Traduction Allemand-Anglais de "Beantworter"

"Beantworter" - traduction Anglais

beantworten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • answer
    beantworten Frage, Brief etc
    reply to
    beantworten Frage, Brief etc
    beantworten Frage, Brief etc
exemples
  • answer
    beantworten Musik | musical termMUS Thema
    reply
    beantworten Musik | musical termMUS Thema
    beantworten Musik | musical termMUS Thema
beantworten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
beantworten
Neutrum | neuter n <Beantwortens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

lakonisch
[-nɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • laconic
    lakonisch Antwort, Erklärung, Nachricht, Kürze etc
    lakonisch Antwort, Erklärung, Nachricht, Kürze etc
exemples
lakonisch
[-nɪʃ]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • laconically
    lakonisch
    lakonisch
Kopfnicken
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Anhieb
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nur in auf (den ersten) Anhieb beim ersten Mal umgangssprachlich | familiar, informalumg
    at (oder | orod on) the first attempt, (at the) first go
    nur in auf (den ersten) Anhieb beim ersten Mal umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nur in auf (den ersten) Anhieb umgangssprachlich | familiar, informalumg
    right off the bat amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    nur in auf (den ersten) Anhieb umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nur in auf (den ersten) Anhieb sofort, ohne zu zögern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    right away (oder | orod off)
    nur in auf (den ersten) Anhieb sofort, ohne zu zögern umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • first felling (oder | orod cutting)
    Anhieb FORSTW
    begin(ning) of cut
    Anhieb FORSTW
    Anhieb FORSTW
automatisiert
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • automated
    automatisiert
    automatisiert
exemples
E-Mail
[ˈiːˌmeːl]Femininum | feminine f <E-Mail; E-Mails> Engl.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • e-mail
    E-Mail Internet | InternetINTERNET
    electronic mail
    E-Mail Internet | InternetINTERNET
    E-Mail Internet | InternetINTERNET
exemples
global
[gloˈbaːl]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • global
    global weltumfassend
    worldwide
    global weltumfassend
    global weltumfassend
  • auch | alsoa. world-wide britisches Englisch | British EnglishBr
    global
    global
exemples
  • general
    global allgemein
    global allgemein
exemples
  • overall
    global besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gesamt, ungefähr
    global besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gesamt, ungefähr
  • auch | alsoa. over-all, total, aggregate britisches Englisch | British EnglishBr
    global besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    global besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
global
[gloˈbaːl]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • as a whole
    global
    global
exemples
Narr
[nar]Maskulinum | masculine m <Narren; Narren>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fool
    Narr Dummkopf
    Narr Dummkopf
exemples
  • ein alter Narr
    an old fool
    ein alter Narr
  • ich bin doch kein Narr
    I am no fool, I’m not stupid
    ich bin doch kein Narr
  • ein gedankenloser Narr
    a thoughtless fool
    ein gedankenloser Narr
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • fool
    Narr Possenreißer, Spaßmacher
    buffoon
    Narr Possenreißer, Spaßmacher
    jester
    Narr Possenreißer, Spaßmacher
    Narr Possenreißer, Spaßmacher
  • auch | alsoa. revel(l)er
    Narr besonders zu Fasching
    Narr besonders zu Fasching
Frage
[ˈfraːgə]Femininum | feminine f <Frage; Fragen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • dumme Frage!
    what a stupid question!
    dumme Frage!
  • eine Frage stellen
    to ask (oder | orod pose, put) a question
    eine Frage stellen
  • jemandem eine Frage stellen, eine Frage an jemanden stellen (oder | orod richten)
    to askjemand | somebody sb a question, to put (oder | orod address) a question tojemand | somebody sb
    jemandem eine Frage stellen, eine Frage an jemanden stellen (oder | orod richten)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • eine brennende [entscheidendeoder | or od kritische] Frage
    a burning (oder | orod urgent) [crucial] question
    eine brennende [entscheidendeoder | or od kritische] Frage
  • zu einer Frage Stellung nehmen
    to comment (oder | orod express one’s views) on a problem
    zu einer Frage Stellung nehmen
  • diese Frage beschäftigte ihn
    this question was occupying him
    diese Frage beschäftigte ihn
exemples
  • question
    Frage Angelegenheit, Sache
    matter
    Frage Angelegenheit, Sache
    Frage Angelegenheit, Sache
exemples
  • das ist eine politische Frage
    that is a political matter
    das ist eine politische Frage
  • das ist eine andere Frage
    that’s another question
    das ist eine andere Frage
  • das ist nur noch eine Frage der Zeit
    it’s only a matter of time now
    das ist nur noch eine Frage der Zeit
  • inquiry
    Frage Erkundigung
    enquiry
    Frage Erkundigung
    Frage Erkundigung
exemples
  • in Frage kommen in Wendungen wie
    to be possible (oder | orod a possibility)
    in Frage kommen in Wendungen wie
  • nicht in Frage kommen von Personen
    to be unsuitable
    nicht in Frage kommen von Personen
  • nicht in Frage kommen von Dingen
    to be out of the question
    nicht in Frage kommen von Dingen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • interrogative sentence
    Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING Fragesatz
    Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING Fragesatz
  • interrogative clause
    Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING als Nebensatz
    Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING als Nebensatz
  • question
    Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING Frage
    Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING Frage
  • frage
    Frage SPIEL beim Skat
    Frage SPIEL beim Skat
exemples
fragen
[ˈfraːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <fragt; auch | alsoa. frägt; fragte; auch | alsoa. frug; gefragt; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ask
    fragen als Frage stellen, befragen
    fragen als Frage stellen, befragen
exemples
exemples
  • jemanden nachetwas | something etwas fragen verlangen
    to askjemand | somebody sb foretwas | something sth
    jemanden nachetwas | something etwas fragen verlangen
  • jemanden nachetwas | something etwas fragen sich erkundigen
    to askjemand | somebody sb aboutetwas | something sth
    jemanden nachetwas | something etwas fragen sich erkundigen
  • jemanden nach dem Weg [seiner Meinung] fragen
    to askjemand | somebody sb the way [for his opinion]
    jemanden nach dem Weg [seiner Meinung] fragen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • jemanden wegenetwas | something etwas fragen
    to askjemand | somebody sb aboutetwas | something sth
    jemanden wegenetwas | something etwas fragen
exemples
  • jemanden nach jemandem fragen
    to askjemand | somebody sb aboutjemand | somebody sb
    jemanden nach jemandem fragen
  • ask
    fragen zu Rate ziehen
    consult
    fragen zu Rate ziehen
    fragen zu Rate ziehen
exemples
  • jemanden um Rat fragen
    to askjemand | somebody sb for advice, to ask sb’s advice, to consultjemand | somebody sb
    jemanden um Rat fragen
  • einen Arzt [ein Wörterbuch] fragen
    to consult a doctor [a dictionary]
    einen Arzt [ein Wörterbuch] fragen
  • question
    fragen ausfragen
    fragen ausfragen
fragen
[ˈfraːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ask
    fragen Fragen stellen
    fragen Fragen stellen
exemples
exemples
  • nachetwas | something etwas fragen verlangen
    to ask foretwas | something sth
    nachetwas | something etwas fragen verlangen
  • nachetwas | something etwas fragen sich erkundigen
    to ask aboutetwas | something sth
    nachetwas | something etwas fragen sich erkundigen
  • nachetwas | something etwas fragen sich kümmern
    to care for (oder | orod about)etwas | something sth
    nachetwas | something etwas fragen sich kümmern
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • nach jemandem fragen sprechen wollen
    to ask forjemand | somebody sb
    nach jemandem fragen sprechen wollen
  • nach jemandem fragen sich erkundigen
    to ask (oder | orod inquireauch | also a. enquire) afterjemand | somebody sb
    nach jemandem fragen sich erkundigen
  • nach jemandem fragen sich kümmern
    to care for (oder | orod about)jemand | somebody sb
    nach jemandem fragen sich kümmern
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples

exemples
exemples
fragen
Neutrum | neuter n <Fragens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Fragen kostet nichts sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    etwa it doesn’t cost anything to ask, there is no harm in asking
    Fragen kostet nichts sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>