettlauf
  • der Wettlauf zum Mond figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the race to the moon
    der Wettlauf zum Mond figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ein Wettlauf mit dem Tode[mit der (oder | orod gegen die) Zeit] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a race against death [time]
    ein Wettlauf mit dem Tode[mit der (oder | orod gegen die) Zeit] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ein Wettlauf mit dem Tod
a race with death
ein Wettlauf mit dem Tod
It intends to provide safeguards against the race for productivity.
Das Parlament schlägt vor, dem Wettlauf nach Produktivität Schranken zu setzen.
Source: Europarl
Ladies and gentlemen, we are not going to turn this into a competition.
Meine Damen und Herren, wir wollen hier doch keinen Wettlauf beginnen.
Source: Europarl
Hare and Hedgehog began their footrace.
Hase und Igel begannen ihren Wettlauf.
Source: Tatoeba
Every moment of the day feels like a race against the clock.
Jeder Augenblick am Tag ist wie ein Wettlauf gegen die Zeit.
Source: TED
So we are engaged in a genuine race against time.
Wir befinden uns also in einem echten Wettlauf gegen die Zeit.
Source: Europarl
This is therefore a race we cannot win.
Dies ist also ein Wettlauf, den wir nicht gewinnen können.
Source: Europarl
In the race for the euro, the Member States are leaving 20 million unemployed people in the lurch.
Beim Wettlauf um den Euro lassen die Mitgliedstaaten 20 Millionen Arbeitslose im Stich.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :