Traduction Allemand-Anglais de "ausweichen"

"ausweichen" - traduction Anglais

ausweichen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • get out of the way
    ausweichen einen Zusammenstoß vermeiden
    ausweichen einen Zusammenstoß vermeiden
exemples
  • make way
    ausweichen Platz machen
    ausweichen Platz machen
exemples
  • (vor) jemandem ausweichen
    to make way forjemand | somebody sb
    (vor) jemandem ausweichen
  • avoid
    ausweichen vermeiden wollen
    ausweichen vermeiden wollen
exemples
  • dem Feind ausweichen Militär, militärisch | military termMIL
    to avoid contact with the enemy
    dem Feind ausweichen Militär, militärisch | military termMIL
  • einem Schlag ausweichen
    to avoid (oder | orod dodge) a blow
    einem Schlag ausweichen
  • einem Schlag ausweichen beim Boxen
    to duck (oder | orod sidestep) a blow
    einem Schlag ausweichen beim Boxen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • modulate (into another key)
    ausweichen Musik | musical termMUS
    ausweichen Musik | musical termMUS
  • change (oder | orod switch) over
    ausweichen Technik | engineeringTECH Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    ausweichen Technik | engineeringTECH Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • change course
    ausweichen Geologie | geologyGEOL von Flusslauf etc
    ausweichen Geologie | geologyGEOL von Flusslauf etc
  • give way
    ausweichen Geologie | geologyGEOL von Sand etc
    yield
    ausweichen Geologie | geologyGEOL von Sand etc
    ausweichen Geologie | geologyGEOL von Sand etc
ausweichen
Neutrum | neuter n <Ausweichens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • avoidance
    ausweichen Vermeiden
    evasion
    ausweichen Vermeiden
    ausweichen Vermeiden
rechts ausweichen, links überholen
rechts ausweichen, links überholen
einer Frage ausweichen
to evade (oder | orod dodge) a question
einer Frage ausweichen
dem Kern einer Sache ausweichen, um den Kern einer Sache herumreden
to beat about the bush
dem Kern einer Sache ausweichen, um den Kern einer Sache herumreden
We cannot continue to dodge the issue.
Wir dürfen dem Problem nicht länger ausweichen.
Source: Europarl
One cannot avoid the issue with answers like this.
Man kann dem Thema nicht mit einer Antwort wie dieser ausweichen.
Source: Europarl
I believe we must face the problem, not sidestep it.
Wir sollten uns also diesem Problem stellen, anstatt einer klaren Antwort auszuweichen.
Source: Europarl
Mr President, we are in some danger of begging the question.
Herr Präsident, wir laufen Gefahr, der eigentlichen Frage auszuweichen.
Source: Europarl
I think the President-in-Office neatly side-stepped my question.
Ich denke, der amtierende Ratspräsident ist meiner Frage geschickt ausgewichen.
Source: Europarl
This is the big question everybody seems to avoid.
Dies ist die große Frage, der alle ausweichen.
Source: Europarl
Labor had to shift to services.
Die Arbeitskräfte mussten auf den Dienstleistungssektor ausweichen.
Source: News-Commentary
I have a great concern that we are trying to move away from the real issues here.
Ich befürchte, dass wir versuchen, den eigentlichen Problemen auszuweichen.
Source: Europarl
Commissioner, thank you for your answer, although I think it is slightly elusive.
Herr Kommissar, ich danke Ihnen für diese Antwort, obwohl ich sie für ein wenig ausweichend halte.
Source: Europarl
Small savers have every reason to switch into foreign currency as well.
Kleinsparer haben ebenfalls allen Grund auf Fremdwährungen auszuweichen.
Source: News-Commentary
There was no pre-built workaround to deliver power by an alternate route.
Es gab keine alternative Leitung, durch die der Strom hätte ausweichen können.
Source: News-Commentary
We ignore or side-step it at our peril.
Wir gefährden uns selbst, wenn wir sie ignorieren oder ihr ausweichen.
Source: Europarl
We must not shy away from it.
Und wir dürfen ihr nicht ausweichen.
Source: Europarl
But he will not be able wholly to avoid them.
Aber er wird ihm auch nicht ganz ausweichen können.
Source: News-Commentary
It's so queer that physicists resort to one or another paradoxical interpretation of it.
Sie ist so sonderbar, dass Physiker auf die eine oder andere paradoxe Interpretation ausweichen.
Source: TED
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
Hideo riss das Lenkrad abrupt herum, um dem Fahrradfahrer auszuweichen.
Source: Tatoeba
Their answers ranged from unimpressive to downright evasive.
Ihre Antworten waren wenig beeindruckend oder geradewegs ausweichend.
Source: News-Commentary
Being elusive does it no favours and insults the people ’ s intelligence.
Man tut sich keinen Gefallen hier auszuweichen und es beleidigt die Intelligenz der Menschen.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :